Orquesta Alfredo Gobbi- Tito Lando - 1957 - Mensajera
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Orquesta Alfredo Gobbi- Tito Lando - 1957 - Mensajera - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Al alba fue, pasaba una paloma
En su misión de noble mensajera,
Pero la muerte la alcanzó en su vuelo
Y sin vida, cayó junto a mi puerta.
Testigo fui del drama consumado
- Yo estaba conversando con mi estrella -
Que se ocultó para dejarme solo
Frente a la pobre mensajera muerta.
Y de su anillo retiré el mensaje
Palabras que eran toda una promesa,
“Mañana vuelvo a ti”, luego una firma
Un nombre de mujer: “María Teresa”.
Quién sabe a quién estaba dirigida
Quién sabe quién estaba en esa espera,
Y pensar que también está mi vida
Esperando un mensaje que no llega.
Al alba fue el mensaje interrumpido
- Es la mujer paloma mensajera -
Si por tu cielo pasa y no desciende
No le tires, por Dios, no la detengas...
Corrí para escribir casi llorando
Esta canción que irá de puerta en puerta,
Para decirle a quien está esperando
“Mañana vuelve a ti, María Teresa”
En su misión de noble mensajera,
Pero la muerte la alcanzó en su vuelo
Y sin vida, cayó junto a mi puerta.
Testigo fui del drama consumado
- Yo estaba conversando con mi estrella -
Que se ocultó para dejarme solo
Frente a la pobre mensajera muerta.
Y de su anillo retiré el mensaje
Palabras que eran toda una promesa,
“Mañana vuelvo a ti”, luego una firma
Un nombre de mujer: “María Teresa”.
Quién sabe a quién estaba dirigida
Quién sabe quién estaba en esa espera,
Y pensar que también está mi vida
Esperando un mensaje que no llega.
Al alba fue el mensaje interrumpido
- Es la mujer paloma mensajera -
Si por tu cielo pasa y no desciende
No le tires, por Dios, no la detengas...
Corrí para escribir casi llorando
Esta canción que irá de puerta en puerta,
Para decirle a quien está esperando
“Mañana vuelve a ti, María Teresa”
Альба пошла, прошло голубь
В своей миссии в качестве благородного посланника,
Но смерть достигла ее полет
И безжизненный, упал у моей двери.
Свидетель был завершенной драмой
- Я разговаривал со своей звездой -
Что он спрятался, чтобы оставить меня в покое
Перед бедным мертвым мессенджером.
И с его кольца я удалил сообщение
Слова, которые были обещанием,
«Завтра я вернусь к тебе», а затем фирма
Имя женщины: «Мария Тереза».
Кто знает, кто был направлен
Кто знает, кто был в этом ожидании,
И думаю, что моя жизнь тоже
В ожидании сообщения, которое не прибывает.
Альба была прерванным сообщением
- Это женщина -мессенджер палома - женщина -
Если ваше небо проходит и не спускается
Не бросай его, не останавливайся ...
Я побежал, чтобы написать почти плакать
Эта песня, которая будет перейти от двери к двери,
Чтобы сказать, кто ждет
"Завтра возвращается к тебе, Мария Тереза"
В своей миссии в качестве благородного посланника,
Но смерть достигла ее полет
И безжизненный, упал у моей двери.
Свидетель был завершенной драмой
- Я разговаривал со своей звездой -
Что он спрятался, чтобы оставить меня в покое
Перед бедным мертвым мессенджером.
И с его кольца я удалил сообщение
Слова, которые были обещанием,
«Завтра я вернусь к тебе», а затем фирма
Имя женщины: «Мария Тереза».
Кто знает, кто был направлен
Кто знает, кто был в этом ожидании,
И думаю, что моя жизнь тоже
В ожидании сообщения, которое не прибывает.
Альба была прерванным сообщением
- Это женщина -мессенджер палома - женщина -
Если ваше небо проходит и не спускается
Не бросай его, не останавливайся ...
Я побежал, чтобы написать почти плакать
Эта песня, которая будет перейти от двери к двери,
Чтобы сказать, кто ждет
"Завтра возвращается к тебе, Мария Тереза"