OST Мост Рамы - Гаятри Мантра
текст песни
51
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
OST Мост Рамы - Гаятри Мантра - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
На Деванагари:
ॐ भूर्भुवः स्वः ।
तत् सवितुर्वरेण्यं ।
भर्गो देवस्य धीमहि ।
धियो यो नः प्रचोदयात् ॥
На IAST:
oṃ bhūr bhuvaḥ svaḥ
tat savitur vareṇ(i)yaṃ
bhargo devasya dhīmahi
dhiyo yo naḥ pracodayāt
Буквальный пословный перевод:
ОМ! О, Земля, Небо, Сварга!
(О) том Савитаре наилучшем,
Сияющем Божестве, размыслим
Мысли те наши (Он) (да) вдохновит!
Перевод Т. Я. Елизаренковой из «Риг-веды», III.62.10:
«Мы хотим встретить этот желанный
Блеск бога Савитара,
Который должен поощрять наши поэтические мысли!»
Транскрипция:
ом бхур бхувах сваха
тат савитур вареньям
бхарго дэвасья дхимахи
дхийо йо нах прачодаят
ॐ भूर्भुवः स्वः ।
तत् सवितुर्वरेण्यं ।
भर्गो देवस्य धीमहि ।
धियो यो नः प्रचोदयात् ॥
На IAST:
oṃ bhūr bhuvaḥ svaḥ
tat savitur vareṇ(i)yaṃ
bhargo devasya dhīmahi
dhiyo yo naḥ pracodayāt
Буквальный пословный перевод:
ОМ! О, Земля, Небо, Сварга!
(О) том Савитаре наилучшем,
Сияющем Божестве, размыслим
Мысли те наши (Он) (да) вдохновит!
Перевод Т. Я. Елизаренковой из «Риг-веды», III.62.10:
«Мы хотим встретить этот желанный
Блеск бога Савитара,
Который должен поощрять наши поэтические мысли!»
Транскрипция:
ом бхур бхувах сваха
тат савитур вареньям
бхарго дэвасья дхимахи
дхийо йо нах прачодаят
On Devanagari:
भूर्भुवः स्वः.
तत् सवितुर्वरेण्यं.
भर्गो देवस्य.
धियो यो नः प्रचोदयात्.
On IAST:
Oṃ Bhūr Bhuvaḥ SVAḥ
Tat Savitur Vareń (i) yaṃ
Bhargo Devasya Dhīmahi.
dhiyo yo naḥ prabodayāt
Literal interpreting translation:
Om! Oh, Earth, Sky, Svarga!
(O) Tom Savitar is the best,
Shining deity, sob
Thoughts those ours (he) (yes) inspire!
Translation T. Ya. Elizarenkova from Rig Vedas, III.62.10:
"We want to meet this desired
The shine of God Savitar,
Which should encourage our poetic thoughts! "
Transcription:
Om Bhur Bhuwah Swaha
Tat Savur Varem
Bhargo Dawasya Dchimakhi
DHIOY Yo Nah Prachodaty
भूर्भुवः स्वः.
तत् सवितुर्वरेण्यं.
भर्गो देवस्य.
धियो यो नः प्रचोदयात्.
On IAST:
Oṃ Bhūr Bhuvaḥ SVAḥ
Tat Savitur Vareń (i) yaṃ
Bhargo Devasya Dhīmahi.
dhiyo yo naḥ prabodayāt
Literal interpreting translation:
Om! Oh, Earth, Sky, Svarga!
(O) Tom Savitar is the best,
Shining deity, sob
Thoughts those ours (he) (yes) inspire!
Translation T. Ya. Elizarenkova from Rig Vedas, III.62.10:
"We want to meet this desired
The shine of God Savitar,
Which should encourage our poetic thoughts! "
Transcription:
Om Bhur Bhuwah Swaha
Tat Savur Varem
Bhargo Dawasya Dchimakhi
DHIOY Yo Nah Prachodaty