Oraj kantoj - Radio verda
текст песни
21
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Oraj kantoj - Radio verda - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
muziko: V. Sapojnikov
traduko: J. Zaznobina
Enigme eksusuras apudborda ond’,
Gitaro spiras ĉe la fajro lasta.
Hodiaŭ adiaŭas ni ĉe mara bord’.
Ne povas adiaŭon mi prokrasti.
Radio verda de la sunsubiro.
Tra pluvaj nuboj glitis ĝi hazarde.
La verdan stelon tralumis mire
Sur fajra flamo, kiu brulas arde.
Al mi vi diru ion ĝisrevidan.
Ne renkontiĝos ni dum tuta jaro.
Kaj ne rigardu min vi kun sopiro.
Ĝis novaj revoj — nepre en tendaro.
Ne tristu kamarad’ ĝis renkontiĝo.
Salutoj, adiaŭoj kune estas.
Ne povas homoj vivi sen disiĝoj.
Ne povas ili sen amikoj resti.
Mi volas vivi kun amikoj miaj —
Esperantistoj miaj verdastelaj.
Kaj trinkas mi pro amikeco tia,
Kiu kunigos nepre nin, fidelajn.
Rebriloj de la fajro balanciĝas
Sur foliaro verda kaj tenera.
Vespero lasta baldaŭ jam finiĝos,
Sed restos niaj steloj kaj esperoj.
traduko: J. Zaznobina
Enigme eksusuras apudborda ond’,
Gitaro spiras ĉe la fajro lasta.
Hodiaŭ adiaŭas ni ĉe mara bord’.
Ne povas adiaŭon mi prokrasti.
Radio verda de la sunsubiro.
Tra pluvaj nuboj glitis ĝi hazarde.
La verdan stelon tralumis mire
Sur fajra flamo, kiu brulas arde.
Al mi vi diru ion ĝisrevidan.
Ne renkontiĝos ni dum tuta jaro.
Kaj ne rigardu min vi kun sopiro.
Ĝis novaj revoj — nepre en tendaro.
Ne tristu kamarad’ ĝis renkontiĝo.
Salutoj, adiaŭoj kune estas.
Ne povas homoj vivi sen disiĝoj.
Ne povas ili sen amikoj resti.
Mi volas vivi kun amikoj miaj —
Esperantistoj miaj verdastelaj.
Kaj trinkas mi pro amikeco tia,
Kiu kunigos nepre nin, fidelajn.
Rebriloj de la fajro balanciĝas
Sur foliaro verda kaj tenera.
Vespero lasta baldaŭ jam finiĝos,
Sed restos niaj steloj kaj esperoj.
Музыка: В. Саппайсиков
Перевод: J. Zaznobina
Загадочный существует на волне »,
Гитара дышит на последнем огне.
Сегодня мы прощаемся с морской границей.
Я не могу попрощаться, чтобы отложить.
Зеленое радио заката.
Через дождевые облака скользили его случайно.
Зеленая звезда загорелась от удивления
На огненном пламене, которое горячо горит.
Для меня вы должны что -то сказать на виду.
Мы не встретимся целый год.
И не смотри на меня с тоской.
До новых снов - обязательно в лагере.
Не грустите товарищ до встречи.
Приветствия, прощание вместе.
Не могут люди жить без разлуки.
Разве они не могут остаться без друзей.
Я хочу жить с моими друзьями -
Эсперантисты мой зеленый пепел.
И пьет меня из -за такой дружбы,
Кто объединит нас, верные.
Блески огня качаются
На зеленой и нежной листвах.
Вечер последний скоро закончится,
Но наши звезды и надежды остаются.
Перевод: J. Zaznobina
Загадочный существует на волне »,
Гитара дышит на последнем огне.
Сегодня мы прощаемся с морской границей.
Я не могу попрощаться, чтобы отложить.
Зеленое радио заката.
Через дождевые облака скользили его случайно.
Зеленая звезда загорелась от удивления
На огненном пламене, которое горячо горит.
Для меня вы должны что -то сказать на виду.
Мы не встретимся целый год.
И не смотри на меня с тоской.
До новых снов - обязательно в лагере.
Не грустите товарищ до встречи.
Приветствия, прощание вместе.
Не могут люди жить без разлуки.
Разве они не могут остаться без друзей.
Я хочу жить с моими друзьями -
Эсперантисты мой зеленый пепел.
И пьет меня из -за такой дружбы,
Кто объединит нас, верные.
Блески огня качаются
На зеленой и нежной листвах.
Вечер последний скоро закончится,
Но наши звезды и надежды остаются.
Другие песни исполнителя: