Nil Karaibrahimgil - Pirlanta
текст песни
23
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Nil Karaibrahimgil - Pirlanta - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Paran cebinde kalsın, bırak artık rahatsın
Пусть твои деньги останутся в кармане, оставь уже и успокойся
Bu kız mal mülkü naapsın? çalışır yapar
Что эта девушка делает с твоим богатством? Она делает свою работу
Tek taşını almış, tam turunu atmış
Она взяла твой единственный камень и сразу "смылась"
Yüreğin kaç karatmış? bu kız onu sorar
Из скольких карат состоит твоё сердце? - Спросила бы эта девушка
Sağ eller havaya, pırlantalar buraya
Направо и руки вверх, бриллианты сюда
Tek taşımı kendim aldım, tek başıma kendim taktım
Мой единственный камень я купила себе сама, мой единственный камень я прикрепила себе сама
Girmesinler havaya
Они не должны взорваться
İyi kötü kazanırım para, ama kalptir asıl kumbara
Я зарабатываю деньги плохим или хорошим путём, но сердце – истинная копилка
Bir sevgilim yoksa kollarımda
Если у меня нет любимого
Napiyim pırlantayı parmağımda
Что мне делать с бриллиантами на моих пальцах?
Olur birgün şan şöhret ün para
Вероятно однажды будут почёт, слава, известность, деньги
Ama aşk hergün karaborsada
Но любовь каждый день на чёрном рынке
Bir sevgilim yoksa kollarımda
Если у меня нет любимого
Napiyim pırlantayı parmağımda
Что мне делать с бриллиантами на моих пальцах?
Cebindeki kalsın sana, sol üst köşeden harca bana
Пусть то, что в твоём кармане, останется у тебя; налево вниз и в угол , я израсходовалась
Pırlantamı aldım ama, pırlanta gibi kalp lazım bana
Я взяла бриллиант, но мне нужно сердце, которое как бриллиант
Пусть твои деньги останутся в кармане, оставь уже и успокойся
Bu kız mal mülkü naapsın? çalışır yapar
Что эта девушка делает с твоим богатством? Она делает свою работу
Tek taşını almış, tam turunu atmış
Она взяла твой единственный камень и сразу "смылась"
Yüreğin kaç karatmış? bu kız onu sorar
Из скольких карат состоит твоё сердце? - Спросила бы эта девушка
Sağ eller havaya, pırlantalar buraya
Направо и руки вверх, бриллианты сюда
Tek taşımı kendim aldım, tek başıma kendim taktım
Мой единственный камень я купила себе сама, мой единственный камень я прикрепила себе сама
Girmesinler havaya
Они не должны взорваться
İyi kötü kazanırım para, ama kalptir asıl kumbara
Я зарабатываю деньги плохим или хорошим путём, но сердце – истинная копилка
Bir sevgilim yoksa kollarımda
Если у меня нет любимого
Napiyim pırlantayı parmağımda
Что мне делать с бриллиантами на моих пальцах?
Olur birgün şan şöhret ün para
Вероятно однажды будут почёт, слава, известность, деньги
Ama aşk hergün karaborsada
Но любовь каждый день на чёрном рынке
Bir sevgilim yoksa kollarımda
Если у меня нет любимого
Napiyim pırlantayı parmağımda
Что мне делать с бриллиантами на моих пальцах?
Cebindeki kalsın sana, sol üst köşeden harca bana
Пусть то, что в твоём кармане, останется у тебя; налево вниз и в угол , я израсходовалась
Pırlantamı aldım ama, pırlanta gibi kalp lazım bana
Я взяла бриллиант, но мне нужно сердце, которое как бриллиант
Paran Cebinde kalsın, bırak artık rahatsın
Let your money remain in your pocket, leave it already and calm down
Bu Kız Mal Mülkü naapsın? çalışır yapar
What does this girl do with your wealth? She does her job
Tek Taşını almış, Tam Turunu atmış
She took your only stone and immediately "washed off"
Yüreğin kaç karatmış? Bu Kız Onu Sorar
How many carats does your heart consist of? - this girl would ask
Sağ Eller Havaya, Pırlantalar Burya
To the right and hands up, diamonds here
Tek Taşımı Kendim aldım, Tek Başıma Kendim Taktım
I bought my only stone myself, I attached my only stone myself
Girmesinler Havaya
They should not explode
̇Yi kötü kazanırım para, amma kalptir asıl kumbara
I earn money in a bad or good way, but my heart is a true piggy bank
Bir sevgilim youksa kollarımda
If I don't have a loved one
Napiyim pırlantayı paMmağımda
What should I do with diamonds on my fingers?
Olur Birgün şan şöhret ün Para
Probably once there will be a honor, glory, fame, money
Ama Aşk Hergün Karaborsada
But love every day in the black market
Bir sevgilim youksa kollarımda
If I don't have a loved one
Napiyim pırlantayı paMmağımda
What should I do with diamonds on my fingers?
Cebindeki Kalsın Sana, Sol üst Köşeden Harca Bana
Let that in your pocket stay with you; left down and in a corner, I was spent
Pırlantamı aldım ama, pırlanta gibi kalp lazım bana
I took a diamond, but I need a heart that is like a diamond
Let your money remain in your pocket, leave it already and calm down
Bu Kız Mal Mülkü naapsın? çalışır yapar
What does this girl do with your wealth? She does her job
Tek Taşını almış, Tam Turunu atmış
She took your only stone and immediately "washed off"
Yüreğin kaç karatmış? Bu Kız Onu Sorar
How many carats does your heart consist of? - this girl would ask
Sağ Eller Havaya, Pırlantalar Burya
To the right and hands up, diamonds here
Tek Taşımı Kendim aldım, Tek Başıma Kendim Taktım
I bought my only stone myself, I attached my only stone myself
Girmesinler Havaya
They should not explode
̇Yi kötü kazanırım para, amma kalptir asıl kumbara
I earn money in a bad or good way, but my heart is a true piggy bank
Bir sevgilim youksa kollarımda
If I don't have a loved one
Napiyim pırlantayı paMmağımda
What should I do with diamonds on my fingers?
Olur Birgün şan şöhret ün Para
Probably once there will be a honor, glory, fame, money
Ama Aşk Hergün Karaborsada
But love every day in the black market
Bir sevgilim youksa kollarımda
If I don't have a loved one
Napiyim pırlantayı paMmağımda
What should I do with diamonds on my fingers?
Cebindeki Kalsın Sana, Sol üst Köşeden Harca Bana
Let that in your pocket stay with you; left down and in a corner, I was spent
Pırlantamı aldım ama, pırlanta gibi kalp lazım bana
I took a diamond, but I need a heart that is like a diamond
Другие песни исполнителя: