Queasy - Не говори мне о любви
текст песни
46
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Queasy - Не говори мне о любви - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
…Я тебя очень прошу, не говори мне про любовь.
Я слышать про твою любовь не могу.
Пойми уже, наконец, когда ты говоришь: “Я тебя люблю”, так ты в эти слова один смысл вкладываешь, а я совсем другой смысл из них извлекаю.
Как будто ты кладёшь в шляпу апельсин, а я из неё достаю кролика.
А ты меня потом спрашиваешь: ну как, вкусно?
И я сразу в ужасе: мне что, его убить нужно? И съесть?
А я его, наоборот, морковкой кормлю, и у него нос шевелится, и уши розовые просвечивают на солнце.
А ты, ну так, между прочим, предлагаешь: давай я тебе его почищу.
Я это себе представляю, и мне сразу дурно делается. Тошнит, голова кружится…
Ну ладно, говорю, почисть… И ухожу из дома, чтобы этого не видеть.
Возвращаюсь через час, а ты сидишь в кресле, весь пол в апельсиновых шкурках, а кролика нет нигде.
Ты мне вкладываешь в рот дольку апельсина, и меня немедленно рвёт от вкуса свежей крови.
Я думаю: убийца.
Ты думаешь: истеричка…
Гала Рубинштейн “Любовь без перевода на язык…”
Я слышать про твою любовь не могу.
Пойми уже, наконец, когда ты говоришь: “Я тебя люблю”, так ты в эти слова один смысл вкладываешь, а я совсем другой смысл из них извлекаю.
Как будто ты кладёшь в шляпу апельсин, а я из неё достаю кролика.
А ты меня потом спрашиваешь: ну как, вкусно?
И я сразу в ужасе: мне что, его убить нужно? И съесть?
А я его, наоборот, морковкой кормлю, и у него нос шевелится, и уши розовые просвечивают на солнце.
А ты, ну так, между прочим, предлагаешь: давай я тебе его почищу.
Я это себе представляю, и мне сразу дурно делается. Тошнит, голова кружится…
Ну ладно, говорю, почисть… И ухожу из дома, чтобы этого не видеть.
Возвращаюсь через час, а ты сидишь в кресле, весь пол в апельсиновых шкурках, а кролика нет нигде.
Ты мне вкладываешь в рот дольку апельсина, и меня немедленно рвёт от вкуса свежей крови.
Я думаю: убийца.
Ты думаешь: истеричка…
Гала Рубинштейн “Любовь без перевода на язык…”
... I beg you very much, don't tell me about love.
I can’t hear about your love.
Understand, finally, when you say: “I love you”, so you put one meaning in these words, and I extract a completely different meaning from them.
As if you would put an orange in a hat, and I get a rabbit from it.
And then you ask me: how, tasty?
And I am right away in horror: do I need to kill him? And eat?
And I, on the contrary, feed him with carrots, and his nose moves, and pink ears shine through in the sun.
And you, well, by the way, suggest: let me clean it to you.
I imagine this, and I am immediately done badly. Smel away, the head is spinning ...
Well, I say, wash ... And I'm leaving home so as not to see this.
I return in an hour, and you are sitting in a chair, the entire floor in orange skins, and there is no rabbit anywhere.
You put a slice of orange in my mouth, and I will immediately tear me from the taste of fresh blood.
I think: killer.
You think: hysteria ...
Gala Rubinstein "Love without translation into tongue ..."
I can’t hear about your love.
Understand, finally, when you say: “I love you”, so you put one meaning in these words, and I extract a completely different meaning from them.
As if you would put an orange in a hat, and I get a rabbit from it.
And then you ask me: how, tasty?
And I am right away in horror: do I need to kill him? And eat?
And I, on the contrary, feed him with carrots, and his nose moves, and pink ears shine through in the sun.
And you, well, by the way, suggest: let me clean it to you.
I imagine this, and I am immediately done badly. Smel away, the head is spinning ...
Well, I say, wash ... And I'm leaving home so as not to see this.
I return in an hour, and you are sitting in a chair, the entire floor in orange skins, and there is no rabbit anywhere.
You put a slice of orange in my mouth, and I will immediately tear me from the taste of fresh blood.
I think: killer.
You think: hysteria ...
Gala Rubinstein "Love without translation into tongue ..."