Original Broadway Cast of Hamilton - Meet Me Inside
текст песни
34
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Original Broadway Cast of Hamilton - Meet Me Inside - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
[HAMILTON]
Lee, do you yield?
[BURR]
You shot him in the side!
Yes, he yields!
[LAURENS]
I’m satisfied
[BURR]
Yo, we gotta clear the field!
[HAMILTON]
Go! We won
[COMPANY]
Here comes the General!
[BURR]
This should be fun
[WASHINGTON]
What is the meaning of this? Mr. Burr, get a medic for the General
[BURR]
Yes, sir
[WASHINGTON]
Lee, you will never agree with me
But believe me, these young men don’t speak for me
Thank you for your service
[BURR]
Let’s ride!
[WASHINGTON]
Hamilton!
[HAMILTON]
Sir!
[WASHINGTON]
Meet me inside
[COMPANY]
Meet him inside! Meet him inside!
Meet him inside, meet him, meet him inside!
[WASHINGTON]
Son—
[HAMILTON]
Don’t call me son
[WASHINGTON]
This war is hard enough
Without infighting—
[HAMILTON]
Lee called you out. We called his bluff
[WASHINGTON]
You solve nothing, you aggravate our allies to the south
[HAMILTON]
You're absolutely right, John should have shot him in the mouth
That would’ve shut him up
[WASHINGTON]
Son—
[HAMILTON]
I’m notcha son—
[WASHINGTON]
Watch your tone
I am not a maiden in need of defending, I am grown
[HAMILTON (OVERLAPPING)]
Charles Lee, Thomas Conway
These men take your name and they rake it
Through the mud
[WASHINGTON]
My name’s been through a lot, I can take it
[HAMILTON]
Well, I don’t have your name. I don’t have your titles
I don’t have your land
But, if you—
[WASHINGTON]
No—
[HAMILTON]
If you gave me command of a battalion, a group of men to lead, I could fly above my station after the war
[WASHINGTON]
Or you could die and we need you alive
[HAMILTON]
I’m more than willing to die—
[WASHINGTON]
Your wife needs you alive, son, I need you alive—
[HAMILTON]
Call me son one more time—
[WASHINGTON]
Go home, Alexander
That’s an order from your commander
[HAMILTON]
Sir—
[WASHINGTON]
Go home
Lee, do you yield?
[BURR]
You shot him in the side!
Yes, he yields!
[LAURENS]
I’m satisfied
[BURR]
Yo, we gotta clear the field!
[HAMILTON]
Go! We won
[COMPANY]
Here comes the General!
[BURR]
This should be fun
[WASHINGTON]
What is the meaning of this? Mr. Burr, get a medic for the General
[BURR]
Yes, sir
[WASHINGTON]
Lee, you will never agree with me
But believe me, these young men don’t speak for me
Thank you for your service
[BURR]
Let’s ride!
[WASHINGTON]
Hamilton!
[HAMILTON]
Sir!
[WASHINGTON]
Meet me inside
[COMPANY]
Meet him inside! Meet him inside!
Meet him inside, meet him, meet him inside!
[WASHINGTON]
Son—
[HAMILTON]
Don’t call me son
[WASHINGTON]
This war is hard enough
Without infighting—
[HAMILTON]
Lee called you out. We called his bluff
[WASHINGTON]
You solve nothing, you aggravate our allies to the south
[HAMILTON]
You're absolutely right, John should have shot him in the mouth
That would’ve shut him up
[WASHINGTON]
Son—
[HAMILTON]
I’m notcha son—
[WASHINGTON]
Watch your tone
I am not a maiden in need of defending, I am grown
[HAMILTON (OVERLAPPING)]
Charles Lee, Thomas Conway
These men take your name and they rake it
Through the mud
[WASHINGTON]
My name’s been through a lot, I can take it
[HAMILTON]
Well, I don’t have your name. I don’t have your titles
I don’t have your land
But, if you—
[WASHINGTON]
No—
[HAMILTON]
If you gave me command of a battalion, a group of men to lead, I could fly above my station after the war
[WASHINGTON]
Or you could die and we need you alive
[HAMILTON]
I’m more than willing to die—
[WASHINGTON]
Your wife needs you alive, son, I need you alive—
[HAMILTON]
Call me son one more time—
[WASHINGTON]
Go home, Alexander
That’s an order from your commander
[HAMILTON]
Sir—
[WASHINGTON]
Go home
[Гамильтон]
Ли, ты уступишь?
[Burr]
Вы застрелили его в сторону!
Да, он дает!
[Лорен]
Я удовлетворен
[Burr]
Эй, мы должны очистить поле!
[Гамильтон]
Идти! Мы выиграли
[КОМПАНИЯ]
Вот и генерал!
[Burr]
Это должно быть весело
[Вашингтон]
Что это означает? Мистер Берр, возьмите медика для генерала
[Burr]
Да сэр
[Вашингтон]
Ли, ты никогда не согласишься со мной
Но поверьте мне, эти молодые люди не говорят за меня
Спасибо за ваш сервис
[Burr]
Давайте ездить!
[Вашингтон]
Гамильтон!
[Гамильтон]
Сэр!
[Вашингтон]
Встретиться со мной внутри
[КОМПАНИЯ]
Познакомьтесь с ним внутри! Познакомьтесь с ним внутри!
Познакомьтесь с ним, встретись с ним, встретись с ним внутри!
[Вашингтон]
Сын-
[Гамильтон]
Не называй меня сыном
[Вашингтон]
Эта война достаточно сложна
Без борьбы -
[Гамильтон]
Ли позвонил тебе. Мы назвали его блеф
[Вашингтон]
Вы ничего не решаете, вы усугубляете наших союзников на юге
[Гамильтон]
Ты абсолютно прав, Джон должен был застрелить его в рот
Это заткнет его
[Вашингтон]
Сын-
[Гамильтон]
Я сын Нотча -
[Вашингтон]
Смотрите свой тон
Я не дева нуждается в защите, я вырос
[Гамильтон (перекрывая)]
Чарльз Ли, Томас Конвей
Эти люди берут ваше имя, и они сгребают его
Через грязь
[Вашингтон]
Меня много всего пережили, я могу его взять
[Гамильтон]
Ну, у меня нет твоего имени. У меня нет твоих названий
У меня нет твоей земли
Но если ты-
[Вашингтон]
Нет-
[Гамильтон]
Если вы дали мне командование батальоном, группе людей, чтобы вести, я мог бы летать над своей станцией после войны
[Вашингтон]
Или вы могли бы умереть, и мы нуждаемся в вас
[Гамильтон]
Я более чем готов умереть -
[Вашингтон]
Твоя жена нуждается в тебе жив, сын, ты мне нужен жив -
[Гамильтон]
Назовите меня сыном еще раз -
[Вашингтон]
Иди домой, Александр
Это приказ от вашего командира
[Гамильтон]
Сэр-
[Вашингтон]
Идти домой
Ли, ты уступишь?
[Burr]
Вы застрелили его в сторону!
Да, он дает!
[Лорен]
Я удовлетворен
[Burr]
Эй, мы должны очистить поле!
[Гамильтон]
Идти! Мы выиграли
[КОМПАНИЯ]
Вот и генерал!
[Burr]
Это должно быть весело
[Вашингтон]
Что это означает? Мистер Берр, возьмите медика для генерала
[Burr]
Да сэр
[Вашингтон]
Ли, ты никогда не согласишься со мной
Но поверьте мне, эти молодые люди не говорят за меня
Спасибо за ваш сервис
[Burr]
Давайте ездить!
[Вашингтон]
Гамильтон!
[Гамильтон]
Сэр!
[Вашингтон]
Встретиться со мной внутри
[КОМПАНИЯ]
Познакомьтесь с ним внутри! Познакомьтесь с ним внутри!
Познакомьтесь с ним, встретись с ним, встретись с ним внутри!
[Вашингтон]
Сын-
[Гамильтон]
Не называй меня сыном
[Вашингтон]
Эта война достаточно сложна
Без борьбы -
[Гамильтон]
Ли позвонил тебе. Мы назвали его блеф
[Вашингтон]
Вы ничего не решаете, вы усугубляете наших союзников на юге
[Гамильтон]
Ты абсолютно прав, Джон должен был застрелить его в рот
Это заткнет его
[Вашингтон]
Сын-
[Гамильтон]
Я сын Нотча -
[Вашингтон]
Смотрите свой тон
Я не дева нуждается в защите, я вырос
[Гамильтон (перекрывая)]
Чарльз Ли, Томас Конвей
Эти люди берут ваше имя, и они сгребают его
Через грязь
[Вашингтон]
Меня много всего пережили, я могу его взять
[Гамильтон]
Ну, у меня нет твоего имени. У меня нет твоих названий
У меня нет твоей земли
Но если ты-
[Вашингтон]
Нет-
[Гамильтон]
Если вы дали мне командование батальоном, группе людей, чтобы вести, я мог бы летать над своей станцией после войны
[Вашингтон]
Или вы могли бы умереть, и мы нуждаемся в вас
[Гамильтон]
Я более чем готов умереть -
[Вашингтон]
Твоя жена нуждается в тебе жив, сын, ты мне нужен жив -
[Гамильтон]
Назовите меня сыном еще раз -
[Вашингтон]
Иди домой, Александр
Это приказ от вашего командира
[Гамильтон]
Сэр-
[Вашингтон]
Идти домой
Другие песни исполнителя: