Opera IX - Rime Of The Ancient Mariner
текст песни
62
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Opera IX - Rime Of The Ancient Mariner - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Hear the rime of the Ancient Mariner
See his eyes as he stops one of three
Mesmerises one of the wedding guests
Stay here and listen to the nightmares of the Sea.
And the music plays on, and the bride passes by
Caught by his spell and the Mariner tells his tale.
Driven south to the land of the snow and ice
To a place where nobody's been
Through the snow fog flies the albatross
Hailed in God's name, hoping good luck it brings.
And the ship sails on, back to the North
Through the fog and the ice the albatross follows on
The mariner kills the bird of good omen
His shipmates cry against what he's done
But when the fog clears, they justify him
And make themselves part of the crime.
Sailing on and on and North across the sea
Sailing on and on and North 'till all is calm.
The albatross begins with its vengeance
A terrible thirst a curse has begun
His shipmates blame bad luck on the Mariner
About his neck, the dead bird is hung.
And the curse goes on and on at sea
And the curse goes on and on for them and me.
"Day after day, day after day, we stuck nor breath nor motion
As idle as a painted ship upon a painted ocean
Water, water, everywhere and all the boards did shrink
Water, water, everywhere nor any drop to drink."
(Samuel Taylor Coleridge (1798-1834))
There, calls the mariner, there comes a ship over the line
But how can she sail with no wind in her sails and no tide.
See...onward she comes
Onward she nears, out of the sun
See...she has no crew
She has no life, wait but there's two.
Death and she Life in Death, they throw their dice for the crew
She wins the Mariner and he belongs to her now.
Then...crew one by one
They drop down dead, two hundred men
She...She, Life in Death.
She lets him live, her chosen one.
Narrative
"One after one by the star dogged moon, too quick for groan or sigh
Each turned his face with a ghastly pang, and cursed me with his eye
Four times fifty living men (and I heard nor sigh nor groan),
With heavy thump, a lifeless lump. they dropped down one by one."
(Samuel Taylor Coleridge (1798-1834))
The curse it lives on in their eyes
The Mariner he wished he'd die
Along with the sea creatures
But they lived on, so did he.
And by the light of the moon
He prays for their beauty not doom
With heart he blesses them
God's creatures all of them too.
Then the spell starts to break
The albatross falls from his neck
Sinks down like lead into the Sea
Then down in falls comes the rain.
Hear the groans of the long dead seamen
See them stir and they start to rise
Bodies lifted by good spirits
None of them speak and they're lifeless in their eyes.
And revenge is still sought, penance starts again
Cast into a trance and the nightmare carries on.
Now the curse is finally lifted
And the Mariner sights his home
Spirits go from the long dead bodies
Form their own light and the Mariner's left alone.
And then a boat came sailing towards him
It was a joy he could not believe
The Pilot's boat, his son and the hermit.
Penance of life will fall onto Him.
And the ship it sinks like lead into the sea
And the hermit shrieves the mariner of his sins.
The Mariner's bound to tell of his story
To tell his tale wherever he goes
To teach God's word by his own example
That we must love all things that God made.
And the wedding guest's a sad and wiser man
And the tale goes on and on and on.
See his eyes as he stops one of three
Mesmerises one of the wedding guests
Stay here and listen to the nightmares of the Sea.
And the music plays on, and the bride passes by
Caught by his spell and the Mariner tells his tale.
Driven south to the land of the snow and ice
To a place where nobody's been
Through the snow fog flies the albatross
Hailed in God's name, hoping good luck it brings.
And the ship sails on, back to the North
Through the fog and the ice the albatross follows on
The mariner kills the bird of good omen
His shipmates cry against what he's done
But when the fog clears, they justify him
And make themselves part of the crime.
Sailing on and on and North across the sea
Sailing on and on and North 'till all is calm.
The albatross begins with its vengeance
A terrible thirst a curse has begun
His shipmates blame bad luck on the Mariner
About his neck, the dead bird is hung.
And the curse goes on and on at sea
And the curse goes on and on for them and me.
"Day after day, day after day, we stuck nor breath nor motion
As idle as a painted ship upon a painted ocean
Water, water, everywhere and all the boards did shrink
Water, water, everywhere nor any drop to drink."
(Samuel Taylor Coleridge (1798-1834))
There, calls the mariner, there comes a ship over the line
But how can she sail with no wind in her sails and no tide.
See...onward she comes
Onward she nears, out of the sun
See...she has no crew
She has no life, wait but there's two.
Death and she Life in Death, they throw their dice for the crew
She wins the Mariner and he belongs to her now.
Then...crew one by one
They drop down dead, two hundred men
She...She, Life in Death.
She lets him live, her chosen one.
Narrative
"One after one by the star dogged moon, too quick for groan or sigh
Each turned his face with a ghastly pang, and cursed me with his eye
Four times fifty living men (and I heard nor sigh nor groan),
With heavy thump, a lifeless lump. they dropped down one by one."
(Samuel Taylor Coleridge (1798-1834))
The curse it lives on in their eyes
The Mariner he wished he'd die
Along with the sea creatures
But they lived on, so did he.
And by the light of the moon
He prays for their beauty not doom
With heart he blesses them
God's creatures all of them too.
Then the spell starts to break
The albatross falls from his neck
Sinks down like lead into the Sea
Then down in falls comes the rain.
Hear the groans of the long dead seamen
See them stir and they start to rise
Bodies lifted by good spirits
None of them speak and they're lifeless in their eyes.
And revenge is still sought, penance starts again
Cast into a trance and the nightmare carries on.
Now the curse is finally lifted
And the Mariner sights his home
Spirits go from the long dead bodies
Form their own light and the Mariner's left alone.
And then a boat came sailing towards him
It was a joy he could not believe
The Pilot's boat, his son and the hermit.
Penance of life will fall onto Him.
And the ship it sinks like lead into the sea
And the hermit shrieves the mariner of his sins.
The Mariner's bound to tell of his story
To tell his tale wherever he goes
To teach God's word by his own example
That we must love all things that God made.
And the wedding guest's a sad and wiser man
And the tale goes on and on and on.
Услышать размер древнего моряка
Увидеть его глаза, останавливая один из трех
Загрязняет одного из гостей свадьбы
Оставайтесь здесь и послушайте кошмары моря.
И музыка играет, и невеста проходит мимо
Поймал его заклинание, и моряк рассказывает свою историю.
Ездил на юг к земле снега и льда
В место, где никто не был
Через снежный туман летит на альбатрос
Приветствовал во имя Бога, надеясь, что удача, которую это принесет.
И корабль плывет, обратно на север
Через туман и лед, который альбатрос следует за
Моряк убивает птицу хорошего предзнаменования
Его товарищи по кораблю плачут против того, что он сделал
Но когда туман проясняется, они оправдывают его
И сделать себя частью преступления.
Плавание по морю и на север
Прывать и на севере, пока все не будет спокойно.
Альбатрос начинается с мести
Ужасная жажда началось проклятие
Его товарищи по кораблю обвиняют неудачу в моряке
О его шее повешенная мертвая птица.
И проклятие продолжается и продолжается в море
И проклятие продолжается и продолжается для них и меня.
"День за днем, день за днем, мы не застряли, ни дыхали, ни движение
Так же холодно, как нарисованный корабль на окрашенном океане
Вода, вода, везде и все доски сжимались
Вода, вода, везде, ни капля, чтобы пить ».
(Сэмюэл Тейлор Колридж (1798-1834))
Там звонит моряку, на линии наступает корабль
Но как она может плыть без ветра в своих парусах и без прилива.
Смотри ... В дальнейшем она приходит
В дальнейшем она приближается к солнцу
Смотри ... у нее нет команды
У нее нет жизни, подожди, но их два.
Смерть и она жизнь в смерти, они бросают кубики для экипажа
Она выигрывает моряк, и теперь он принадлежит ей.
Тогда ... экипаж один за другим
Они падали мертвые, двести человек
Она ... она, жизнь в смерти.
Она позволяет ему жить, ее избранная.
Повествование
"Одна после одного за звезда преследуемой луны, слишком быстро, чтобы стон или вздох
Каждый повернул лицо ужасным пропалом и проклял меня своим глазом
Четыре раза пятьдесят живых мужчин (и я не слышал, ни вздохнул и не стонал),
С тяжелым ударом, безжизненным комом. Они упали один за другим ".
(Сэмюэл Тейлор Колридж (1798-1834))
Проклятие, на котором он живет в их глазах
Моряк, которого он хотел бы умереть
Наряду с морскими существами
Но они жили, как и он.
И под светом луны
Он молится за их красоту, а не обречена
С сердцем он благословляет их
Божьи существа тоже их.
Затем заклинание начинает ломаться
Альбатрос падает с шеи
Опускается, как свинец в море
Затем в падении идет дождь.
Слушайте стоны длинных мертвых моряков
Увидеть, как они волнуют, и они начинают подниматься
Тела, поднятые хорошим духом
Никто из них не говорит, и они безжизненны в своих глазах.
И месть до сих пор запрашивается, покаяние начинается снова
Бросить в транс, и кошмар продолжается.
Теперь проклятие наконец -то снято
И моряк смотрит на его дом
Духи уходят из длинных трупов
Сформируйте свой собственный свет, а моряк остался в покое.
А потом лодка плыла к нему
Это была радость, которую он не мог поверить
Лодка пилота, его сын и отшельник.
Покаяние жизни упадет на него.
И корабль, который он опускается, как свинец в море
И отшельник визжат моряка его грехов.
Моряк обязан рассказать о своей истории
Рассказать свою историю, куда бы он ни шел
Учить Слово Божье Своим примером
Что мы должны любить все, что сделал Бог.
И свадебный гость - грустный и мудрый человек
И сказка продолжается и продолжается.
Увидеть его глаза, останавливая один из трех
Загрязняет одного из гостей свадьбы
Оставайтесь здесь и послушайте кошмары моря.
И музыка играет, и невеста проходит мимо
Поймал его заклинание, и моряк рассказывает свою историю.
Ездил на юг к земле снега и льда
В место, где никто не был
Через снежный туман летит на альбатрос
Приветствовал во имя Бога, надеясь, что удача, которую это принесет.
И корабль плывет, обратно на север
Через туман и лед, который альбатрос следует за
Моряк убивает птицу хорошего предзнаменования
Его товарищи по кораблю плачут против того, что он сделал
Но когда туман проясняется, они оправдывают его
И сделать себя частью преступления.
Плавание по морю и на север
Прывать и на севере, пока все не будет спокойно.
Альбатрос начинается с мести
Ужасная жажда началось проклятие
Его товарищи по кораблю обвиняют неудачу в моряке
О его шее повешенная мертвая птица.
И проклятие продолжается и продолжается в море
И проклятие продолжается и продолжается для них и меня.
"День за днем, день за днем, мы не застряли, ни дыхали, ни движение
Так же холодно, как нарисованный корабль на окрашенном океане
Вода, вода, везде и все доски сжимались
Вода, вода, везде, ни капля, чтобы пить ».
(Сэмюэл Тейлор Колридж (1798-1834))
Там звонит моряку, на линии наступает корабль
Но как она может плыть без ветра в своих парусах и без прилива.
Смотри ... В дальнейшем она приходит
В дальнейшем она приближается к солнцу
Смотри ... у нее нет команды
У нее нет жизни, подожди, но их два.
Смерть и она жизнь в смерти, они бросают кубики для экипажа
Она выигрывает моряк, и теперь он принадлежит ей.
Тогда ... экипаж один за другим
Они падали мертвые, двести человек
Она ... она, жизнь в смерти.
Она позволяет ему жить, ее избранная.
Повествование
"Одна после одного за звезда преследуемой луны, слишком быстро, чтобы стон или вздох
Каждый повернул лицо ужасным пропалом и проклял меня своим глазом
Четыре раза пятьдесят живых мужчин (и я не слышал, ни вздохнул и не стонал),
С тяжелым ударом, безжизненным комом. Они упали один за другим ".
(Сэмюэл Тейлор Колридж (1798-1834))
Проклятие, на котором он живет в их глазах
Моряк, которого он хотел бы умереть
Наряду с морскими существами
Но они жили, как и он.
И под светом луны
Он молится за их красоту, а не обречена
С сердцем он благословляет их
Божьи существа тоже их.
Затем заклинание начинает ломаться
Альбатрос падает с шеи
Опускается, как свинец в море
Затем в падении идет дождь.
Слушайте стоны длинных мертвых моряков
Увидеть, как они волнуют, и они начинают подниматься
Тела, поднятые хорошим духом
Никто из них не говорит, и они безжизненны в своих глазах.
И месть до сих пор запрашивается, покаяние начинается снова
Бросить в транс, и кошмар продолжается.
Теперь проклятие наконец -то снято
И моряк смотрит на его дом
Духи уходят из длинных трупов
Сформируйте свой собственный свет, а моряк остался в покое.
А потом лодка плыла к нему
Это была радость, которую он не мог поверить
Лодка пилота, его сын и отшельник.
Покаяние жизни упадет на него.
И корабль, который он опускается, как свинец в море
И отшельник визжат моряка его грехов.
Моряк обязан рассказать о своей истории
Рассказать свою историю, куда бы он ни шел
Учить Слово Божье Своим примером
Что мы должны любить все, что сделал Бог.
И свадебный гость - грустный и мудрый человек
И сказка продолжается и продолжается.
Другие песни исполнителя: