Perturbator - The New Black
текст песни
21
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Perturbator - The New Black - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Цитата из фильма
"СЕТЬ "(1976 год)
Говард Бил:
I don't have to tell you things are bad.
Everybody knows things are bad.
It's a depression.
Everybody's out of work or scared of losing their job.
The dollar buys a nickel's worth, banks are going bust, shopkeepers keep a gun under the counter.
Punks are running wild in the street and there's nobody anywhere who seems to know what to do, and there's no end to it.
We know the air is unfit to breathe and our food is unfit to eat, and we sit watching our TV's while some local newscaster tells us that today we had fifteen homicides and sixty-three violent crimes, as if that's the way it's supposed to be.
We know things are bad - worse than bad.
They're crazy.
It's like everything everywhere is going crazy, so we don't go out anymore.
We sit in the house, and slowly the world we are living in is getting smaller, and all we say is, '
Please, at least leave us alone in our living rooms.
Let me have my toaster and my TV and my steel-belted radials and I won't say anything.
Just leave us alone.' Well, I'm not gonna leave you alone.
I want you to get mad!
I don't want you to protest.
I don't want you to riot - I don't want you to write to your congressman because I wouldn't know what to tell you to write.
I don't know what to do about the depression and the inflation and the Russians and the crime in the street.
All I know is that first you've got to get mad.
You've got to say, '
I'm a HUMAN BEING, God damn it!
My life has VALUE!' So I want you to get up now.
I want all of you to get up out of your chairs.
I want you to get up right now and go to the window.
Open it, and stick your head out, and yell, '
I'
M AS MAD AS HELL, AND I'
M NOT GOING TO TAKE THIS ANYMORE!' I want you to get up right now, sit up, go to your windows, open them and stick your head out and yell - '
I'm as mad as hell and I'm not going to take this anymore!' Things have got to change.
But first, you've gotta get mad!...
You've got to say, '
I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!' Then we'll figure out what to do about the depression and the inflation and the oil crisis.
But first get up out of your chairs, open the window, stick your head out, and yell, and say it: "
I'
M AS MAD AS HELL, AND I'
M NOT GOING TO TAKE THIS ANYMORE!"
Мне не нужно говорить вам, что все плохо.
Все знают, что все плохо.
Это депрессия.
Все без работы или боятся её потерять.
Доллар безудержно падает, банки разоряются, лавочники держат пистолет под прилавком.
На улице бесчинствуют хулиганы, и похоже что никто не знает, что делать, и этому нет конца.
Мы знаем, что воздух неспособен для дыхания, а наша пища непригодна для организма, и мы сидим, смотря телевизор, и как какой-то местный диктор говорит нам, что сегодня было совершено пятнадцать убийств и шестьдесят три серьёзных преступления, как будто это так и должно быть .
Мы знаем, что все плохо, хуже чем плохо.
это сумасшествие.
Как будто все везде сходит с ума, что бы
мы не выходили из дома.
Мы сидим в доме, и медленно мир, в котором мы живем, становится все меньше, и все, что мы говорим,
Пожалуйста, хотя бы оставь нас в покое хотя бы в наших гостиных.
Оставьте мой тостер свой тостер, мой телевизор и мои стальные ремни, и я ничего не скажу.
Просто оставь меня в покое. Но, я вас в покое не оставлю.
Я хочу, чтобы вы разозлились!
Я не хочу, чтобы вы протестовали.
Я не хочу, мятежа. Я не хочу, чтобы вы писали своему конгрессмену, потому что я не знаю, что вам надо писать.
Я не знаю, что делать с депрессией, инфляцией, русскими и преступностью на улице.
Я знаю одно, что сначала вас надо разозлить.
Вы должны сказать:
Я ЧЕЛОВЕК, Чёрт черт побери!
Моя жизнь бесценна! Теперь я хочу, чтобы вы встали.
Все встали со своих кресел.
Немедленно встаньте и подойдите к окну.
Откройте его, высуньте голову, и прокричите "
Я ЗОЛ КАК ЧЕРТ, А Я,
Я БОЛЬШЕ ЭТОГО ТЕРПЕТЬ НЕ БУДУ! Немедленно встаньте, подойдите к окну, откройте его, высуньте голову и прокричите
Я ЗОЛ КАК ЧЕРТ, А Я,
Я БОЛЬШЕ ЭТОГО ТЕРПЕТЬ НЕ БУДУ!
Вещи должны измениться.
Но сначала, ты должен рассердиться! ...
Вы должны сказать:
Я ЗОЛ КАК ЧЕРТ, А Я,
Я БОЛЬШЕ ЭТОГО ТЕРПЕТЬ НЕ БУДУ!
И Тогда мы поймём, что делать с депрессией, инфляцией и нефтяным кризисом.
Но сначала поднимитесь из кресел, откройте окно, высуньте голову, прокричите, это:
Я ЗОЛ КАК ЧЕРТ ,
Я БОЛЬШЕ НЕ БУДУ ЭТОГО ТЕРПЕТЬ! "
"СЕТЬ "(1976 год)
Говард Бил:
I don't have to tell you things are bad.
Everybody knows things are bad.
It's a depression.
Everybody's out of work or scared of losing their job.
The dollar buys a nickel's worth, banks are going bust, shopkeepers keep a gun under the counter.
Punks are running wild in the street and there's nobody anywhere who seems to know what to do, and there's no end to it.
We know the air is unfit to breathe and our food is unfit to eat, and we sit watching our TV's while some local newscaster tells us that today we had fifteen homicides and sixty-three violent crimes, as if that's the way it's supposed to be.
We know things are bad - worse than bad.
They're crazy.
It's like everything everywhere is going crazy, so we don't go out anymore.
We sit in the house, and slowly the world we are living in is getting smaller, and all we say is, '
Please, at least leave us alone in our living rooms.
Let me have my toaster and my TV and my steel-belted radials and I won't say anything.
Just leave us alone.' Well, I'm not gonna leave you alone.
I want you to get mad!
I don't want you to protest.
I don't want you to riot - I don't want you to write to your congressman because I wouldn't know what to tell you to write.
I don't know what to do about the depression and the inflation and the Russians and the crime in the street.
All I know is that first you've got to get mad.
You've got to say, '
I'm a HUMAN BEING, God damn it!
My life has VALUE!' So I want you to get up now.
I want all of you to get up out of your chairs.
I want you to get up right now and go to the window.
Open it, and stick your head out, and yell, '
I'
M AS MAD AS HELL, AND I'
M NOT GOING TO TAKE THIS ANYMORE!' I want you to get up right now, sit up, go to your windows, open them and stick your head out and yell - '
I'm as mad as hell and I'm not going to take this anymore!' Things have got to change.
But first, you've gotta get mad!...
You've got to say, '
I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!' Then we'll figure out what to do about the depression and the inflation and the oil crisis.
But first get up out of your chairs, open the window, stick your head out, and yell, and say it: "
I'
M AS MAD AS HELL, AND I'
M NOT GOING TO TAKE THIS ANYMORE!"
Мне не нужно говорить вам, что все плохо.
Все знают, что все плохо.
Это депрессия.
Все без работы или боятся её потерять.
Доллар безудержно падает, банки разоряются, лавочники держат пистолет под прилавком.
На улице бесчинствуют хулиганы, и похоже что никто не знает, что делать, и этому нет конца.
Мы знаем, что воздух неспособен для дыхания, а наша пища непригодна для организма, и мы сидим, смотря телевизор, и как какой-то местный диктор говорит нам, что сегодня было совершено пятнадцать убийств и шестьдесят три серьёзных преступления, как будто это так и должно быть .
Мы знаем, что все плохо, хуже чем плохо.
это сумасшествие.
Как будто все везде сходит с ума, что бы
мы не выходили из дома.
Мы сидим в доме, и медленно мир, в котором мы живем, становится все меньше, и все, что мы говорим,
Пожалуйста, хотя бы оставь нас в покое хотя бы в наших гостиных.
Оставьте мой тостер свой тостер, мой телевизор и мои стальные ремни, и я ничего не скажу.
Просто оставь меня в покое. Но, я вас в покое не оставлю.
Я хочу, чтобы вы разозлились!
Я не хочу, чтобы вы протестовали.
Я не хочу, мятежа. Я не хочу, чтобы вы писали своему конгрессмену, потому что я не знаю, что вам надо писать.
Я не знаю, что делать с депрессией, инфляцией, русскими и преступностью на улице.
Я знаю одно, что сначала вас надо разозлить.
Вы должны сказать:
Я ЧЕЛОВЕК, Чёрт черт побери!
Моя жизнь бесценна! Теперь я хочу, чтобы вы встали.
Все встали со своих кресел.
Немедленно встаньте и подойдите к окну.
Откройте его, высуньте голову, и прокричите "
Я ЗОЛ КАК ЧЕРТ, А Я,
Я БОЛЬШЕ ЭТОГО ТЕРПЕТЬ НЕ БУДУ! Немедленно встаньте, подойдите к окну, откройте его, высуньте голову и прокричите
Я ЗОЛ КАК ЧЕРТ, А Я,
Я БОЛЬШЕ ЭТОГО ТЕРПЕТЬ НЕ БУДУ!
Вещи должны измениться.
Но сначала, ты должен рассердиться! ...
Вы должны сказать:
Я ЗОЛ КАК ЧЕРТ, А Я,
Я БОЛЬШЕ ЭТОГО ТЕРПЕТЬ НЕ БУДУ!
И Тогда мы поймём, что делать с депрессией, инфляцией и нефтяным кризисом.
Но сначала поднимитесь из кресел, откройте окно, высуньте голову, прокричите, это:
Я ЗОЛ КАК ЧЕРТ ,
Я БОЛЬШЕ НЕ БУДУ ЭТОГО ТЕРПЕТЬ! "
I will not stand this anymore! Get up immediately, go to the window, open it, stick your head and shout
I'm angry like a devil, and I
I will not stand this anymore!
Things should change.
But first, you must get angry! ...
You must say:
I'm angry like a devil, and I
I will not stand this anymore!
And then we will understand what to do with depression, inflation and oil crisis.
But first, rise from the chairs, open the window, stick your head, shout, this: this:
I'm angry like a devil
I will no longer endure it! "
I'm angry like a devil, and I
I will not stand this anymore!
Things should change.
But first, you must get angry! ...
You must say:
I'm angry like a devil, and I
I will not stand this anymore!
And then we will understand what to do with depression, inflation and oil crisis.
But first, rise from the chairs, open the window, stick your head, shout, this: this:
I'm angry like a devil
I will no longer endure it! "
Другие песни исполнителя: