Noter dame de paris - Belle
текст песни
39
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Noter dame de paris - Belle - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Belle
Красавица
Quasimodo:
Belle
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame?
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre?
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer!
Oh! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
Frollo:
Belle
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel?
Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel?
Celle
Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain
Ô Notre-Dame!
Oh! laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda
Phoebus:
Belle
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel
Quel
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'être changé en statue de sel
Ô Fleur-de-Lys
Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda
Les trois:
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer !
Oh! laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
Esmeralda
Квазимодо:
Красавица
Это слово словно бы было изобретено для нее,
Когда она танцует и подставляет свое тело свету, подобно
птице, которая расправляет крылья, чтобы взлететь.
Тогда я чувствую, как ад открывается под моими ногами
Я устремил свой взгляд под ее цыганское платье
Какой смысл мне теперь молиться Божьей матери?
Тот,
кто первым бросит в нее камень,
не заслуживает жить на земле
O Люцифер!
O! Позволь мне только один раз
Скользнуть пальцами по волосам Эсмеральды
Фролло:
Красавица
Ужели в ней воплотился сам дьявол,
который вселил в меня это плотское желание,
чтобы отвратить мой взор от вечного Бога и помешать мне смотреть в Небо?
Она несет в себе первородный грех.
Делает ли меня преступником страсть к ней?
Вдруг стало казаться, что та, которую принимали за девушку легкого поведения, за никчемную женщину, несет крест рода человеческого.
О Нотр-Дам!
O! Позволь мне только один раз
Толкнуть дверцу в сад Эсмеральды
Фэб:
Красавица
Несмотря на ее большие колдовские черные глаза
Может ли быть невинной эта девушка?
Когда ее движения заставляют меня увидеть чудеса и златые горы
Под её юбкой всех цветов радуги
Моя возлюбленная, позвольте мне побыть вам неверным, пока я не отвел вас к алтарю
Кто
Смог бы отвести свой взгляд от нее
Даже под страхом быть превращенным в соляной столп
O, Флёр-де-Лис,
Я не сдержал слова
И я сорву цветок любви Эсмеральды
Квазимодо, Фролло, Фэб:
Я устремил свой взгляд под ее цыганское платье
Какой смысл мне теперь молиться Божьей матери?
Тот,
кто первым бросит в нее камень,
не заслуживает жить на земле
O Люцифер
Красавица
Quasimodo:
Belle
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame?
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre?
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer!
Oh! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
Frollo:
Belle
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel?
Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel?
Celle
Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain
Ô Notre-Dame!
Oh! laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda
Phoebus:
Belle
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel
Quel
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'être changé en statue de sel
Ô Fleur-de-Lys
Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda
Les trois:
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer !
Oh! laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
Esmeralda
Квазимодо:
Красавица
Это слово словно бы было изобретено для нее,
Когда она танцует и подставляет свое тело свету, подобно
птице, которая расправляет крылья, чтобы взлететь.
Тогда я чувствую, как ад открывается под моими ногами
Я устремил свой взгляд под ее цыганское платье
Какой смысл мне теперь молиться Божьей матери?
Тот,
кто первым бросит в нее камень,
не заслуживает жить на земле
O Люцифер!
O! Позволь мне только один раз
Скользнуть пальцами по волосам Эсмеральды
Фролло:
Красавица
Ужели в ней воплотился сам дьявол,
который вселил в меня это плотское желание,
чтобы отвратить мой взор от вечного Бога и помешать мне смотреть в Небо?
Она несет в себе первородный грех.
Делает ли меня преступником страсть к ней?
Вдруг стало казаться, что та, которую принимали за девушку легкого поведения, за никчемную женщину, несет крест рода человеческого.
О Нотр-Дам!
O! Позволь мне только один раз
Толкнуть дверцу в сад Эсмеральды
Фэб:
Красавица
Несмотря на ее большие колдовские черные глаза
Может ли быть невинной эта девушка?
Когда ее движения заставляют меня увидеть чудеса и златые горы
Под её юбкой всех цветов радуги
Моя возлюбленная, позвольте мне побыть вам неверным, пока я не отвел вас к алтарю
Кто
Смог бы отвести свой взгляд от нее
Даже под страхом быть превращенным в соляной столп
O, Флёр-де-Лис,
Я не сдержал слова
И я сорву цветок любви Эсмеральды
Квазимодо, Фролло, Фэб:
Я устремил свой взгляд под ее цыганское платье
Какой смысл мне теперь молиться Божьей матери?
Тот,
кто первым бросит в нее камень,
не заслуживает жить на земле
O Люцифер
Красивый
Красавижи
Квазимодо:
Красивый
Это слово, которое выглядит как изобретенное для нее
Когда она танцует и обновляет свое тело, такое
Птица, которая распространяет свои крылья, чтобы летать
Так что я чувствую, что под ногами открывается ад
Я положил глаза под ее цыган
Что для меня молиться Нотр-Даму?
какая
Тот, кто бросит для него камень фундамента?
Этот не заслуживает того, чтобы быть на земле
O Люцифер!
Ой! Оставь меня только один раз
Сдвиньте мои пальцы в волосы Esmeralda
Фролло:
Красивый
Это дьявол, который воплотил в ней
Отвлечь глаза от Вечного Бога
Кто вложил в мое плотское желание
Чтобы я не смотрел на небо?
Она несет в своем первоначальном грехе
Желание это делает меня преступником?
Что
Что мы взяли за девушку радости, девушку ничего
Внезапно, кажется, носит крест человеческой расы
О Нотр-Дам!
Ой! Оставь меня только один раз
Протолкнуть дверь сада Эсмеральда
Феб:
Красивый
Несмотря на его большие черные глаза, которые сваливают тебя
Будет ли молодая леди все еще девственницей?
Когда его движения заставляют меня видеть горы и чудеса
Под своей юбкой в цветах радуги
Моя возлюбленная позволила мне быть неверным
Прежде чем привести вас к алтарю
какая
Человек, который отвлекает от нее
Под штрафом за изменение в статую соли
O Fleur-de-Lys
Я не человек веры
Я выберу любовный цветок Эсмеральды
Три:
Я положил глаза под ее цыган
Что я все еще молился в Нотр-Даме
какая
Тот, кто бросит для него камень фундамента
Этот не заслуживает того, чтобы быть на земле
O Люцифер!
Ой! Оставь меня только один раз
Сдвиньте мои пальцы в волосы Esmeralda
Эсмеральда
Квазимод:
Красавижи
Эtoslovoslowno bы bыlohobretenonono
Конановые
Птих, к котору, чтобы быть
ТОПЕРЫ
Я yostremiol -swoй -gravedpod eыganskoe
Kakoй smыsl mneperh -molietth -aboжeй -materic?
Торт,
CTO -PERWSHRDSBROCIT -ne -camenhe,
neshaluhywoTTH
О, яфер!
О! Poзvolymne totolquo odin
СКОЛАНУГАПА
Фельло:
Красавижи
ЖжeLI -neй -voplotylse
КОТЕРЕС -ВЕСЕЛИЛ В М МЕНЯ
чtobы oTwrAtiTTH, в котором есть, что -то
О том, что он выходит.
Делайт -майн.
Весало, то, что, то, что, котору, пеприоли -дюйк -кульж
О нотр-дхам!
О! Poзvolymne totolquo odin
Толкнут
Fэ:
Красавижи
NesmoTrnclication
МОЖЕТАЯ ВНЕВИННАЯ?
Коджесуэян.
Pod e юkoй veseх цvetow radi
Больше всего, я.
КТО
Smoge -otweStiS -Swoй В магазин
Daжepod -strazhom -omtath
О, флр-дю -лис,
Я
И я
Квазимодо, Фроклол, Фе:
Я yostremiol -swoй -gravedpod eыganskoe
Kakoй smыsl mneperh -molietth -aboжeй -materic?
Торт,
CTO -PERWSHRDSBROCIT -ne -camenhe,
neshaluhywoTTH
O юцyfer
Красавижи
Квазимодо:
Красивый
Это слово, которое выглядит как изобретенное для нее
Когда она танцует и обновляет свое тело, такое
Птица, которая распространяет свои крылья, чтобы летать
Так что я чувствую, что под ногами открывается ад
Я положил глаза под ее цыган
Что для меня молиться Нотр-Даму?
какая
Тот, кто бросит для него камень фундамента?
Этот не заслуживает того, чтобы быть на земле
O Люцифер!
Ой! Оставь меня только один раз
Сдвиньте мои пальцы в волосы Esmeralda
Фролло:
Красивый
Это дьявол, который воплотил в ней
Отвлечь глаза от Вечного Бога
Кто вложил в мое плотское желание
Чтобы я не смотрел на небо?
Она несет в своем первоначальном грехе
Желание это делает меня преступником?
Что
Что мы взяли за девушку радости, девушку ничего
Внезапно, кажется, носит крест человеческой расы
О Нотр-Дам!
Ой! Оставь меня только один раз
Протолкнуть дверь сада Эсмеральда
Феб:
Красивый
Несмотря на его большие черные глаза, которые сваливают тебя
Будет ли молодая леди все еще девственницей?
Когда его движения заставляют меня видеть горы и чудеса
Под своей юбкой в цветах радуги
Моя возлюбленная позволила мне быть неверным
Прежде чем привести вас к алтарю
какая
Человек, который отвлекает от нее
Под штрафом за изменение в статую соли
O Fleur-de-Lys
Я не человек веры
Я выберу любовный цветок Эсмеральды
Три:
Я положил глаза под ее цыган
Что я все еще молился в Нотр-Даме
какая
Тот, кто бросит для него камень фундамента
Этот не заслуживает того, чтобы быть на земле
O Люцифер!
Ой! Оставь меня только один раз
Сдвиньте мои пальцы в волосы Esmeralda
Эсмеральда
Квазимод:
Красавижи
Эtoslovoslowno bы bыlohobretenonono
Конановые
Птих, к котору, чтобы быть
ТОПЕРЫ
Я yostremiol -swoй -gravedpod eыganskoe
Kakoй smыsl mneperh -molietth -aboжeй -materic?
Торт,
CTO -PERWSHRDSBROCIT -ne -camenhe,
neshaluhywoTTH
О, яфер!
О! Poзvolymne totolquo odin
СКОЛАНУГАПА
Фельло:
Красавижи
ЖжeLI -neй -voplotylse
КОТЕРЕС -ВЕСЕЛИЛ В М МЕНЯ
чtobы oTwrAtiTTH, в котором есть, что -то
О том, что он выходит.
Делайт -майн.
Весало, то, что, то, что, котору, пеприоли -дюйк -кульж
О нотр-дхам!
О! Poзvolymne totolquo odin
Толкнут
Fэ:
Красавижи
NesmoTrnclication
МОЖЕТАЯ ВНЕВИННАЯ?
Коджесуэян.
Pod e юkoй veseх цvetow radi
Больше всего, я.
КТО
Smoge -otweStiS -Swoй В магазин
Daжepod -strazhom -omtath
О, флр-дю -лис,
Я
И я
Квазимодо, Фроклол, Фе:
Я yostremiol -swoй -gravedpod eыganskoe
Kakoй smыsl mneperh -molietth -aboжeй -materic?
Торт,
CTO -PERWSHRDSBROCIT -ne -camenhe,
neshaluhywoTTH
O юцyfer