Parademarsch - Dorothee Marschlied - маршевая песня Доротея
текст песни
25
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Parademarsch - Dorothee Marschlied - маршевая песня Доротея - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
1. Soldaten, die marschieren,
Beim ersten Morgenschein.
Mit Mann und Offizier'n,
Kamerad. Soldaten müssen sein.
Die Trommel weckt die Bürger
Und ihre Töchter auf, Hurra, Hurra,
Mein stolzes Regiment,
Das ist Soldatenbrauch.
Refrain:
Soldatenliebe, Soldatenmut,
Oh Dorothee,
So weiß wie Schnee,
So rot wie Blut.
Führt diese Straße mich zur dir hin,
Behalt mich lieb, mein Mädel,
Bis ich bei dir bin.
2. Soldaten, die marschieren
Auch mitten in der Nacht.
Der Hauptmann soll uns führ'n,
Kamerad, gib acht, der Tag erwacht.
Es dämmert schon im Osten
Der erste Morgenschein.
Hurra, Hurra, mein stolzes Regiment,
Schön ist's, Soldat zu sein.
Солдаты, они маршируют,
При первом утреннем свете.
Мужчинами и офицерами,
Товарищ, солдаты должны быть.
Барабан разбудит граждан
И их дочерей, ура, ура,
Мой гордый полк,
Это солдатский обычай.
Рефрен:
Любовь солдата, мужество солдата,
О, Доротея,
Бела как снег,
Красна как кровь.
Эта улица приведёт меня к тебе,
Оставь меня любимым, моя девушка,
До тех пор пока я с тобой.
Солдаты, они маршируют,
Также когда опускается солнце.
Что знаешь ты о квартире,
Товарищ, которая приютит нас на ночь.
У горожан есть кровати,
У нас же часто даже нет соломы,
Ура, Ура, мое гордое полк,
Как должно быть, так и будет.
Солдаты, они маршируют
Даже в полночь.
Капитан должен нас вести
Товарищ, обрати внимание, день просыпается.
Заря встаёт на востоке
Первый утренний свет.
Ура, ура, мой гордый полк,
Прекрасно быть солдатом.
Beim ersten Morgenschein.
Mit Mann und Offizier'n,
Kamerad. Soldaten müssen sein.
Die Trommel weckt die Bürger
Und ihre Töchter auf, Hurra, Hurra,
Mein stolzes Regiment,
Das ist Soldatenbrauch.
Refrain:
Soldatenliebe, Soldatenmut,
Oh Dorothee,
So weiß wie Schnee,
So rot wie Blut.
Führt diese Straße mich zur dir hin,
Behalt mich lieb, mein Mädel,
Bis ich bei dir bin.
2. Soldaten, die marschieren
Auch mitten in der Nacht.
Der Hauptmann soll uns führ'n,
Kamerad, gib acht, der Tag erwacht.
Es dämmert schon im Osten
Der erste Morgenschein.
Hurra, Hurra, mein stolzes Regiment,
Schön ist's, Soldat zu sein.
Солдаты, они маршируют,
При первом утреннем свете.
Мужчинами и офицерами,
Товарищ, солдаты должны быть.
Барабан разбудит граждан
И их дочерей, ура, ура,
Мой гордый полк,
Это солдатский обычай.
Рефрен:
Любовь солдата, мужество солдата,
О, Доротея,
Бела как снег,
Красна как кровь.
Эта улица приведёт меня к тебе,
Оставь меня любимым, моя девушка,
До тех пор пока я с тобой.
Солдаты, они маршируют,
Также когда опускается солнце.
Что знаешь ты о квартире,
Товарищ, которая приютит нас на ночь.
У горожан есть кровати,
У нас же часто даже нет соломы,
Ура, Ура, мое гордое полк,
Как должно быть, так и будет.
Солдаты, они маршируют
Даже в полночь.
Капитан должен нас вести
Товарищ, обрати внимание, день просыпается.
Заря встаёт на востоке
Первый утренний свет.
Ура, ура, мой гордый полк,
Прекрасно быть солдатом.
1. Soldaten, Die Marschieen,
Beim Ersten Morgenschein.
MIT Mann und Offizier'n,
Kamerad. Soldaten Müssen Sein.
Die Trommel Weckt Die Bürger
Und ihre töchter auf, Hurra, Hurra,
Mein Stolzes Regiment,
Das ist Soldatenbrauch.
Refran:
Soldatenliebe, Soldatenmut,
OH Dorothee,
So weiß wie Schnee,
So Rot Wie Blut.
Führt diese straße Mich Zur Dir Hin,
Behalt Mich Lieb, Mein Mädel,
Bis Ich Bei Dir Bin.
2. Soldaten, Die Marschieren
Auch Mitten in Der Nacht.
Der Hauptmann Soll Uns führ'n,
Kamerad, Gib Acht, Der Tag Erwacht.
ES Dämmert Schon Im Osten
Der Erste Morgenschein.
Hurra, Hurra, Mein Stolzes Regiment,
Schön ist's, Soldat Zu Sein.
Soldiers, they march,
In the first morning light.
Men and officers,
Comrade, the soldiers should be.
The drum will wake up citizens
And their daughters, cheers, cheers,
My proud regiment,
This is a soldier custom.
Refrain:
The soldier’s love, the courage of a soldier,
Oh, Dorothea,
Bela like snow
Red as blood.
This street will lead me to you
Leave me to my beloved, my girlfriend
Until I'm with you.
Soldiers, they march,
Also when the sun falls.
What do you know about the apartment
A comrade who will shelter us for the night.
The townspeople have beds
We often do not even have straw
Hooray, Hooray, my proud regiment,
As it should be, it will be.
Soldiers, they march
Even at midnight.
The captain should lead us
Comrade, pay attention, the day wakes up.
Dawn rises in the east
The first morning light.
Hooray, my proud regiment,
It is great to be a soldier.
Beim Ersten Morgenschein.
MIT Mann und Offizier'n,
Kamerad. Soldaten Müssen Sein.
Die Trommel Weckt Die Bürger
Und ihre töchter auf, Hurra, Hurra,
Mein Stolzes Regiment,
Das ist Soldatenbrauch.
Refran:
Soldatenliebe, Soldatenmut,
OH Dorothee,
So weiß wie Schnee,
So Rot Wie Blut.
Führt diese straße Mich Zur Dir Hin,
Behalt Mich Lieb, Mein Mädel,
Bis Ich Bei Dir Bin.
2. Soldaten, Die Marschieren
Auch Mitten in Der Nacht.
Der Hauptmann Soll Uns führ'n,
Kamerad, Gib Acht, Der Tag Erwacht.
ES Dämmert Schon Im Osten
Der Erste Morgenschein.
Hurra, Hurra, Mein Stolzes Regiment,
Schön ist's, Soldat Zu Sein.
Soldiers, they march,
In the first morning light.
Men and officers,
Comrade, the soldiers should be.
The drum will wake up citizens
And their daughters, cheers, cheers,
My proud regiment,
This is a soldier custom.
Refrain:
The soldier’s love, the courage of a soldier,
Oh, Dorothea,
Bela like snow
Red as blood.
This street will lead me to you
Leave me to my beloved, my girlfriend
Until I'm with you.
Soldiers, they march,
Also when the sun falls.
What do you know about the apartment
A comrade who will shelter us for the night.
The townspeople have beds
We often do not even have straw
Hooray, Hooray, my proud regiment,
As it should be, it will be.
Soldiers, they march
Even at midnight.
The captain should lead us
Comrade, pay attention, the day wakes up.
Dawn rises in the east
The first morning light.
Hooray, my proud regiment,
It is great to be a soldier.
Другие песни исполнителя: