Pete Seeger - Queen Anne Front
текст песни
21
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Pete Seeger - Queen Anne Front - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
When Great Grandfather was a gay young man
And Great Grandmother was his bride
They found a lot, a jolly little spot
Over on the old North Side
It sloped down toward the river, from River Avenue
Great Grandma said that it would give her
Such a lovely view
So they took a look in Godey's Ladies Book
To see what they could find
And they found a house, a jolly little house,
With a Queen Anne front
And a Mary Anne behind.
Now, Great Grandfather was a handy man
Who never wasted any time
He found a crew that knew just what to do
With white pine, common brick, and lime.
He said, "I'll build a big veranda, where Amanda can perch.
"And I'll sit there myself on Sunday mornings
"When everybody else has gone to church."
The neighbors said, "He's crazy in the head
"He's surely lost his mind."
But he built that house, that jolly little house,
With a Queen Anne front
And a Mary Anne behind.
Now, Great Grandpa at last was laid to rest
With Great Grandmother at his side.
Old Aunt Amanda said, "My land, an
"Empty house I can't abide.
"I'll start a ladies' seminary, it will be very select.
"Of course, it will be very necessary
"That all my girls be circumspect."
As you may guess, it was a big success
Those girls were so refined
In that self-same house, that jolly little house,
With a Queen Anne front
And a Mary Anne behind.
Now, Aunt Amanda's work at last was done
And she passed on to her reward.
Appeared a sign that bore the line
Announcing simply, "Room and Board."
The house was soon filled with roomers, of every degree
Red flannel underwear and bloomers
Hung out for everyone to see.
The old porch stoop had started in to droop
The house looked so resigned
That self-same house, that jolly little house,
With a Queen Anne front
And a Mary Anne behind.
Now that old house was looking worse and worse
And so was River Avenue.
Wooden shacks across the tracks
Spoiled Great Grandma's lovely view.
A group of very pretty ladies moved in there one day.
The were such pretty Sues and Sadies
But a wagon came and took them all away.
Said one old dame, "Now isn't it a shame
"My girls were so refined."
But they closed that house, that jolly little house,
With a Queen Anne front
And a Mary Anne behind.
And Great Grandmother was his bride
They found a lot, a jolly little spot
Over on the old North Side
It sloped down toward the river, from River Avenue
Great Grandma said that it would give her
Such a lovely view
So they took a look in Godey's Ladies Book
To see what they could find
And they found a house, a jolly little house,
With a Queen Anne front
And a Mary Anne behind.
Now, Great Grandfather was a handy man
Who never wasted any time
He found a crew that knew just what to do
With white pine, common brick, and lime.
He said, "I'll build a big veranda, where Amanda can perch.
"And I'll sit there myself on Sunday mornings
"When everybody else has gone to church."
The neighbors said, "He's crazy in the head
"He's surely lost his mind."
But he built that house, that jolly little house,
With a Queen Anne front
And a Mary Anne behind.
Now, Great Grandpa at last was laid to rest
With Great Grandmother at his side.
Old Aunt Amanda said, "My land, an
"Empty house I can't abide.
"I'll start a ladies' seminary, it will be very select.
"Of course, it will be very necessary
"That all my girls be circumspect."
As you may guess, it was a big success
Those girls were so refined
In that self-same house, that jolly little house,
With a Queen Anne front
And a Mary Anne behind.
Now, Aunt Amanda's work at last was done
And she passed on to her reward.
Appeared a sign that bore the line
Announcing simply, "Room and Board."
The house was soon filled with roomers, of every degree
Red flannel underwear and bloomers
Hung out for everyone to see.
The old porch stoop had started in to droop
The house looked so resigned
That self-same house, that jolly little house,
With a Queen Anne front
And a Mary Anne behind.
Now that old house was looking worse and worse
And so was River Avenue.
Wooden shacks across the tracks
Spoiled Great Grandma's lovely view.
A group of very pretty ladies moved in there one day.
The were such pretty Sues and Sadies
But a wagon came and took them all away.
Said one old dame, "Now isn't it a shame
"My girls were so refined."
But they closed that house, that jolly little house,
With a Queen Anne front
And a Mary Anne behind.
Когда прадедушка был молодым человеком-геем
И Прабабушка была его невестой
Они нашли много, веселое местечко
На старой Северной стороне
Он спускался к реке, от Ривер-авеню.
Великая бабушка сказала, что это даст ей
Такой прекрасный вид
Итак, они заглянули в «Женскую книгу Годи».
Чтобы посмотреть, что они смогут найти
И они нашли дом, веселый домик,
С фасадом королевы Анны
И Мэри Энн позади.
Итак, прадедушка был умелым человеком
Кто никогда не терял времени зря
Он нашел команду, которая знала, что делать.
С белой сосной, обыкновенным кирпичом и липой.
Он сказал: «Я построю большую веранду, где Аманда сможет сидеть.
«И я сам буду сидеть там по воскресеньям утром
«Когда все остальные пошли в церковь».
Соседи сказали: «У него сумасшедший в голове.
«Он наверняка сошел с ума».
Но он построил тот дом, этот веселый домик,
С фасадом королевы Анны
И Мэри Энн позади.
Теперь прадедушка наконец-то был похоронен.
Рядом с ним была Прабабушка.
Старая тетя Аманда сказала: «Моя земля,
«Пустой дом я терпеть не могу.
«Я открою женскую семинарию, она будет очень избранной.
«Конечно, это будет очень необходимо.
«Чтобы все мои девочки были осмотрительными».
Как вы можете догадаться, это был большой успех.
Эти девушки были такими изысканными
В том самом доме, в том весёлом домике,
С фасадом королевы Анны
И Мэри Энн позади.
Теперь работа тети Аманды наконец-то была завершена.
И она перешла к своей награде.
Появился знак с линией
Объявление просто: «Проживание и питание».
Вскоре дом наполнился жильцами всех степеней.
Красное фланелевое нижнее белье и шаровары
Вывесился на всеобщее обозрение.
Старый крыльцо начал обвисать.
Дом выглядел таким смиренным
Тот самый дом, тот веселый домик,
С фронтом королевы Анны
И Мэри Энн позади.
Теперь этот старый дом выглядел все хуже и хуже.
То же самое произошло и с Ривер-авеню.
Деревянные хижины вдоль путей
Испорчен прекрасный вид прабабушки.
Однажды туда переехала группа очень красивых дам.
Это были такие хорошенькие Сью и Сэди.
Но приехала повозка и увезла их всех.
Сказала одна старая дама: «Теперь не стыдно
«Мои девочки были такими утонченными».
Но они закрыли тот дом, этот веселый домик,
С фронтом королевы Анны
И Мэри Энн позади.
И Прабабушка была его невестой
Они нашли много, веселое местечко
На старой Северной стороне
Он спускался к реке, от Ривер-авеню.
Великая бабушка сказала, что это даст ей
Такой прекрасный вид
Итак, они заглянули в «Женскую книгу Годи».
Чтобы посмотреть, что они смогут найти
И они нашли дом, веселый домик,
С фасадом королевы Анны
И Мэри Энн позади.
Итак, прадедушка был умелым человеком
Кто никогда не терял времени зря
Он нашел команду, которая знала, что делать.
С белой сосной, обыкновенным кирпичом и липой.
Он сказал: «Я построю большую веранду, где Аманда сможет сидеть.
«И я сам буду сидеть там по воскресеньям утром
«Когда все остальные пошли в церковь».
Соседи сказали: «У него сумасшедший в голове.
«Он наверняка сошел с ума».
Но он построил тот дом, этот веселый домик,
С фасадом королевы Анны
И Мэри Энн позади.
Теперь прадедушка наконец-то был похоронен.
Рядом с ним была Прабабушка.
Старая тетя Аманда сказала: «Моя земля,
«Пустой дом я терпеть не могу.
«Я открою женскую семинарию, она будет очень избранной.
«Конечно, это будет очень необходимо.
«Чтобы все мои девочки были осмотрительными».
Как вы можете догадаться, это был большой успех.
Эти девушки были такими изысканными
В том самом доме, в том весёлом домике,
С фасадом королевы Анны
И Мэри Энн позади.
Теперь работа тети Аманды наконец-то была завершена.
И она перешла к своей награде.
Появился знак с линией
Объявление просто: «Проживание и питание».
Вскоре дом наполнился жильцами всех степеней.
Красное фланелевое нижнее белье и шаровары
Вывесился на всеобщее обозрение.
Старый крыльцо начал обвисать.
Дом выглядел таким смиренным
Тот самый дом, тот веселый домик,
С фронтом королевы Анны
И Мэри Энн позади.
Теперь этот старый дом выглядел все хуже и хуже.
То же самое произошло и с Ривер-авеню.
Деревянные хижины вдоль путей
Испорчен прекрасный вид прабабушки.
Однажды туда переехала группа очень красивых дам.
Это были такие хорошенькие Сью и Сэди.
Но приехала повозка и увезла их всех.
Сказала одна старая дама: «Теперь не стыдно
«Мои девочки были такими утонченными».
Но они закрыли тот дом, этот веселый домик,
С фронтом королевы Анны
И Мэри Энн позади.
Другие песни исполнителя: