OST English Vinglish - Navrai Majhi
текст песни
28
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
OST English Vinglish - Navrai Majhi - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Navrai Majhi Lyrics Translation (English Vinglish)
Movie: English Vinglish
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Swanand Kirkire
Singer: Sunidhi Chauhan
Navrai majhi laadachi laadaachi ga
Avada hila chandraachi chandrachi ga
Navrai majhi navsaachi navasachi ga
Apsara jashi indraachi indrachi ga..
[my new bride has been brought up with lot of love,
She has a liking for the moon..
my new bride was born from God's blessings,
She's like an Indra's Apsara to us..]
(My new bride here doesn't mean the husband/husband to be talking, but the bride's mother/family are the ones singing this.)
Baurai chali sharmaati ghabraati wo
Piya ke ghar ithlaati balkhaati wo
Surmai naina chhalkaati-chhalkati wo
Piya ke ghar bharmaati sakuchaati wo
[She walks going crazy, shy, feeling embarassed,
to her beloved's home, in style..
she goes with her kohl-lined eyes spilling,
to her beloved's home, confused, shy..]
Choonar mein iske sitaare
Saare chamkile chamkile chamkile
Kangan main iske bahaarein
Paajeb hariyale hariyale hariyale
[there are stars in her scarf,
all shining bright..
there are seasons of spring in her bangles,
and her anklets are full of greenery..]
Navrai majhi ladachi-ladachi ga
Avada hila chandrachi-chandrachi ga
Navrai majhi navsachi-navsachi ga
Apsara zashi indrachi indrachi ga ga ga haa..
Suniyo ji isko, rakhiyo jatan se
ye badi naazuk hai, naazuk hai, nazuk
Kali yeh anmol, kali yeh anmol
Aao ji aao thumka lagao
Zara behko ji, behko ji, behko
Khushiyon ke baaje dhol..
[listen, please keep her well,
she's very soft, very tender,
priceless, flower-bud..
come, come, shake a leg,
go swaying, sway..
the drums of joys are playing..]
Aankhon mein iske ishaare
Bade nakhrile nakhrile nakhrile
Sapnon ke laakhon nazaare
Saare rangeele rangeele rangeele
[there are signs in her eyes,
so stylish, throwing a little tantrum..
there are sceneries of dreams,
all so colorful..]
Baurai chali sharmati ghabaati wo
Pia ke ghar ithlaati balkhaati wo
Surmai naina chhalkati-chhalkaati wo
Pia ke ghar bharmaati sakuchaati wo..
Navrai majhi ladachi-ladachi ga
Avada hila chandrachi-chandrachi ga
Navrai majhi navsachi-navsachi ga
Apsara jashi indrachi indrachi ga ha..
Movie: English Vinglish
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Swanand Kirkire
Singer: Sunidhi Chauhan
Navrai majhi laadachi laadaachi ga
Avada hila chandraachi chandrachi ga
Navrai majhi navsaachi navasachi ga
Apsara jashi indraachi indrachi ga..
[my new bride has been brought up with lot of love,
She has a liking for the moon..
my new bride was born from God's blessings,
She's like an Indra's Apsara to us..]
(My new bride here doesn't mean the husband/husband to be talking, but the bride's mother/family are the ones singing this.)
Baurai chali sharmaati ghabraati wo
Piya ke ghar ithlaati balkhaati wo
Surmai naina chhalkaati-chhalkati wo
Piya ke ghar bharmaati sakuchaati wo
[She walks going crazy, shy, feeling embarassed,
to her beloved's home, in style..
she goes with her kohl-lined eyes spilling,
to her beloved's home, confused, shy..]
Choonar mein iske sitaare
Saare chamkile chamkile chamkile
Kangan main iske bahaarein
Paajeb hariyale hariyale hariyale
[there are stars in her scarf,
all shining bright..
there are seasons of spring in her bangles,
and her anklets are full of greenery..]
Navrai majhi ladachi-ladachi ga
Avada hila chandrachi-chandrachi ga
Navrai majhi navsachi-navsachi ga
Apsara zashi indrachi indrachi ga ga ga haa..
Suniyo ji isko, rakhiyo jatan se
ye badi naazuk hai, naazuk hai, nazuk
Kali yeh anmol, kali yeh anmol
Aao ji aao thumka lagao
Zara behko ji, behko ji, behko
Khushiyon ke baaje dhol..
[listen, please keep her well,
she's very soft, very tender,
priceless, flower-bud..
come, come, shake a leg,
go swaying, sway..
the drums of joys are playing..]
Aankhon mein iske ishaare
Bade nakhrile nakhrile nakhrile
Sapnon ke laakhon nazaare
Saare rangeele rangeele rangeele
[there are signs in her eyes,
so stylish, throwing a little tantrum..
there are sceneries of dreams,
all so colorful..]
Baurai chali sharmati ghabaati wo
Pia ke ghar ithlaati balkhaati wo
Surmai naina chhalkati-chhalkaati wo
Pia ke ghar bharmaati sakuchaati wo..
Navrai majhi ladachi-ladachi ga
Avada hila chandrachi-chandrachi ga
Navrai majhi navsachi-navsachi ga
Apsara jashi indrachi indrachi ga ha..
Перевод текста Navrai Majhi (английский Vinglish)
Фильм: английский Vinglish
Музыка: Амит Триведи
Тексты песен: Swanand Kirkire
Певица: Сунидхи Чаухан
Navrai Madhi Laadachi Laadaachi Ga
Avada Hila Chandraachi Chandrachi GA
Navrai Majhi Navsaachi Navasachi GA
Апсара Джаши Инраачи Индрачи Г.А.
[Моя новая невеста была в восторге от любви,
Она любит Луну ..
Моя новая невеста родилась от Божьих благословений,
Она как Апсара Индры для нас ..]
(Моя новая невеста здесь не означает, что муж/муж разговаривает, но мать/семья невесты поет это.)
Baurai Chali Sharmaati Ghabrai Wo
Пия ке Гар Ithlaati Balkhaati wo
Surmaai naina chhalkaati-chhhalkati wo
Пия ке Гар Бхармати Сакучати
[Она идет с ума, застенчивая, чувствуя смущенную,
В дом ее любимой, по стилю ..
Она идет с разливанием глаз с колом, пролистыми,
В дом ее любимой, растерянный, застенчивый ..]
Чунар Мейн Иске Ситаар
Saare Chamkile Chamkile Chamkile
Канган Главный Исске Бахаареин
Paajeb hariyale hariyale hariyale
[В ее шарфе есть звезды,
Все сияющие ярко ..
В ее браслетах есть сезоны весны,
И все никлеты полны генерала ..]
Navrai Majhi Ladachi-Ladachi GA
Avada Hila Chandrachi-Chandrachi GA
Navrai Majhi Navsachi-Navsachi GA
Апсара Заши Индрачи Индрачи Г.А. Г.А. Га -Хаа ..
Suniyo Ji Isko, Rakhiyo Jatan Se
ye badi naazuk hai, naazuk hai, nazuk
Кали Йе Анмол, Кали Йе Анмол
Аао джи аао Thumka Lagao
Zara Behko Ji, Behko Ji, Behko
Khushiyon ke baaje dhol ..
[Послушай, пожалуйста, держи ее хорошо,
Она очень мягкая, очень нежная,
Бесценная, цветочная буква ..
Приди, приходи, встряхните ногу,
Иди покачиваясь, покачиваешь ..
Барабаны радости играют ..]
Эанкхон Мейн Иске Ишаар
Нахриле Нахрил Нахрил Нахрил
Sapnon ke laakhon nazaare
Saare Rangeele Rangeeleele
[Есть признаки в ее глазах,
Так стильно, через немного истерики ..
Есть поставки снов,
Все так красочно ..]
Baurai Chali Sharmati Ghabaati Wo
Pia ke ghar ithlaati balkhaati wo
Surmaai naina chhalkati-chhhalkaati wo
Pia ke ghar bharmaati sakuchaati wo ..
Navrai Majhi Ladachi-Ladachi GA
Avada Hila Chandrachi-Chandrachi GA
Navrai Majhi Navsachi-Navsachi GA
Апсара Джаши Индрачи Индрачи Га -ха ..
Фильм: английский Vinglish
Музыка: Амит Триведи
Тексты песен: Swanand Kirkire
Певица: Сунидхи Чаухан
Navrai Madhi Laadachi Laadaachi Ga
Avada Hila Chandraachi Chandrachi GA
Navrai Majhi Navsaachi Navasachi GA
Апсара Джаши Инраачи Индрачи Г.А.
[Моя новая невеста была в восторге от любви,
Она любит Луну ..
Моя новая невеста родилась от Божьих благословений,
Она как Апсара Индры для нас ..]
(Моя новая невеста здесь не означает, что муж/муж разговаривает, но мать/семья невесты поет это.)
Baurai Chali Sharmaati Ghabrai Wo
Пия ке Гар Ithlaati Balkhaati wo
Surmaai naina chhalkaati-chhhalkati wo
Пия ке Гар Бхармати Сакучати
[Она идет с ума, застенчивая, чувствуя смущенную,
В дом ее любимой, по стилю ..
Она идет с разливанием глаз с колом, пролистыми,
В дом ее любимой, растерянный, застенчивый ..]
Чунар Мейн Иске Ситаар
Saare Chamkile Chamkile Chamkile
Канган Главный Исске Бахаареин
Paajeb hariyale hariyale hariyale
[В ее шарфе есть звезды,
Все сияющие ярко ..
В ее браслетах есть сезоны весны,
И все никлеты полны генерала ..]
Navrai Majhi Ladachi-Ladachi GA
Avada Hila Chandrachi-Chandrachi GA
Navrai Majhi Navsachi-Navsachi GA
Апсара Заши Индрачи Индрачи Г.А. Г.А. Га -Хаа ..
Suniyo Ji Isko, Rakhiyo Jatan Se
ye badi naazuk hai, naazuk hai, nazuk
Кали Йе Анмол, Кали Йе Анмол
Аао джи аао Thumka Lagao
Zara Behko Ji, Behko Ji, Behko
Khushiyon ke baaje dhol ..
[Послушай, пожалуйста, держи ее хорошо,
Она очень мягкая, очень нежная,
Бесценная, цветочная буква ..
Приди, приходи, встряхните ногу,
Иди покачиваясь, покачиваешь ..
Барабаны радости играют ..]
Эанкхон Мейн Иске Ишаар
Нахриле Нахрил Нахрил Нахрил
Sapnon ke laakhon nazaare
Saare Rangeele Rangeeleele
[Есть признаки в ее глазах,
Так стильно, через немного истерики ..
Есть поставки снов,
Все так красочно ..]
Baurai Chali Sharmati Ghabaati Wo
Pia ke ghar ithlaati balkhaati wo
Surmaai naina chhalkati-chhhalkaati wo
Pia ke ghar bharmaati sakuchaati wo ..
Navrai Majhi Ladachi-Ladachi GA
Avada Hila Chandrachi-Chandrachi GA
Navrai Majhi Navsachi-Navsachi GA
Апсара Джаши Индрачи Индрачи Га -ха ..