Nightmare Before Christmas - Jack's Lament german
текст песни
64
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Nightmare Before Christmas - Jack's Lament german - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Jacks Lament Lyrics
Was wohl keiner verneint,
ich bin der Meister meines Fachs,
meine Künste sind bekannt überall,
spiel ich jemanden im Dunkeln einen Schabernack,
so gelingts mir bestimmt in jedem Falle.
Rühr ich nur den kleinen Finger meiner Knochenhand
hat der Stärkste Mann schon laut geschrien,
wenn ich dann auch noch stöhn so recht tief und hohl,
bleibt den Tapfren gar nichts übrig als zu fliehen.
Doch Jahr folgt auf Jahr in dem selben Trott und
ich hab endlich das Grekreische satt...
und ich - Jack, der Herr des Spuks!
ich bin mühesmüde und ich hab genug...
Oh irgendwo in meinem Skelett da fehlt mir was,
was ich gern hätt.
Es quält mich so,
sagt mir mein Verstand
die Sehnsucht, die ich niemals gekannt.
Ich bin Meister des Spuks und so schlau wie ein Fuchs
und mein Anblick macht dich starr vor Schreck,
denn wohin ich auch gehe verbreite ich Wehe
und die ganze Welt läuft vor mir weg
und bin ich schon tot,
trag ich ganz ohne Not,
meinen Kopf um Shakespeare zu zitieren,
kein Tier und kein Mann schreit so laut wie ich kann,
streng ich mich an im Rekapitulieren!
Doch wer hier kann Könige verstehen
gar nicht königlich für dieses Grinsgesicht.
Der Thron ist ihm egal - ach könnten sie's verstehn,
er gäbe ihn auf, könnt er nur gehen.
Oh tief in mir da ist es so leer ich sehn mich so nach etwas mehr.
Auf Lob und Ruhm bin ich kaum erpicht
sie trocken mir die Tränen nicht.
Was wohl keiner verneint,
ich bin der Meister meines Fachs,
meine Künste sind bekannt überall,
spiel ich jemanden im Dunkeln einen Schabernack,
so gelingts mir bestimmt in jedem Falle.
Rühr ich nur den kleinen Finger meiner Knochenhand
hat der Stärkste Mann schon laut geschrien,
wenn ich dann auch noch stöhn so recht tief und hohl,
bleibt den Tapfren gar nichts übrig als zu fliehen.
Doch Jahr folgt auf Jahr in dem selben Trott und
ich hab endlich das Grekreische satt...
und ich - Jack, der Herr des Spuks!
ich bin mühesmüde und ich hab genug...
Oh irgendwo in meinem Skelett da fehlt mir was,
was ich gern hätt.
Es quält mich so,
sagt mir mein Verstand
die Sehnsucht, die ich niemals gekannt.
Ich bin Meister des Spuks und so schlau wie ein Fuchs
und mein Anblick macht dich starr vor Schreck,
denn wohin ich auch gehe verbreite ich Wehe
und die ganze Welt läuft vor mir weg
und bin ich schon tot,
trag ich ganz ohne Not,
meinen Kopf um Shakespeare zu zitieren,
kein Tier und kein Mann schreit so laut wie ich kann,
streng ich mich an im Rekapitulieren!
Doch wer hier kann Könige verstehen
gar nicht königlich für dieses Grinsgesicht.
Der Thron ist ihm egal - ach könnten sie's verstehn,
er gäbe ihn auf, könnt er nur gehen.
Oh tief in mir da ist es so leer ich sehn mich so nach etwas mehr.
Auf Lob und Ruhm bin ich kaum erpicht
sie trocken mir die Tränen nicht.
ЛИСКАЯ ЛИРИКА
Что, вероятно, никто не отрицает,
Я мастер мою тему,
Мое искусство известно везде,
Я играю кого-то в темноте цабенбека,
Так бывает со мной в любом случае.
Я звоню только маленький палец моей костной руки
У сильнейшего человека уже закричал
Если я все еще крутой крутой так глубоко и полым,
Нет ничего, не осталось бежать в качестве крана.
Но год следует в год в той же дороге и
Я наконец получил борри ...
И я - Джек, Господь Спукала!
Я без усилий, и мне достаточно ...
О, где-то в моем скелете есть что-то отсутствие
Что я хотел бы иметь.
Это мучает мне так
Скажи мне мой разум
Тоска, которого я никогда не знал.
Я мастер сена и так умно, как лиса
И мое зрение заставляет тебя Старр в шоке,
потому что везде, где я иду, я провожу горе
И весь мир убегает перед мной
И я уже мертв,
Я ношу полностью без нас,
процитировать мою голову в Шекспир,
Нет животного, и ни один человек не кричит так громко, как я могу
Строго я в рекапитуре!
Но кто может понять короли здесь
Не королевский для этого улыбка лица.
Трон не заботится - о, вы могли бы понять это,
Он дает ему, он может только пойти.
О, глубоко во мне там так пусто, я вижу меня намного больше.
Для похвалы и славы я вряд ли награжден
Вы не сушаете слезы.
Что, вероятно, никто не отрицает,
Я мастер мою тему,
Мое искусство известно везде,
Я играю кого-то в темноте цабенбека,
Так бывает со мной в любом случае.
Я звоню только маленький палец моей костной руки
У сильнейшего человека уже закричал
Если я все еще крутой крутой так глубоко и полым,
Нет ничего, не осталось бежать в качестве крана.
Но год следует в год в той же дороге и
Я наконец получил борри ...
И я - Джек, Господь Спукала!
Я без усилий, и мне достаточно ...
О, где-то в моем скелете есть что-то отсутствие
Что я хотел бы иметь.
Это мучает мне так
Скажи мне мой разум
Тоска, которого я никогда не знал.
Я мастер сена и так умно, как лиса
И мое зрение заставляет тебя Старр в шоке,
потому что везде, где я иду, я провожу горе
И весь мир убегает перед мной
И я уже мертв,
Я ношу полностью без нас,
процитировать мою голову в Шекспир,
Нет животного, и ни один человек не кричит так громко, как я могу
Строго я в рекапитуре!
Но кто может понять короли здесь
Не королевский для этого улыбка лица.
Трон не заботится - о, вы могли бы понять это,
Он дает ему, он может только пойти.
О, глубоко во мне там так пусто, я вижу меня намного больше.
Для похвалы и славы я вряд ли награжден
Вы не сушаете слезы.
Другие песни исполнителя: