Pinhani - Beni Al
текст песни
57
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Pinhani - Beni Al - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Beni Al - Возьми меня
Bugünüm yarın olsa, ya da hep yeni baştan - Если сегодня будет завтра, или все сначала
Yaşamak ne güzel olur hiç başlamamışsan - Как хорошо можно жить, если не начинаешь
Geriye ne kalırdı yaşananları atsan - Что осталось бы, если отбросить живущих
Seni bir daha yaşamak isterim aslında - По сути, я хочу прожить тебя еще раз
Beni al kucağına, elini belime sar - Возьми меня в свои объятия, оберни руки вокруг меня
Beni almadığın an üşürüm sabaha kadar - Когда ты меня не держишь, я мерзну до утра
Beni al kucağına, elimi beline sar - Возьми меня в свои объятия, дай обнять тебя
Beni almadığın an ölürüm beni al - Когда ты меня не держишь, умираю, возьми
Biraz önce uyurken seni koynuma aldım - Немного раньше мне приснилось, что лежу рядом с тобой
Dudağından öperken uykudan uyandım - И, целуя, проснулся
Sana böyle uzakken seni bir daha sevdim - Хотя ты далеко, я тебя еще любил
Yanına gelebilsem bir daha dönmezdim - Если мог бы вернуться, уже не отпустил бы
Beni al kucağına, elini belime sar - Возьми меня в свои объятия, оберни руки вокруг меня
Beni almadığın an üşürüm sabaha kadar - Когда ты меня не держишь, я мерзну до утра
Beni al kucağına, elimi beline sar - Возьми меня в свои объятия, дай обнять тебя
Beni almadığın an ölürüm beni al - Когда ты меня не держишь, умираю, возьми меня
Beni al kucağına, üşürüm sabaha kadar - Возьми меня в свои объятия, я мерзну до утра
перевод Нинели Глибицкой
Bugünüm yarın olsa, ya da hep yeni baştan - Если сегодня будет завтра, или все сначала
Yaşamak ne güzel olur hiç başlamamışsan - Как хорошо можно жить, если не начинаешь
Geriye ne kalırdı yaşananları atsan - Что осталось бы, если отбросить живущих
Seni bir daha yaşamak isterim aslında - По сути, я хочу прожить тебя еще раз
Beni al kucağına, elini belime sar - Возьми меня в свои объятия, оберни руки вокруг меня
Beni almadığın an üşürüm sabaha kadar - Когда ты меня не держишь, я мерзну до утра
Beni al kucağına, elimi beline sar - Возьми меня в свои объятия, дай обнять тебя
Beni almadığın an ölürüm beni al - Когда ты меня не держишь, умираю, возьми
Biraz önce uyurken seni koynuma aldım - Немного раньше мне приснилось, что лежу рядом с тобой
Dudağından öperken uykudan uyandım - И, целуя, проснулся
Sana böyle uzakken seni bir daha sevdim - Хотя ты далеко, я тебя еще любил
Yanına gelebilsem bir daha dönmezdim - Если мог бы вернуться, уже не отпустил бы
Beni al kucağına, elini belime sar - Возьми меня в свои объятия, оберни руки вокруг меня
Beni almadığın an üşürüm sabaha kadar - Когда ты меня не держишь, я мерзну до утра
Beni al kucağına, elimi beline sar - Возьми меня в свои объятия, дай обнять тебя
Beni almadığın an ölürüm beni al - Когда ты меня не держишь, умираю, возьми меня
Beni al kucağına, üşürüm sabaha kadar - Возьми меня в свои объятия, я мерзну до утра
перевод Нинели Глибицкой
Beni Al - Take me
Bugünüm Yarın Olsa, Ya Da Hep Yeni Baştan - If today it is tomorrow, or all first
Yaşamak Ne Güzel Olur Hiça Başlamamışsan - How good can I live if you don't start
Geriye Ne Kalırdı Yaşananları Atsan - What would remain if you drop the living
Seni Bir Daha Yaşamak Isterim Aslında - In essence, I want to live you again
Beni Al Kucağına, Elini Belime Sar - Take me to your arms, wrap your hands around me
Beni almadığın an Üşürüm sabaha kadar - When you do not hold me, I'm marzen until the morning
Beni Al Kucağına, Elimi Beline Sar - Take me to your arms, let me hug you
Beni almadığın an ölürüm beni al - when you do not hold me, dying, take me
Biraz Önce Uyurken Seni Koynuma Aldım - a little earlier I dreamed that I was lying next to you
Dudağından Öperken uykudan uyandım - and, kissing, woke up
Sana Böyle Uzakken Seni Bir Daha Sevdim - Although you are far away, I still loved you
Yanına Gelebilsem Bir Daha Dönmezdim - If I could return, I would not let go
Beni Al Kucağına, Elini Belime Sar - Take me to your arms, wrap your hands around me
Beni almadığın an Üşürüm sabaha kadar - When you do not hold me, I'm marzen until the morning
Beni Al Kucağına, Elimi Beline Sar - Take me to your arms, let me hug you
Beni almadığın an ölürüm beni al - when you do not hold me, dying, take me
Beni Al Kucağına, Üşürüm Sabaha Kadar - Take me to your arms, I murzed until the morning
Translation of Nienelie Glyibitskaya
Bugünüm Yarın Olsa, Ya Da Hep Yeni Baştan - If today it is tomorrow, or all first
Yaşamak Ne Güzel Olur Hiça Başlamamışsan - How good can I live if you don't start
Geriye Ne Kalırdı Yaşananları Atsan - What would remain if you drop the living
Seni Bir Daha Yaşamak Isterim Aslında - In essence, I want to live you again
Beni Al Kucağına, Elini Belime Sar - Take me to your arms, wrap your hands around me
Beni almadığın an Üşürüm sabaha kadar - When you do not hold me, I'm marzen until the morning
Beni Al Kucağına, Elimi Beline Sar - Take me to your arms, let me hug you
Beni almadığın an ölürüm beni al - when you do not hold me, dying, take me
Biraz Önce Uyurken Seni Koynuma Aldım - a little earlier I dreamed that I was lying next to you
Dudağından Öperken uykudan uyandım - and, kissing, woke up
Sana Böyle Uzakken Seni Bir Daha Sevdim - Although you are far away, I still loved you
Yanına Gelebilsem Bir Daha Dönmezdim - If I could return, I would not let go
Beni Al Kucağına, Elini Belime Sar - Take me to your arms, wrap your hands around me
Beni almadığın an Üşürüm sabaha kadar - When you do not hold me, I'm marzen until the morning
Beni Al Kucağına, Elimi Beline Sar - Take me to your arms, let me hug you
Beni almadığın an ölürüm beni al - when you do not hold me, dying, take me
Beni Al Kucağına, Üşürüm Sabaha Kadar - Take me to your arms, I murzed until the morning
Translation of Nienelie Glyibitskaya
Другие песни исполнителя: