SadBlow - ASSASSINS CREED IV BLACK FLAG RAP - Izad la bandera
текст песни
35
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
SadBlow - ASSASSINS CREED IV BLACK FLAG RAP - Izad la bandera - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
¡Al abordaje! Tomad vuestro equipaje
y preparaos para zarpar en este marítimo viaje.
Traje mi traje: capucha que cubre mi cara,
escucha el arma que dispara cuando tus defensas bajen.
Ya germinó la habilidad que hay dentro de mí,
me desplazo entre las sombras con sigilo, soy un Assassin.
Así que témeme, no hay ningún bucanero
que iguale mi habilidad cuando cruzo viento y acero, ¡sí!
Me rogarás "Por favor...", te tiraré por babor,
los tiburones a montones catarán tu sabor.
Yo noto el calor y la lluvia de este Caribe
tú notarás el pavor al asesino que te sigue.
Este pirata sublime busca fama y clamor,
para enriquecer a mi amor necesito encontrar tesoros.
Ganarme un buen apodo como fiero luchador,
y llegar a encontrar el Observatorio de cualquier modo.
[ESTRIBILLO]
¡Ho, ho, ho! La botella de ron
en una mano y la hoja oculta en la otra!
¡Ho, ho, ho, con el rumbo a estribor,
marineros al son de mi voz!
¡Ho, ho, ho, la botella de ron
en una mano y la hoja oculta en la otra!
¡Ho, ho, ho, listos a la misión,
asesinos pasando a la acción!
Con mi catalejo miro desde lejos
un navío que ahora va a ser mío, lo volveré mejor.
Veo en el mar el reflejo de gaviotas y pelícanos,
la sombra de un tiburón lamia surcando el océano.
Observa las ballenas, la reserva va llena,
el disparo de mi cerbatana va y les envenena.
Es una aventura amena poder traspasar fronteras,
ver a tus compañeros y compañeras izar la bandera.
¿Y qué me espera? No lo sé, pero me alegra,
llevo conmigo el puro fuego de Barbanegra.
Los dos Edward les enseñarán quién manda,
como diría Espronceda: con diez cañones por banda.
Viento en popa, a toda vela, atraquemos en ese islote,
deja que mis cualidades de espadachín broten.
Los templarios verán disparos a millares.
Kenway, el asesino, surcará los siete mares.
[ESTRIBILLO]
¡Ho, ho, ho, la botella de ron
en una mano y la hoja oculta en la otra!
¡Ho, ho, ho, con el rumbo a estribor,
marineros al son de mi voz!
¡Ho, ho, ho, la botella de ron
en una mano y la hoja oculta en la otra!
¡Ho, ho, ho, listos a la misión,
asesinos pasando a la acción!
y preparaos para zarpar en este marítimo viaje.
Traje mi traje: capucha que cubre mi cara,
escucha el arma que dispara cuando tus defensas bajen.
Ya germinó la habilidad que hay dentro de mí,
me desplazo entre las sombras con sigilo, soy un Assassin.
Así que témeme, no hay ningún bucanero
que iguale mi habilidad cuando cruzo viento y acero, ¡sí!
Me rogarás "Por favor...", te tiraré por babor,
los tiburones a montones catarán tu sabor.
Yo noto el calor y la lluvia de este Caribe
tú notarás el pavor al asesino que te sigue.
Este pirata sublime busca fama y clamor,
para enriquecer a mi amor necesito encontrar tesoros.
Ganarme un buen apodo como fiero luchador,
y llegar a encontrar el Observatorio de cualquier modo.
[ESTRIBILLO]
¡Ho, ho, ho! La botella de ron
en una mano y la hoja oculta en la otra!
¡Ho, ho, ho, con el rumbo a estribor,
marineros al son de mi voz!
¡Ho, ho, ho, la botella de ron
en una mano y la hoja oculta en la otra!
¡Ho, ho, ho, listos a la misión,
asesinos pasando a la acción!
Con mi catalejo miro desde lejos
un navío que ahora va a ser mío, lo volveré mejor.
Veo en el mar el reflejo de gaviotas y pelícanos,
la sombra de un tiburón lamia surcando el océano.
Observa las ballenas, la reserva va llena,
el disparo de mi cerbatana va y les envenena.
Es una aventura amena poder traspasar fronteras,
ver a tus compañeros y compañeras izar la bandera.
¿Y qué me espera? No lo sé, pero me alegra,
llevo conmigo el puro fuego de Barbanegra.
Los dos Edward les enseñarán quién manda,
como diría Espronceda: con diez cañones por banda.
Viento en popa, a toda vela, atraquemos en ese islote,
deja que mis cualidades de espadachín broten.
Los templarios verán disparos a millares.
Kenway, el asesino, surcará los siete mares.
[ESTRIBILLO]
¡Ho, ho, ho, la botella de ron
en una mano y la hoja oculta en la otra!
¡Ho, ho, ho, con el rumbo a estribor,
marineros al son de mi voz!
¡Ho, ho, ho, la botella de ron
en una mano y la hoja oculta en la otra!
¡Ho, ho, ho, listos a la misión,
asesinos pasando a la acción!
К подходу! Возьми свой багаж
и приготовьтесь к плаву в этой морской поездке.
Я принес свой костюм: капюшон, который покрывает мое лицо,
Слушайте оружие, которое стреляет, когда ваша защита падает.
Способность во мне уже прорастала,
Я переезжаю между тени со стелсом, я убийца.
Так ты, там нет букканеро
Пусть мои способности соответствуют ветру и стали, да!
Вы умоляете меня «пожалуйста ...», я брошу тебя по порту,
Montones Sharks почувствует ваш вкус.
Я замечаю жар и дождь этого Карибского бассейна
Вы заметите страх убийцу, который следует за вами.
Этот возвышенный пират ищет славу и взволнован,
Чтобы обогатить мою любовь, мне нужно найти сокровища.
Выиграй хороший прозвище как жестокий боец,
и найти обсерваторию в любом случае.
[ХОР]
Хо-хо-хо! Бутылка рома
С одной стороны и скрытый лист в другой!
Хо, хо, хо, с курсом к праму,
Моряки звука моего голоса!
Хо, хо, хо, бутылка Рон
С одной стороны и скрытый лист в другой!
Хо, хо, хо, готов к миссии,
Убийцы идут в действие!
С моим Каталехо я посмотрел издалека
Корабль, который теперь будет моим, я сделаю его лучше.
Я вижу в море отражение чаек и пеликанов,
Тень акулы сортирует океан.
Посмотрите на китов, запас заполнен,
Выстрел моего Сербатаны идет и отражает их.
Это приятное приключение для передачи границ,
Смотрите, как ваши спутники поднимите флаг.
А что меня ждет? Я не знаю, но я рад
Я ношу с собой чистый огонь.
Два Эдварда научат их, кто командует,
Как сказал бы Эспронцена: с десятью орудиями на группу.
Стерн ветер, давай пойдем в этом острове,
Позвольте моим качествам спликовки.
Тамплиеры увидят тысячи выстрелов.
Кенвей, убийца, пересечет семь морей.
[ХОР]
Хо, хо, хо, бутылка Рон
С одной стороны и скрытый лист в другой!
Хо, хо, хо, с курсом к праму,
Моряки звука моего голоса!
Хо, хо, хо, бутылка Рон
С одной стороны и скрытый лист в другой!
Хо, хо, хо, готов к миссии,
Убийцы идут в действие!
и приготовьтесь к плаву в этой морской поездке.
Я принес свой костюм: капюшон, который покрывает мое лицо,
Слушайте оружие, которое стреляет, когда ваша защита падает.
Способность во мне уже прорастала,
Я переезжаю между тени со стелсом, я убийца.
Так ты, там нет букканеро
Пусть мои способности соответствуют ветру и стали, да!
Вы умоляете меня «пожалуйста ...», я брошу тебя по порту,
Montones Sharks почувствует ваш вкус.
Я замечаю жар и дождь этого Карибского бассейна
Вы заметите страх убийцу, который следует за вами.
Этот возвышенный пират ищет славу и взволнован,
Чтобы обогатить мою любовь, мне нужно найти сокровища.
Выиграй хороший прозвище как жестокий боец,
и найти обсерваторию в любом случае.
[ХОР]
Хо-хо-хо! Бутылка рома
С одной стороны и скрытый лист в другой!
Хо, хо, хо, с курсом к праму,
Моряки звука моего голоса!
Хо, хо, хо, бутылка Рон
С одной стороны и скрытый лист в другой!
Хо, хо, хо, готов к миссии,
Убийцы идут в действие!
С моим Каталехо я посмотрел издалека
Корабль, который теперь будет моим, я сделаю его лучше.
Я вижу в море отражение чаек и пеликанов,
Тень акулы сортирует океан.
Посмотрите на китов, запас заполнен,
Выстрел моего Сербатаны идет и отражает их.
Это приятное приключение для передачи границ,
Смотрите, как ваши спутники поднимите флаг.
А что меня ждет? Я не знаю, но я рад
Я ношу с собой чистый огонь.
Два Эдварда научат их, кто командует,
Как сказал бы Эспронцена: с десятью орудиями на группу.
Стерн ветер, давай пойдем в этом острове,
Позвольте моим качествам спликовки.
Тамплиеры увидят тысячи выстрелов.
Кенвей, убийца, пересечет семь морей.
[ХОР]
Хо, хо, хо, бутылка Рон
С одной стороны и скрытый лист в другой!
Хо, хо, хо, с курсом к праму,
Моряки звука моего голоса!
Хо, хо, хо, бутылка Рон
С одной стороны и скрытый лист в другой!
Хо, хо, хо, готов к миссии,
Убийцы идут в действие!
Другие песни исполнителя: