OST Angel Beats - Alchemy
текст песни
26
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
OST Angel Beats - Alchemy - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Romaji
Mugen ni ikitai Mugen ni ikiraretara Subete kanau
Demo irun na mono ga atashi wo oikondeku
Ikiru nokori jikan Yume no zahyou Yukue
Zenbu daiji na mono na no ni
Iisa kokora de chotto amai mono tabete iko
Sou iu shikou teishi bakari tokui ni natta
Aruite kita michi furikaeru to iya na koto bakkari de mou unzari da yo
Fureru mono wo kagayakashite yuku sonna michi wo ikite kitakatta yo
Mushou ni ikitai Asette bakari no hibi Subete kiesou
Demo sabotte mo miru Datte tsukarechau ja nai Sonna mujun shikou
Atashi atama dokka shiranai uchiutta mitai da
Ikka kokora de chotto byouin he itto kou
Zutto okiterareru kusuri ha oitemasen ka?
Bosaato tsuttatteru dake de mou Kaseki ni natte shimaisou nan da yo
Darekara mo wasurerareta you na Kusunda sonzai ni natte shimau yo
Iisa koko de chotto konjou wo misete yaru
Jibun de hoo tataite sonzai no shoumei he
Aruite kita michi furikaeranai Iya na koto bakkari demo mae he susume
Fureru mono wo kagayakashite yuku Sonna sonzai ni natte miseru yo
English Translation
I want to live forever and if I could live forever everything would come true
But everything I have keeps driving me
During the time I have left to live where can I find my dreams?
Even though everything is precious to me
It’s no problem; I’ll just have a little snack right here
I took pride when I quit thinking like that
Looking back on the path I walked I’ve had enough of only having the things I hate
The things I have experienced brighten the path that I wanted to live
I want to live as much as I can; The days of only hurrying all vanish
But I try to skip even though I’m not completely exhausted; I had such contradictory thoughts
I guess I didn’t know that I got hit somewhere on the head
It’s okay; I’ll go to a nearby hospital for a bit
Could you give me medicine to keep me up forever?
Even if I just stand up I’m already turning into a fossil
Like being forgotten by everyone I’ll become a dusty existence
It’s no problem; I’ll show you a bit of my will-power
I slap my own face as proof of my existence
Not looking back on the path I walked even if it’s only the things I hate I’ll move forward
The things I have experienced brighten the existence that I’ll show you that I’ll become
Kanji
無限に生きたい 無限に生きられたら 全て叶う
でもいるんなものがあたしを追い込んでく
生きる残り時間 夢の座標 行方
全部大事なものなのに
いいさここらでちょっと甘いもの食べていこ
そういう思考停止ばかり得意になった
歩いてきた道振り返るとイヤなことばっかりでもううんざりだよ
触れるものを輝かしてゆくそんな道を生きてきたかったよ
無性に生きたい 焦ってばかりの日々 全て消えそう
でもさぼってもみる だって疲れちゃうじゃない そ
Mugen ni ikitai Mugen ni ikiraretara Subete kanau
Demo irun na mono ga atashi wo oikondeku
Ikiru nokori jikan Yume no zahyou Yukue
Zenbu daiji na mono na no ni
Iisa kokora de chotto amai mono tabete iko
Sou iu shikou teishi bakari tokui ni natta
Aruite kita michi furikaeru to iya na koto bakkari de mou unzari da yo
Fureru mono wo kagayakashite yuku sonna michi wo ikite kitakatta yo
Mushou ni ikitai Asette bakari no hibi Subete kiesou
Demo sabotte mo miru Datte tsukarechau ja nai Sonna mujun shikou
Atashi atama dokka shiranai uchiutta mitai da
Ikka kokora de chotto byouin he itto kou
Zutto okiterareru kusuri ha oitemasen ka?
Bosaato tsuttatteru dake de mou Kaseki ni natte shimaisou nan da yo
Darekara mo wasurerareta you na Kusunda sonzai ni natte shimau yo
Iisa koko de chotto konjou wo misete yaru
Jibun de hoo tataite sonzai no shoumei he
Aruite kita michi furikaeranai Iya na koto bakkari demo mae he susume
Fureru mono wo kagayakashite yuku Sonna sonzai ni natte miseru yo
English Translation
I want to live forever and if I could live forever everything would come true
But everything I have keeps driving me
During the time I have left to live where can I find my dreams?
Even though everything is precious to me
It’s no problem; I’ll just have a little snack right here
I took pride when I quit thinking like that
Looking back on the path I walked I’ve had enough of only having the things I hate
The things I have experienced brighten the path that I wanted to live
I want to live as much as I can; The days of only hurrying all vanish
But I try to skip even though I’m not completely exhausted; I had such contradictory thoughts
I guess I didn’t know that I got hit somewhere on the head
It’s okay; I’ll go to a nearby hospital for a bit
Could you give me medicine to keep me up forever?
Even if I just stand up I’m already turning into a fossil
Like being forgotten by everyone I’ll become a dusty existence
It’s no problem; I’ll show you a bit of my will-power
I slap my own face as proof of my existence
Not looking back on the path I walked even if it’s only the things I hate I’ll move forward
The things I have experienced brighten the existence that I’ll show you that I’ll become
Kanji
無限に生きたい 無限に生きられたら 全て叶う
でもいるんなものがあたしを追い込んでく
生きる残り時間 夢の座標 行方
全部大事なものなのに
いいさここらでちょっと甘いもの食べていこ
そういう思考停止ばかり得意になった
歩いてきた道振り返るとイヤなことばっかりでもううんざりだよ
触れるものを輝かしてゆくそんな道を生きてきたかったよ
無性に生きたい 焦ってばかりの日々 全て消えそう
でもさぼってもみる だって疲れちゃうじゃない そ
Ромаджи
Mugen ni ikitai mugen ni ikiraretara subte kanau
Демо ирн на моно га аташи
Икиру Нокори Джикан Юм нет Захиу Юкью
Zenbu daiji na mono na no ni
IISA Kokora de Chotto amai mono tabete iko
Sou iu shikou teishi bakari tokui natta
Aruite kita michi furikaeru to iya na na koto bakkari de mou unzari da yo
Fureru mono wo kagayakashite yuku sonna michi wo ikite kitakatta yo
Mushou ni ikitai asette bakari no hibi subte kiesou
Демо Саботта Мо Миру Датте Цукарехау Джа Най Сонна Муджун Шику
Atashi atama dokka shiranai uchiutta mitai da
Ikka Kokora de Chotto Byouin He Itto Kou
Zutto okiterareru kusuri ha oitemasen ka?
Bosato Tsuttatteru dake de mou kaseki ni natte shimaisou nan da yo
Darekara mo wasureta you na kusunda sonzai nitte shimau yo
Iisa Koko de Chotto konjou wo misete yaru
Jibun de hoo tataite sonzai no shoumei он
Aruite kita michi furikaeranai iya na koto bakkari demo mae он сусум
Fureru mono wo kagayakashite Yuku Sonna sonzai ni natte miseru yo
английский перевод
Я хочу жить вечно, и если бы я мог жить вечно вечно
Но все, что у меня есть, продолжает водить меня
В то время, когда я оставил в жизнь, могу ли я найти свои мечты?
Хотя все для меня драгоценен
Это не проблема; я просто немного перекуси
Я гордился, когда перестал так думать
Оглядываясь назад на путь, по которому я шел
То, что я испытал
Я хочу жить столько, сколько смогу; дни торопливо всего исчезают
Но я пытаюсь пропустить, даже если я не полностью истощен)
Думаю, я не знал, что меня куда -то ударили по голове
Все в порядке; я немного хожу в ближайшую больницу
Не могли бы вы дать мне лекарство, чтобы держать меня навсегда?
Даже если я просто встану, я уже превращаюсь в окаменелость
Как быть забытым каждым, становятся пыльным существованием
Это не проблема; я покажу вам немного своей силы волю
Я шлепаю свое лицо как доказательство моего существования
Не оглядываясь на путь, по которому я шел, даже если я буду двигаться вперед
То, что я испытал
Кандзи
Я хочу жить бесконечно, если я живу бесконечно
Но то, что там, ведет меня
Где оставшееся время для жизни мечтает, где координаты мечты
Все важно
Хорошо, съесть что -нибудь сладкое
Я был хорош только в том, чтобы остановить такие мысли
Оглядываясь назад на дорогу, я шел, я устал от всех плохих вещей
Я хотел жить по дороге, чтобы сиять то, что я трогаю.
Я хочу жить асексально, чтобы жить все дни, чтобы быть нетерпеливым
Но даже если вы посмотрите вниз, вы не устанете
Mugen ni ikitai mugen ni ikiraretara subte kanau
Демо ирн на моно га аташи
Икиру Нокори Джикан Юм нет Захиу Юкью
Zenbu daiji na mono na no ni
IISA Kokora de Chotto amai mono tabete iko
Sou iu shikou teishi bakari tokui natta
Aruite kita michi furikaeru to iya na na koto bakkari de mou unzari da yo
Fureru mono wo kagayakashite yuku sonna michi wo ikite kitakatta yo
Mushou ni ikitai asette bakari no hibi subte kiesou
Демо Саботта Мо Миру Датте Цукарехау Джа Най Сонна Муджун Шику
Atashi atama dokka shiranai uchiutta mitai da
Ikka Kokora de Chotto Byouin He Itto Kou
Zutto okiterareru kusuri ha oitemasen ka?
Bosato Tsuttatteru dake de mou kaseki ni natte shimaisou nan da yo
Darekara mo wasureta you na kusunda sonzai nitte shimau yo
Iisa Koko de Chotto konjou wo misete yaru
Jibun de hoo tataite sonzai no shoumei он
Aruite kita michi furikaeranai iya na koto bakkari demo mae он сусум
Fureru mono wo kagayakashite Yuku Sonna sonzai ni natte miseru yo
английский перевод
Я хочу жить вечно, и если бы я мог жить вечно вечно
Но все, что у меня есть, продолжает водить меня
В то время, когда я оставил в жизнь, могу ли я найти свои мечты?
Хотя все для меня драгоценен
Это не проблема; я просто немного перекуси
Я гордился, когда перестал так думать
Оглядываясь назад на путь, по которому я шел
То, что я испытал
Я хочу жить столько, сколько смогу; дни торопливо всего исчезают
Но я пытаюсь пропустить, даже если я не полностью истощен)
Думаю, я не знал, что меня куда -то ударили по голове
Все в порядке; я немного хожу в ближайшую больницу
Не могли бы вы дать мне лекарство, чтобы держать меня навсегда?
Даже если я просто встану, я уже превращаюсь в окаменелость
Как быть забытым каждым, становятся пыльным существованием
Это не проблема; я покажу вам немного своей силы волю
Я шлепаю свое лицо как доказательство моего существования
Не оглядываясь на путь, по которому я шел, даже если я буду двигаться вперед
То, что я испытал
Кандзи
Я хочу жить бесконечно, если я живу бесконечно
Но то, что там, ведет меня
Где оставшееся время для жизни мечтает, где координаты мечты
Все важно
Хорошо, съесть что -нибудь сладкое
Я был хорош только в том, чтобы остановить такие мысли
Оглядываясь назад на дорогу, я шел, я устал от всех плохих вещей
Я хотел жить по дороге, чтобы сиять то, что я трогаю.
Я хочу жить асексально, чтобы жить все дни, чтобы быть нетерпеливым
Но даже если вы посмотрите вниз, вы не устанете