Old Blind Dogs - Edward
текст песни
21
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Old Blind Dogs - Edward - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Why does your brand sae drap wi' bluid
Young Edward, oh young Edward?
Why does your brand sae drap wi' bluid
And why sae sad gang ye?
Why does your brand sae drap wi' bluid
Young Edward, oh young Edward?
Why does your brand sae drap wi' bluid
And why sae sad gang ye?
I hae killed my hawk sae guid
My dear mither, my dear mither
I hae killed my hawk sae guid
And I had nae mair but he
I hae killed my hawk sae guid
My dear mither, my dear mither
I hae killed my hawk sae guid
And I had nae mair but he
Your hawkis bluid was nevir sae reid
Young Edward, oh young Edward
Your hawkis bluid was nevir sae reid
My dear son, I tell to thee
Your hawkis bluid was nevir sae reid
Young Edward, oh young Edward
Your hawkis bluid was nevir sae reid
My dear son, I tell to thee
I hae killed my reid-roan steed
My dear mither, my dear mither
I hae killed my reid-roan steed
That erst was sae fair and free
I hae killed my reid-roan steed
My dear mither, my dear mither
I hae killed my reid-roan steed
That erst was sae fair and free
Your steed was auld, and ye hae gat mair
Young Edward, oh young Edward
Your steed was auld, and ye hae gat mair
Sum other dule ye drie
Your steed was auld, and ye hae gat mair
Young Edward, oh young Edward
Your steed was auld, and ye hae gat mair
Sum other dule ye drie
I hae killed my faither dear
My dear mither, my dear mither
I hae killed my faither dear
Alas and wae is me
I hae killed my faither dear
My dear mither, my dear mither
I hae killed my faither dear
Alas and wae is me
And whatten penance wul ye drie for that
Young Edward, oh young Edward?
And whatten penance wul ye drie for that?
My dear son, now tell to me
And whatten penance wul ye drie for that
Young Edward, oh young Edward?
And whatten penance wul ye drie for that?
My dear son, now tell to me
I will sail in yonder boat
My dear mither, my dear mither
I will sail in yonder boat
And awa and over the sea
I will sail in yonder boat
My dear mither, my dear mither
I will sail in yonder boat
And awa and over the sea
And what wul ye dee wi' your towers and ha'
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye dee wi' your towers and ha'
That were sae fair to see?
And what wul ye dee wi' your towers and ha'
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye dee wi' your towers and ha'
That were sae fair to see?
They can stand until they fa' doon
My dear mither, my dear mither
They can stand until they fa' doon
For here nevir mair maun I be
They can stand until they fa' doon
My dear mither, my dear mither
They can stand until they fa' doon
For here nevir mair maun I be
And what wul ye leave your bairns and wife
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye leave your bairns and wife
When ye gang over the sea?
And what wul ye leave your bairns and wife
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye leave your bairns and wife
When ye gang over the sea?
The warldis room, let them beg
My dear mither, my dear mither
The warldis room, let them beg
For tham nevir mair wul I see
The warldis room, let them beg
My dear mither, my dear mither
The warldis room, let them beg
For tham nevir mair wul I see
And what wul ye leave your mither dear
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye leave your mither dear
When ye gang over the sea?
And what wul ye leave your mither dear
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye leave your mither dear?
My dear son, now tell to me
The curse of hell shall ye bear
My dear mither, my dear mither
The curse of hell shall ye bear
For sic counsels ye gave to me
The curse of hell shall ye bear
My dear mither, my dear mither
The curse of hell shall ye bear
For sic counsels ye gave to me
Young Edward, oh young Edward?
Why does your brand sae drap wi' bluid
And why sae sad gang ye?
Why does your brand sae drap wi' bluid
Young Edward, oh young Edward?
Why does your brand sae drap wi' bluid
And why sae sad gang ye?
I hae killed my hawk sae guid
My dear mither, my dear mither
I hae killed my hawk sae guid
And I had nae mair but he
I hae killed my hawk sae guid
My dear mither, my dear mither
I hae killed my hawk sae guid
And I had nae mair but he
Your hawkis bluid was nevir sae reid
Young Edward, oh young Edward
Your hawkis bluid was nevir sae reid
My dear son, I tell to thee
Your hawkis bluid was nevir sae reid
Young Edward, oh young Edward
Your hawkis bluid was nevir sae reid
My dear son, I tell to thee
I hae killed my reid-roan steed
My dear mither, my dear mither
I hae killed my reid-roan steed
That erst was sae fair and free
I hae killed my reid-roan steed
My dear mither, my dear mither
I hae killed my reid-roan steed
That erst was sae fair and free
Your steed was auld, and ye hae gat mair
Young Edward, oh young Edward
Your steed was auld, and ye hae gat mair
Sum other dule ye drie
Your steed was auld, and ye hae gat mair
Young Edward, oh young Edward
Your steed was auld, and ye hae gat mair
Sum other dule ye drie
I hae killed my faither dear
My dear mither, my dear mither
I hae killed my faither dear
Alas and wae is me
I hae killed my faither dear
My dear mither, my dear mither
I hae killed my faither dear
Alas and wae is me
And whatten penance wul ye drie for that
Young Edward, oh young Edward?
And whatten penance wul ye drie for that?
My dear son, now tell to me
And whatten penance wul ye drie for that
Young Edward, oh young Edward?
And whatten penance wul ye drie for that?
My dear son, now tell to me
I will sail in yonder boat
My dear mither, my dear mither
I will sail in yonder boat
And awa and over the sea
I will sail in yonder boat
My dear mither, my dear mither
I will sail in yonder boat
And awa and over the sea
And what wul ye dee wi' your towers and ha'
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye dee wi' your towers and ha'
That were sae fair to see?
And what wul ye dee wi' your towers and ha'
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye dee wi' your towers and ha'
That were sae fair to see?
They can stand until they fa' doon
My dear mither, my dear mither
They can stand until they fa' doon
For here nevir mair maun I be
They can stand until they fa' doon
My dear mither, my dear mither
They can stand until they fa' doon
For here nevir mair maun I be
And what wul ye leave your bairns and wife
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye leave your bairns and wife
When ye gang over the sea?
And what wul ye leave your bairns and wife
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye leave your bairns and wife
When ye gang over the sea?
The warldis room, let them beg
My dear mither, my dear mither
The warldis room, let them beg
For tham nevir mair wul I see
The warldis room, let them beg
My dear mither, my dear mither
The warldis room, let them beg
For tham nevir mair wul I see
And what wul ye leave your mither dear
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye leave your mither dear
When ye gang over the sea?
And what wul ye leave your mither dear
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye leave your mither dear?
My dear son, now tell to me
The curse of hell shall ye bear
My dear mither, my dear mither
The curse of hell shall ye bear
For sic counsels ye gave to me
The curse of hell shall ye bear
My dear mither, my dear mither
The curse of hell shall ye bear
For sic counsels ye gave to me
Почему твой бренд теряет цвет?
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард?
Почему твой бренд теряет цвет?
И почему ты такая грустная банда?
Почему твой бренд теряет цвет?
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард?
Почему твой бренд теряет цвет?
И почему ты такая грустная банда?
Я убил своего ястреба, подскажи
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Я убил своего ястреба, подскажи
И у меня не было ничего, кроме него
Я убил своего ястреба, подскажи
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Я убил своего ястреба, подскажи
И у меня не было ничего, кроме него
Твой ястреб-блюид был неверным, Саэ Рид.
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард
Твой ястреб-блюид был неверным, Саэ Рид.
Мой дорогой сын, я говорю тебе
Твой ястреб-блюид был неверным, Саэ Рид.
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард
Твой ястреб-блюид был неверным, Саэ Рид.
Мой дорогой сын, я говорю тебе
Я убил своего рейд-чалого коня
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Я убил своего рейд-чалого коня
Раньше это было справедливо и свободно
Я убил своего рейд-чалого коня
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Я убил своего рейд-чалого коня
Раньше это было справедливо и свободно
Твой конь был старый, и у тебя есть больше
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард
Твой конь был старый, и у тебя есть больше
Сумма других дураков, которые вы сушите
Твой конь был старый, и у тебя есть больше
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард
Твой конь был старый, и у тебя есть больше
Сумма других дураков, которые вы сушите
Я убил своего верующего, дорогая
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Я убил своего верующего, дорогая
Увы и горе мне
Я убил своего верующего, дорогая
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Я убил своего верующего, дорогая
Увы и горе мне
И какое покаяние ты получишь за это?
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард?
И какое наказание вы понесете за это?
Мой дорогой сын, теперь скажи мне
И какое покаяние ты получишь за это?
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард?
И какое наказание вы понесете за это?
Мой дорогой сын, теперь скажи мне
Я поплыву на той лодке
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Я поплыву на той лодке
И ава и над морем
Я поплыву на той лодке
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Я поплыву на той лодке
И ава и над морем
И что ты сделаешь со своими башнями и ха'
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард?
И что ты сделаешь со своими башнями и ха'
Это было так справедливо видеть?
И что ты сделаешь со своими башнями и ха'
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард?
И что ты сделаешь со своими башнями и ха'
Это было так справедливо видеть?
Они могут стоять, пока не умрут
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Они могут стоять, пока не умрут
Ибо здесь я буду невир майр маун
Они могут стоять, пока не умрут
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Они могут стоять, пока не умрут
Ибо здесь я буду невир майр маун
И что ты оставишь своим детям и жене?
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард?
И что ты оставишь своим детям и жене?
Когда вы отправитесь за море?
И что ты оставишь своим детям и жене?
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард?
И что ты оставишь своим детям и жене?
Когда вы отправитесь за море?
Комната варльдиса, пусть просят
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Комната варльдиса, пусть просят
Потому что я вижу, что это не так.
Комната варльдиса, пусть просят
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Комната варльдиса, пусть просят
Потому что я вижу, что это не так.
И что ты оставишь своей матери, дорогая?
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард?
И что ты оставишь своей матери, дорогая?
Когда вы отправитесь за море?
И что ты оставишь своей матери, дорогая?
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард?
А что ты оставишь своей маме, дорогая?
Мой дорогой сын, теперь скажи мне
Проклятие ада вы понесете
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Проклятие ада вы понесете
За такие советы, которые ты дал мне
Проклятие ада вы понесете
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Проклятие ада вы понесете
За такие советы, которые ты дал мне
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард?
Почему твой бренд теряет цвет?
И почему ты такая грустная банда?
Почему твой бренд теряет цвет?
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард?
Почему твой бренд теряет цвет?
И почему ты такая грустная банда?
Я убил своего ястреба, подскажи
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Я убил своего ястреба, подскажи
И у меня не было ничего, кроме него
Я убил своего ястреба, подскажи
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Я убил своего ястреба, подскажи
И у меня не было ничего, кроме него
Твой ястреб-блюид был неверным, Саэ Рид.
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард
Твой ястреб-блюид был неверным, Саэ Рид.
Мой дорогой сын, я говорю тебе
Твой ястреб-блюид был неверным, Саэ Рид.
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард
Твой ястреб-блюид был неверным, Саэ Рид.
Мой дорогой сын, я говорю тебе
Я убил своего рейд-чалого коня
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Я убил своего рейд-чалого коня
Раньше это было справедливо и свободно
Я убил своего рейд-чалого коня
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Я убил своего рейд-чалого коня
Раньше это было справедливо и свободно
Твой конь был старый, и у тебя есть больше
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард
Твой конь был старый, и у тебя есть больше
Сумма других дураков, которые вы сушите
Твой конь был старый, и у тебя есть больше
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард
Твой конь был старый, и у тебя есть больше
Сумма других дураков, которые вы сушите
Я убил своего верующего, дорогая
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Я убил своего верующего, дорогая
Увы и горе мне
Я убил своего верующего, дорогая
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Я убил своего верующего, дорогая
Увы и горе мне
И какое покаяние ты получишь за это?
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард?
И какое наказание вы понесете за это?
Мой дорогой сын, теперь скажи мне
И какое покаяние ты получишь за это?
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард?
И какое наказание вы понесете за это?
Мой дорогой сын, теперь скажи мне
Я поплыву на той лодке
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Я поплыву на той лодке
И ава и над морем
Я поплыву на той лодке
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Я поплыву на той лодке
И ава и над морем
И что ты сделаешь со своими башнями и ха'
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард?
И что ты сделаешь со своими башнями и ха'
Это было так справедливо видеть?
И что ты сделаешь со своими башнями и ха'
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард?
И что ты сделаешь со своими башнями и ха'
Это было так справедливо видеть?
Они могут стоять, пока не умрут
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Они могут стоять, пока не умрут
Ибо здесь я буду невир майр маун
Они могут стоять, пока не умрут
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Они могут стоять, пока не умрут
Ибо здесь я буду невир майр маун
И что ты оставишь своим детям и жене?
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард?
И что ты оставишь своим детям и жене?
Когда вы отправитесь за море?
И что ты оставишь своим детям и жене?
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард?
И что ты оставишь своим детям и жене?
Когда вы отправитесь за море?
Комната варльдиса, пусть просят
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Комната варльдиса, пусть просят
Потому что я вижу, что это не так.
Комната варльдиса, пусть просят
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Комната варльдиса, пусть просят
Потому что я вижу, что это не так.
И что ты оставишь своей матери, дорогая?
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард?
И что ты оставишь своей матери, дорогая?
Когда вы отправитесь за море?
И что ты оставишь своей матери, дорогая?
Молодой Эдвард, о молодой Эдвард?
А что ты оставишь своей маме, дорогая?
Мой дорогой сын, теперь скажи мне
Проклятие ада вы понесете
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Проклятие ада вы понесете
За такие советы, которые ты дал мне
Проклятие ада вы понесете
Мой дорогой мистер, мой дорогой мистер
Проклятие ада вы понесете
За такие советы, которые ты дал мне
Другие песни исполнителя: