Pete Seeger, Woody Guthrie, Tom Glazer, Arlo Guthrie - Jarama Valley
текст песни
46
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Pete Seeger, Woody Guthrie, Tom Glazer, Arlo Guthrie - Jarama Valley - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
There’s a Valley in Spain called Jarama,
It’s a place that we all know so well,
It is there that we gave of our manhood,
And so many of our brave comrades fell.
We are proud of the British Battalion,
And the stand for Madrid that they made,
For they fought like true sons of the soil.
As part of the Fifteenth Brigade.
With the rest of the international column,
In the stand for the freedom of Spain
We swore in the valley of Jarama
That fascism never will reign.
Now we’ve left that dark valley of sorrow
And its memories of regret,
So before we continue this reunion
Let us stand to our glorious dead.
It’s a place that we all know so well,
It is there that we gave of our manhood,
And so many of our brave comrades fell.
We are proud of the British Battalion,
And the stand for Madrid that they made,
For they fought like true sons of the soil.
As part of the Fifteenth Brigade.
With the rest of the international column,
In the stand for the freedom of Spain
We swore in the valley of Jarama
That fascism never will reign.
Now we’ve left that dark valley of sorrow
And its memories of regret,
So before we continue this reunion
Let us stand to our glorious dead.
Есть долина в Испании под названием Ярама,
Это место, которое мы все все хорошо знаем,
Именно там мы дали на нашу мужественность,
И так много наших смелых товарищей упали.
Мы гордимся британским батальоном,
И стенд для Мадрида, который они сделали,
Ибо они сражались, как настоящие сыны почвы.
Как часть пятнадцатой бригады.
С остальной частью международной колонки,
На стенде за свободу Испании
Мы поклялись в долине Ярамы
Этот фашизм никогда не будет править.
Теперь мы оставили эту темную долину печали
И его воспоминания о сожалении,
Итак, прежде чем мы продолжим это воссоединение
Давайте стоять на наших славных мертвых.
Это место, которое мы все все хорошо знаем,
Именно там мы дали на нашу мужественность,
И так много наших смелых товарищей упали.
Мы гордимся британским батальоном,
И стенд для Мадрида, который они сделали,
Ибо они сражались, как настоящие сыны почвы.
Как часть пятнадцатой бригады.
С остальной частью международной колонки,
На стенде за свободу Испании
Мы поклялись в долине Ярамы
Этот фашизм никогда не будет править.
Теперь мы оставили эту темную долину печали
И его воспоминания о сожалении,
Итак, прежде чем мы продолжим это воссоединение
Давайте стоять на наших славных мертвых.