Sami Ozer - Demedim mi
текст песни
26
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Sami Ozer - Demedim mi - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Demedim Mi?
Güzel aşık cevrimizi
Çekemezsin demedim mi
Bu bir rıza lokmasıdır
Yiyemezsin demedim mi
Demedim mi, demedim mi
Gönül sana söylemedim mi
Bu bir rıza lokmasıdır
Yiyemezsin demedim mi
Yemeyenler kalır naçar
Gözlerinden kanlar saçar
Bu bir demdir gelir geçer
Duyamazsın demedim mi
Demedim mi, demedim mi
Gönül sana söylemedim mi
Bu bir demdir gelir geçer
Duyamazsın demedim mi
Bak şu aşkın haline
Ne gelse söyler diline
Can ü başı Hak yoluna
Koyamazsın demedim mi
Demedim mi, demedim mi
Gönül sana söylemedim mi
Can ü başı Hak yoluna
Koyamazsın demedim mi
Aşıklar harabat olur
(Dervişler harabat olur)
Hak yanında hürmet bulur
Muhabbet baldan tatl’olur
Doyamazsın demedim mi
Demedim mi, demedim mi
Gönül sana söylemedim mi
Muhabbet baldan tatl’olur
Doyamazsın demedim mi
Girelim Ali serine
(Erelim Ali sırrına)
(Duralım Mansur dârına)
Çıkalım meydan yerine
Küfrümüz iman yerine
Sayamazsın demedim mi
Demedim mi, demedim mi
Gönül sana söylemedim mi
Küfrümüz iman yerine
Sayamazsın demedim mi
Pir Sultan’ım der Şah’ımız
Hakk’a ulaşır rahımız
On’ki imam katarımız
Uyamazsın demedim mi
Demedim mi, demedim mi
Gönül sana söylemedim mi
On’ki imam katarımız
Uyamazsın demedim mi
* * *
Haven't I Told You?
Dear learner, haven't I told you*
You're not able to suffer our grief
This is a morsel out of pure consent
Haven't I told you that you're not able to swallow it
Haven't I told you, haven't I told you
My heart, haven't I said to you
This is a morsel out of pure consent
Haven't I told you that you're not able to swallow it
Those who don't eat, will remain in despair
Splatter all the blood through their eyes
This is a phase, it comes and passes by
Haven't I told you that you're not able to sense it
Haven't I told you, haven't I told you
My heart, haven't I said to you?
This is a phase, comes and passes by
Haven't I told you that you're not able to sense it
Look at the manner of that love
It doesn't hesitate to say whatever comes up in its mind
Haven't I told you that you're not able to commit your life
To the way of the truth
Haven't I told you, haven't I told you
My heart, haven't I said to you
Haven't I told you that you're not able to commit your life
To the way of the truth
Lovers are desolated ones**
(Dervishes are desolated ones)**
Gain the respect at the stage of the truth
Friendly conversation is sweeter than honey
Haven't I told you that you can't get enough of it
Haven't I told you, haven't I told you
My heart, haven't I said to you
Friendly conversation is sweeter than honey
Haven't I told you, you can't get enough of it
Let's turn ourselves to Ali's body***
(Let's comprehend the secret of Ali)***
(Let's go to surrender ourselves to Mansur's hands)*****
Let's step in the esplanade
*
Haven't I told you, haven't I told you
My heart, haven't I said to you
I, Pir Sultan, am praising our shah******
All our souls reach up to the truth
Twelve innocents are our guides*******
Haven't I told you that you're not able to adapt yourself
Haven't I told you, haven't I told you
My heart, haven't I said to you
Twelve innocents are our guides
Haven'
Güzel aşık cevrimizi
Çekemezsin demedim mi
Bu bir rıza lokmasıdır
Yiyemezsin demedim mi
Demedim mi, demedim mi
Gönül sana söylemedim mi
Bu bir rıza lokmasıdır
Yiyemezsin demedim mi
Yemeyenler kalır naçar
Gözlerinden kanlar saçar
Bu bir demdir gelir geçer
Duyamazsın demedim mi
Demedim mi, demedim mi
Gönül sana söylemedim mi
Bu bir demdir gelir geçer
Duyamazsın demedim mi
Bak şu aşkın haline
Ne gelse söyler diline
Can ü başı Hak yoluna
Koyamazsın demedim mi
Demedim mi, demedim mi
Gönül sana söylemedim mi
Can ü başı Hak yoluna
Koyamazsın demedim mi
Aşıklar harabat olur
(Dervişler harabat olur)
Hak yanında hürmet bulur
Muhabbet baldan tatl’olur
Doyamazsın demedim mi
Demedim mi, demedim mi
Gönül sana söylemedim mi
Muhabbet baldan tatl’olur
Doyamazsın demedim mi
Girelim Ali serine
(Erelim Ali sırrına)
(Duralım Mansur dârına)
Çıkalım meydan yerine
Küfrümüz iman yerine
Sayamazsın demedim mi
Demedim mi, demedim mi
Gönül sana söylemedim mi
Küfrümüz iman yerine
Sayamazsın demedim mi
Pir Sultan’ım der Şah’ımız
Hakk’a ulaşır rahımız
On’ki imam katarımız
Uyamazsın demedim mi
Demedim mi, demedim mi
Gönül sana söylemedim mi
On’ki imam katarımız
Uyamazsın demedim mi
* * *
Haven't I Told You?
Dear learner, haven't I told you*
You're not able to suffer our grief
This is a morsel out of pure consent
Haven't I told you that you're not able to swallow it
Haven't I told you, haven't I told you
My heart, haven't I said to you
This is a morsel out of pure consent
Haven't I told you that you're not able to swallow it
Those who don't eat, will remain in despair
Splatter all the blood through their eyes
This is a phase, it comes and passes by
Haven't I told you that you're not able to sense it
Haven't I told you, haven't I told you
My heart, haven't I said to you?
This is a phase, comes and passes by
Haven't I told you that you're not able to sense it
Look at the manner of that love
It doesn't hesitate to say whatever comes up in its mind
Haven't I told you that you're not able to commit your life
To the way of the truth
Haven't I told you, haven't I told you
My heart, haven't I said to you
Haven't I told you that you're not able to commit your life
To the way of the truth
Lovers are desolated ones**
(Dervishes are desolated ones)**
Gain the respect at the stage of the truth
Friendly conversation is sweeter than honey
Haven't I told you that you can't get enough of it
Haven't I told you, haven't I told you
My heart, haven't I said to you
Friendly conversation is sweeter than honey
Haven't I told you, you can't get enough of it
Let's turn ourselves to Ali's body***
(Let's comprehend the secret of Ali)***
(Let's go to surrender ourselves to Mansur's hands)*****
Let's step in the esplanade
*
Haven't I told you, haven't I told you
My heart, haven't I said to you
I, Pir Sultan, am praising our shah******
All our souls reach up to the truth
Twelve innocents are our guides*******
Haven't I told you that you're not able to adapt yourself
Haven't I told you, haven't I told you
My heart, haven't I said to you
Twelve innocents are our guides
Haven'
Я не сказал?
Наш красивый любовник
Разве я не сказал, что ты не можешь стрелять
Это укус согласия
Разве я не сказал, что ты не можешь есть
Разве я не сказал или нет
Я не сказал тебе сердце
Это укус согласия
Разве я не сказал, что ты не можешь есть
Те, кто не ест, остаются накаром
Кровь от его глаз рассеяние
Это демо.
Разве я не сказал, что ты не слышишь
Разве я не сказал или нет
Я не сказал тебе сердце
Это демо.
Разве я не сказал, что ты не слышишь
Слушай, это твоя любовь
Рассказывает, что вы приходите на свой язык
Может ли ü отправиться на правильный путь
Разве я не сказал, что ты не можешь выразить это
Разве я не сказал или нет
Я не сказал тебе сердце
Может ли ü отправиться на правильный путь
Разве я не сказал, что ты не можешь выразить это
Любители будут разрушены
(Дервиши разрушаются)
Он находит почтение с правом
Дорогая, Бальдан, сладкий
Разве я не сказал, что ты не можешь получить достаточно
Разве я не сказал или нет
Я не сказал тебе сердце
Дорогая, Бальдан, сладкий
Разве я не сказал, что ты не можешь получить достаточно
Давайте введем Али в серии
(Erelim ali Sirri)
(Давайте остановим Мансур Дари)
Давайте уйти вместо квадрата
Наше богохульство вместо веры
Разве я не сказал, что ты не можешь сосчитать
Разве я не сказал или нет
Я не сказал тебе сердце
Наше богохульство вместо веры
Разве я не сказал, что ты не можешь сосчитать
Мой пир султан дер Шах
Наше чрево достигает Хэкка
Наш Имам Катар
Разве я не сказал, что ты не можешь следовать
Разве я не сказал или нет
Я не сказал тебе сердце
Наш Имам Катар
Разве я не сказал, что ты не можешь следовать
* * *
Разве я не сказал тебе?
Дорогой ученик, разве я тебе не говорил*
Ты не можешь страдать
Это кусочек из чистого согласия
Разве я не говорил вам, что вы записываете, чтобы проглотить это
Разве я тебе не говорил, не сказал тебе
Мое сердце, разве я вам не ударил
Это кусочек из чистого согласия
Разве я не говорил вам, что вы записываете, чтобы проглотить это
Те, кто не едят, останутся в отчаянии
Разбрызгивать всю кровь в их глазах
Это этап, он идет и проходит мимо
Разве я не сказал тебе, что ты не можешь почувствовать
Разве я тебе не говорил, не сказал тебе
Мое сердце, не сказал тебе?
Это фаза, проходит и проходит мимо
Разве я не сказал тебе, что ты не можешь почувствовать
Посмотрите на манеру этой любви
Не стесняется сказать, что у него появляется Уайвер
Разве я не говорил вам, что вы не можете совершить свою жизнь
На пути истины
Разве я тебе не говорил, не сказал тебе
Мое сердце, разве я вам не ударил
Разве я не говорил вам, что вы не можете совершить свою жизнь
На пути истины
Любители пустынные **
(Дервиши пустыны) **
Получить уважение на стадии истины
Дружелюбный разговор слаще, чем меда
Разве я не сказал тебе, что ты не можешь насытиться этим
Разве я тебе не говорил, не сказал тебе
Мое сердце, разве я вам не ударил
Дружелюбный разговор слаще, чем меда
Разве я не сказал тебе, ты не можешь насытиться этим
Давайте повернемся к телу Али ***
(Давайте составляем Али) ***
(Пойдем, чтобы сдаться в руки Мансура) *****
Давайте вступим в эсплан
*
Разве я тебе не говорил, не сказал тебе
Мое сердце, разве я вам не ударил
Я, Пир Султан, восхваляю нашу шах ******
Все души достигают правды
Двенадцать невинных - наши гиды *******
Разве я не говорил вам, что вы не можете адаптироваться
Разве я тебе не говорил, не сказал тебе
Мое сердце, разве я вам не ударил
Двенадцать невинных - наши гиды
Haven '
Наш красивый любовник
Разве я не сказал, что ты не можешь стрелять
Это укус согласия
Разве я не сказал, что ты не можешь есть
Разве я не сказал или нет
Я не сказал тебе сердце
Это укус согласия
Разве я не сказал, что ты не можешь есть
Те, кто не ест, остаются накаром
Кровь от его глаз рассеяние
Это демо.
Разве я не сказал, что ты не слышишь
Разве я не сказал или нет
Я не сказал тебе сердце
Это демо.
Разве я не сказал, что ты не слышишь
Слушай, это твоя любовь
Рассказывает, что вы приходите на свой язык
Может ли ü отправиться на правильный путь
Разве я не сказал, что ты не можешь выразить это
Разве я не сказал или нет
Я не сказал тебе сердце
Может ли ü отправиться на правильный путь
Разве я не сказал, что ты не можешь выразить это
Любители будут разрушены
(Дервиши разрушаются)
Он находит почтение с правом
Дорогая, Бальдан, сладкий
Разве я не сказал, что ты не можешь получить достаточно
Разве я не сказал или нет
Я не сказал тебе сердце
Дорогая, Бальдан, сладкий
Разве я не сказал, что ты не можешь получить достаточно
Давайте введем Али в серии
(Erelim ali Sirri)
(Давайте остановим Мансур Дари)
Давайте уйти вместо квадрата
Наше богохульство вместо веры
Разве я не сказал, что ты не можешь сосчитать
Разве я не сказал или нет
Я не сказал тебе сердце
Наше богохульство вместо веры
Разве я не сказал, что ты не можешь сосчитать
Мой пир султан дер Шах
Наше чрево достигает Хэкка
Наш Имам Катар
Разве я не сказал, что ты не можешь следовать
Разве я не сказал или нет
Я не сказал тебе сердце
Наш Имам Катар
Разве я не сказал, что ты не можешь следовать
* * *
Разве я не сказал тебе?
Дорогой ученик, разве я тебе не говорил*
Ты не можешь страдать
Это кусочек из чистого согласия
Разве я не говорил вам, что вы записываете, чтобы проглотить это
Разве я тебе не говорил, не сказал тебе
Мое сердце, разве я вам не ударил
Это кусочек из чистого согласия
Разве я не говорил вам, что вы записываете, чтобы проглотить это
Те, кто не едят, останутся в отчаянии
Разбрызгивать всю кровь в их глазах
Это этап, он идет и проходит мимо
Разве я не сказал тебе, что ты не можешь почувствовать
Разве я тебе не говорил, не сказал тебе
Мое сердце, не сказал тебе?
Это фаза, проходит и проходит мимо
Разве я не сказал тебе, что ты не можешь почувствовать
Посмотрите на манеру этой любви
Не стесняется сказать, что у него появляется Уайвер
Разве я не говорил вам, что вы не можете совершить свою жизнь
На пути истины
Разве я тебе не говорил, не сказал тебе
Мое сердце, разве я вам не ударил
Разве я не говорил вам, что вы не можете совершить свою жизнь
На пути истины
Любители пустынные **
(Дервиши пустыны) **
Получить уважение на стадии истины
Дружелюбный разговор слаще, чем меда
Разве я не сказал тебе, что ты не можешь насытиться этим
Разве я тебе не говорил, не сказал тебе
Мое сердце, разве я вам не ударил
Дружелюбный разговор слаще, чем меда
Разве я не сказал тебе, ты не можешь насытиться этим
Давайте повернемся к телу Али ***
(Давайте составляем Али) ***
(Пойдем, чтобы сдаться в руки Мансура) *****
Давайте вступим в эсплан
*
Разве я тебе не говорил, не сказал тебе
Мое сердце, разве я вам не ударил
Я, Пир Султан, восхваляю нашу шах ******
Все души достигают правды
Двенадцать невинных - наши гиды *******
Разве я не говорил вам, что вы не можете адаптироваться
Разве я тебе не говорил, не сказал тебе
Мое сердце, разве я вам не ударил
Двенадцать невинных - наши гиды
Haven '