Pankaj Udhas, Sadhana Sargam - Na Kajare Ki Dhar
текст песни
19
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Pankaj Udhas, Sadhana Sargam - Na Kajare Ki Dhar - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
हो हो हो हो हो हो हो
ना कजरे की धार ना मोतियों की हार
न कोई किया सिंगार फिर भी कितनी सुन्दर हो
तुम कितनी सुन्दर हो
आ आ आ आ आ आ
ना कजरे की धार ना मोतियों की हार
न कोई किया सिंगार फिर भी
कितनी सुन्दर हो तुम कितनी सुन्दर हो
मन में प्यार भरा और तन में प्यार भरा
जीवन में प्यार भरा तुम तो
मेरे प्रियवर हो तुम्ही तो मेरे प्रियवर हो
सिंगार तेरा यौवन यौवन ही तेरा गहना
सिंगार तेरा यौवन यौवन ही तेरा गहना
तू ताज़गी फूलों की क्या सादगी का कहना
उड़े खुशबू जब चले तू
उड़े खुशबू जब चले तू
बोले तो बजे सितार
ना कजरे की धार ना मोतियों की हार
न कोई किया सिंगार फिर भी
कितनी सुन्दर हो तुम कितनी सुन्दर हो
हो हो हो हो हो हो हो
सारी दुनिया हरजाई तेरे प्यार में है सच्चाई
सारी दुनिया हरजाई तेरे प्यार में है सच्चाई
इस लिए छोड़के दुनिया
तेरी और खींची चली आयी
थी पत्थर तूने छूकर
थी पत्थर तूने छूकर सोना कर दिया खरा
मन में प्यार भरा और तन में प्यार भरा
जीवन में प्यार भरा तुम तो
मेरे प्रियवर हो तुम्ही तो मेरे प्रियवर हो
तेरा अंग सच्चा सोना मुस्कान सच्चे मोती
तेरा अंग सच्चा सोना मुस्कान सच्चे मोती
तेरे होंठ है मधुशाला तू रूप की है ज्योति
तेरी सूरत जैसे मूरत तेरी सूरत जैसे मूरत
मैं देखूं बार बार
ना कजरे की धार ना मोतियों की हार
न कोई किया सिंगार फिर भी
कितनी सुन्दर हो तुम कितनी सुन्दर हो
मन में प्यार भरा और तन में प्यार भरा
जीवन में प्यार भरा तुम तो
मेरे प्रियवर हो तुम्ही तो मेरे प्रियवर हो
आ आ आ आ आ आ
आ आ आ आ आ आ
आ आ आ आ आ आ
आ आ आ आ आ आ
ना कजरे की धार ना मोतियों की हार
न कोई किया सिंगार फिर भी कितनी सुन्दर हो
तुम कितनी सुन्दर हो
आ आ आ आ आ आ
ना कजरे की धार ना मोतियों की हार
न कोई किया सिंगार फिर भी
कितनी सुन्दर हो तुम कितनी सुन्दर हो
मन में प्यार भरा और तन में प्यार भरा
जीवन में प्यार भरा तुम तो
मेरे प्रियवर हो तुम्ही तो मेरे प्रियवर हो
सिंगार तेरा यौवन यौवन ही तेरा गहना
सिंगार तेरा यौवन यौवन ही तेरा गहना
तू ताज़गी फूलों की क्या सादगी का कहना
उड़े खुशबू जब चले तू
उड़े खुशबू जब चले तू
बोले तो बजे सितार
ना कजरे की धार ना मोतियों की हार
न कोई किया सिंगार फिर भी
कितनी सुन्दर हो तुम कितनी सुन्दर हो
हो हो हो हो हो हो हो
सारी दुनिया हरजाई तेरे प्यार में है सच्चाई
सारी दुनिया हरजाई तेरे प्यार में है सच्चाई
इस लिए छोड़के दुनिया
तेरी और खींची चली आयी
थी पत्थर तूने छूकर
थी पत्थर तूने छूकर सोना कर दिया खरा
मन में प्यार भरा और तन में प्यार भरा
जीवन में प्यार भरा तुम तो
मेरे प्रियवर हो तुम्ही तो मेरे प्रियवर हो
तेरा अंग सच्चा सोना मुस्कान सच्चे मोती
तेरा अंग सच्चा सोना मुस्कान सच्चे मोती
तेरे होंठ है मधुशाला तू रूप की है ज्योति
तेरी सूरत जैसे मूरत तेरी सूरत जैसे मूरत
मैं देखूं बार बार
ना कजरे की धार ना मोतियों की हार
न कोई किया सिंगार फिर भी
कितनी सुन्दर हो तुम कितनी सुन्दर हो
मन में प्यार भरा और तन में प्यार भरा
जीवन में प्यार भरा तुम तो
मेरे प्रियवर हो तुम्ही तो मेरे प्रियवर हो
आ आ आ आ आ आ
आ आ आ आ आ आ
आ आ आ आ आ आ
आ आ आ आ आ आ
хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо
Ни край кайры, ни жемчужное ожерелье
Меня никто не украшал, а она такая красивая.
Ты такая красивая
приди, приди, приди, приди, приди
Ни край кайры, ни жемчужное ожерелье
Еще никто не украшал
ты такой красивый, ты такой красивый
Сердце полно любви и тело полно любви
Ты наполнил мою жизнь любовью
Ты мой любимый, ты мой любимый
Украшайте свою молодость, молодость - ваша драгоценность
Украшайте свою молодость, молодость - ваша драгоценность
Что вы скажете о свежести и простоте цветов?
Аромат доносится, когда вы идете
Аромат доносится, когда вы идете
Если ты скажешь, то заиграет ситар
Ни край кайры, ни жемчужное ожерелье
Еще никто не украшал
ты такой красивый, ты такой красивый
хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо
Весь мир, Харджай, в твоей любви есть истина.
Весь мир, Харджай, в твоей любви есть истина.
покинуть мир ради этого
меня тянуло к тебе
ты коснулся камня
Это был камень, и вы превратили его в золото, прикоснувшись к нему.
Сердце полно любви и тело полно любви
Ты наполнил мою жизнь любовью
Ты мой любимый, ты мой любимый
Твое тело — настоящее золото, твоя улыбка — настоящая жемчужина.
Твое тело — настоящее золото, твоя улыбка — настоящая жемчужина.
Губы твои — кабак, ты — свет формы.
Твое лицо похоже на статую. Твое лицо похоже на статую.
буду смотреть снова и снова
Ни край кайры, ни жемчужное ожерелье
Еще никто не украшал
ты такой красивый, ты такой красивый
Сердце полно любви и тело полно любви
Ты наполнил мою жизнь любовью
Ты мой любимый, ты мой любимый
приди, приди, приди, приди, приди
приди, приди, приди, приди, приди
приди, приди, приди, приди, приди
приди, приди, приди, приди, приди
Ни край кайры, ни жемчужное ожерелье
Меня никто не украшал, а она такая красивая.
Ты такая красивая
приди, приди, приди, приди, приди
Ни край кайры, ни жемчужное ожерелье
Еще никто не украшал
ты такой красивый, ты такой красивый
Сердце полно любви и тело полно любви
Ты наполнил мою жизнь любовью
Ты мой любимый, ты мой любимый
Украшайте свою молодость, молодость - ваша драгоценность
Украшайте свою молодость, молодость - ваша драгоценность
Что вы скажете о свежести и простоте цветов?
Аромат доносится, когда вы идете
Аромат доносится, когда вы идете
Если ты скажешь, то заиграет ситар
Ни край кайры, ни жемчужное ожерелье
Еще никто не украшал
ты такой красивый, ты такой красивый
хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо
Весь мир, Харджай, в твоей любви есть истина.
Весь мир, Харджай, в твоей любви есть истина.
покинуть мир ради этого
меня тянуло к тебе
ты коснулся камня
Это был камень, и вы превратили его в золото, прикоснувшись к нему.
Сердце полно любви и тело полно любви
Ты наполнил мою жизнь любовью
Ты мой любимый, ты мой любимый
Твое тело — настоящее золото, твоя улыбка — настоящая жемчужина.
Твое тело — настоящее золото, твоя улыбка — настоящая жемчужина.
Губы твои — кабак, ты — свет формы.
Твое лицо похоже на статую. Твое лицо похоже на статую.
буду смотреть снова и снова
Ни край кайры, ни жемчужное ожерелье
Еще никто не украшал
ты такой красивый, ты такой красивый
Сердце полно любви и тело полно любви
Ты наполнил мою жизнь любовью
Ты мой любимый, ты мой любимый
приди, приди, приди, приди, приди
приди, приди, приди, приди, приди
приди, приди, приди, приди, приди
приди, приди, приди, приди, приди