SHRINE 418 - Little Little Princess
текст песни
22
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
SHRINE 418 - Little Little Princess - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
It's far fairytale; heroine is caged princess; she is so frail and pitiful
She eats cakes, looks at the brave men over the top of the tower everyday
"Who do you think you are"?
Man guess presently
Sad that he don't have any gifts to pay for this poor right
You are shy, we had a talk in the moonlight
You look me for another Which brave man is it?
Little Little Princess!
Come on, kidnap me! Come on, kidnap me!
I know even the young Beelzebub is tired of you
Can't you hear my voice? Can't you hear my song?
Good bye, ringing in my ears and vertigo
What an ironic fate! Isn't this romance?
God's in his heaven, all's right with the world
You must kidnap me! You must kidnap me!
You know, I just only yearned for a wonderful world
Can't you hear my voice? Have you closed your ears?
Bye-bye nebbish boy! And my incubus
A perplexing paradox! Isn't this romance?
God's in his heaven, all's right with the world
She eats cakes, looks at the brave men over the top of the tower everyday
"Who do you think you are"?
Man guess presently
Sad that he don't have any gifts to pay for this poor right
You are shy, we had a talk in the moonlight
You look me for another Which brave man is it?
Little Little Princess!
Come on, kidnap me! Come on, kidnap me!
I know even the young Beelzebub is tired of you
Can't you hear my voice? Can't you hear my song?
Good bye, ringing in my ears and vertigo
What an ironic fate! Isn't this romance?
God's in his heaven, all's right with the world
You must kidnap me! You must kidnap me!
You know, I just only yearned for a wonderful world
Can't you hear my voice? Have you closed your ears?
Bye-bye nebbish boy! And my incubus
A perplexing paradox! Isn't this romance?
God's in his heaven, all's right with the world
Это далеко сказка; Героиня - это принцесса в клетке; она такая хрупкая и жалкая
Она ест пирожные, каждый день смотрит на смелых людей на верхнюю часть башни
"Кем ты себя возомнил"?
Человек угадает в настоящее время
Грустно, что у него нет никаких подарков, чтобы заплатить за это бедное право
Ты застенчивый, мы поговорили в лунном свете
Вы ищете мне другого, что это храбрый человек?
Маленькая маленькая принцесса!
Давай, похищай меня! Давай, похищай меня!
Я знаю, что даже молодой Бельзевул устал от тебя
Разве ты не слышишь мой голос? Разве ты не слышишь мою песню?
До свидания, звон в уши и головокружение
Какая ироническая судьба! Разве этот роман?
Бог на Его небесах, все в порядке с миром
Ты должен похитить меня! Ты должен похитить меня!
Вы знаете, я только жаждал чудесного мира
Разве ты не слышишь мой голос? Вы закрыли уши?
До свидания, неббисский мальчик! И мой инкуб
Обивающий парадокс! Разве этот роман?
Бог на Его небесах, все в порядке с миром
Она ест пирожные, каждый день смотрит на смелых людей на верхнюю часть башни
"Кем ты себя возомнил"?
Человек угадает в настоящее время
Грустно, что у него нет никаких подарков, чтобы заплатить за это бедное право
Ты застенчивый, мы поговорили в лунном свете
Вы ищете мне другого, что это храбрый человек?
Маленькая маленькая принцесса!
Давай, похищай меня! Давай, похищай меня!
Я знаю, что даже молодой Бельзевул устал от тебя
Разве ты не слышишь мой голос? Разве ты не слышишь мою песню?
До свидания, звон в уши и головокружение
Какая ироническая судьба! Разве этот роман?
Бог на Его небесах, все в порядке с миром
Ты должен похитить меня! Ты должен похитить меня!
Вы знаете, я только жаждал чудесного мира
Разве ты не слышишь мой голос? Вы закрыли уши?
До свидания, неббисский мальчик! И мой инкуб
Обивающий парадокс! Разве этот роман?
Бог на Его небесах, все в порядке с миром