Opetaia Foa'i, Андрей Вальц - Песня мореходов
текст песни
24
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Opetaia Foa'i, Андрей Вальц - Песня мореходов - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Tatou o tagata folau e vala’auina
E le atua o le sami tele e o mai
Ia ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena
Aue, aue, nuku i mua
Te manulele e tataki e
Aue, aue, te fenua, te malie
Nae ko hakilia mo kaiga e
На курс мы ляжем легко, солнце высоко
Поможет ветер найти, новые пути
И ночью знаем где мы по свету звезды
Мы дети воды, я и ты
О-уэй, о-уэй..Уходим к берегам
Которых не знавал никто другой
О-уэй, о-уэй..Наш остров очень дорог нам
Всегда вернуться сможем мы в дом родной
О-уэй, о-уэй..Мы новых открыватели земель
Мы чтим заветы своих предков - покорителей морей
Aue, aue, te fenua, te malie
Nae ko hakilia Вперед смелей!
E le atua o le sami tele e o mai
Ia ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena
Aue, aue, nuku i mua
Te manulele e tataki e
Aue, aue, te fenua, te malie
Nae ko hakilia mo kaiga e
На курс мы ляжем легко, солнце высоко
Поможет ветер найти, новые пути
И ночью знаем где мы по свету звезды
Мы дети воды, я и ты
О-уэй, о-уэй..Уходим к берегам
Которых не знавал никто другой
О-уэй, о-уэй..Наш остров очень дорог нам
Всегда вернуться сможем мы в дом родной
О-уэй, о-уэй..Мы новых открыватели земель
Мы чтим заветы своих предков - покорителей морей
Aue, aue, te fenua, te malie
Nae ko hakilia Вперед смелей!
Tatou o Tagata fola e vala’auina
E le atua o le sami tele e o mai
Ia Ava’e le lu’itau e lelei tapenapena
Ae, ae, nuku i mua
Te Manulele E Tataki E
Ae, ae, te fenua, te maalie
Nae ko hakilia mo kaiga e
We will be easily on the course, the sun is high
The wind will help to find, new ways
And at night we know where we are in the light of the star
We are children of water, me and you
Oh-ui, oh-ui .. we go to the shores
Which no one else knows
Oh-ui, o-ui ... is the island very dear to us
We will always be able to return to the house of our native
Oh-ui, o-ui ... we are new land openers
We honor the covenants of our ancestors - conquerors of the seas
Ae, ae, te fenua, te maalie
Nae Ko Hakilia FOREDED!
E le atua o le sami tele e o mai
Ia Ava’e le lu’itau e lelei tapenapena
Ae, ae, nuku i mua
Te Manulele E Tataki E
Ae, ae, te fenua, te maalie
Nae ko hakilia mo kaiga e
We will be easily on the course, the sun is high
The wind will help to find, new ways
And at night we know where we are in the light of the star
We are children of water, me and you
Oh-ui, oh-ui .. we go to the shores
Which no one else knows
Oh-ui, o-ui ... is the island very dear to us
We will always be able to return to the house of our native
Oh-ui, o-ui ... we are new land openers
We honor the covenants of our ancestors - conquerors of the seas
Ae, ae, te fenua, te maalie
Nae Ko Hakilia FOREDED!