ABC

Qntal - Entre Moi Et Mon Ami
текст песни

26

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Qntal - Entre Moi Et Mon Ami - оригинальный текст песни, перевод, видео

Автор неизвестен

Entre moi et mon ami

Сладка была любовная игра
Меж мною и дружком моим сердечным:
В лесу Бетюнском провели беспечно
Мы ночь, исполненную ласк и нежных слов.

И жаворонок, встретивший рассвет
Воспрявшим ото сна, запел,
Как если бы хотел сказать:
"Любовники, пора вставать,
Все ж утро на дворе!"

На эту трель любимый отвечал:
"О сердце нежное, верь мне, а не ему,
Ведь наша ночь еще не подошла к концу".

И он привлек меня к себе
И нежно целовал;
На ласку отвечала я,
И он не уставал.

О как же рады были б мы,
Коль ночь продлилась век;
Сказать бы не было нужды:
"О сердце нежное, верь мне, а не ему,
Ведь наша ночь еще не подошла к концу!"

Перевод Р. Ломачинской

***

Entre moi et mon ami,
En un bois qu'est lès Betune,
Alames jouant mardi,
Toute la nuit à la lune,
Tant qu'il ajourna
Et que l'aloue chanta
Qui dit: "Amis, alons ent."
Et il respont doucement:
"II n'est mie jours,
Saverouse au cors gent;
Si m'aït amours,
L'alouette nous ment ..."

Adonc se trait près de mi,
Et je ne fui pas enfrune;
Bien trois fois me baisa il,
Ainsi fis je lui plus d'une,
Qu'ainz ne m'enoia.
Adonc vousissions nous là
Que celle nuit durast cent,
Mais que plus n'alast disant:
"Il n'est mie jours,
Saverouse au cors gent;
Si m'aït amours,
L'alouette nous ment ..."

~ XII-XIII вв.
author unknown

Entre Moi et Mon ami

Sweet was a love game
Between me and my friend's friend:
In the forest Betyunsky was carried out carelessly
We are a night for caresses and delicate words.

And the lark who met the dawn
Permanently from sleep, sang,
As if I wanted to say:
"Lovers, it's time to get up,
All the morning in the yard! "

The beloved replied to this trill:
"Oh tender heart, believe me, not him,
After all, our night has not yet come to an end. "

And he attracted me to him
And gently kissed;
I answered the affection,
And he did not get tired.

Oh, how were we happy,
Kohl night lasted a century;
There would be no need to say:
"Oh tender heart, believe me, not him,
After all, our night has not yet come to an end! "

Translation by R. Lomachinskaya

***

Entre Moi et Mon ami,
En un un bris qu'est lès betune,
Alams Jouant Mardi,
Toute la nuit à la lune,
Tant qu'Il ajourna
Et que l'aloue Chanta
Qui Dit: "Amis, alons Ent."
ET IL Respont Doucement:
"II n'est mie jouurs,
Saverouse Au Cors Gent;
Si m'aït amours,
L'alouette nous ment ... "

Adonc Se Trait Près de Mi,
Et je ne fui pas enfrune;
Bien Trois Fois Me Baisa Il,
Ainsi fis je lui plus d'Une,
Qu'ainz ne m'enoia.
Adonc Vousissions Nous Là
Que Celle Nuit Durast Cent,
Mais Que Plus N'alast Disant:
"Il n'est mie jouurs,
Saverouse Au Cors Gent;
Si m'aït amours,
L'alouette nous ment ... "

~ XII-XIII centuries.

Другие песни исполнителя:

Все тексты Qntal

Верный ли текст песни?  Да | Нет