Sara Curruchich - Ati't
текст песни
5
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Sara Curruchich - Ati't - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Hace tantos años que
Por los sueños su camino se marcó.
Sembradora de la vida y sanación
Sabia comadrona, era su misión
Rik'in ri loq'oläj q'ayis aq'om (Con las plantas medicinales)
Ni kik'achorisaj ronojel ri q'axom (Sanan todos los dolores)
K'okan chupam ri tinamït, (Aquellos que habitan en el pueblo)
chuqa chupam ri ach'akul (Los que habitan en el cuerpo)
chupam ri awanima (Los que habitan dentro del espíritu)
Un canto por el respiro
Que la abuela recibe con sus manos de luz
Un canto por el pom
Esencia nacida con soplo de fuego
Que la abuela al espíritu del tuj
Como ofrenda da
Junto al corazón de las plantas van,
Con el espíritu de la abuela temazcal.
Sembradoras de libertad,
Guardianas de la tierra,
Sanadoras de la historia
Quiero cantar,
A las grandes abuelas del pueblo,
Mujeres medicina de amor, mujeres de fuego
Jalajoj ati't nikik'ül ri alaxinïk (Tantas abuelas reciben los nacimientos)
Nikik'ut ri b'eyal richin nik'achorisaj ri awanima (Son ellas quienes muestran el camino para sanar)
Maruca, Petrona
Rosa, Concepción,
Teresa, Pascuala,
Isabela, María
Antonia, Carmen,
Juana, Felisa
Y a todas las abuelas, que acompañan el espíritu y el corazón
Por los sueños su camino se marcó.
Sembradora de la vida y sanación
Sabia comadrona, era su misión
Rik'in ri loq'oläj q'ayis aq'om (Con las plantas medicinales)
Ni kik'achorisaj ronojel ri q'axom (Sanan todos los dolores)
K'okan chupam ri tinamït, (Aquellos que habitan en el pueblo)
chuqa chupam ri ach'akul (Los que habitan en el cuerpo)
chupam ri awanima (Los que habitan dentro del espíritu)
Un canto por el respiro
Que la abuela recibe con sus manos de luz
Un canto por el pom
Esencia nacida con soplo de fuego
Que la abuela al espíritu del tuj
Como ofrenda da
Junto al corazón de las plantas van,
Con el espíritu de la abuela temazcal.
Sembradoras de libertad,
Guardianas de la tierra,
Sanadoras de la historia
Quiero cantar,
A las grandes abuelas del pueblo,
Mujeres medicina de amor, mujeres de fuego
Jalajoj ati't nikik'ül ri alaxinïk (Tantas abuelas reciben los nacimientos)
Nikik'ut ri b'eyal richin nik'achorisaj ri awanima (Son ellas quienes muestran el camino para sanar)
Maruca, Petrona
Rosa, Concepción,
Teresa, Pascuala,
Isabela, María
Antonia, Carmen,
Juana, Felisa
Y a todas las abuelas, que acompañan el espíritu y el corazón
Так много лет назад, что
Для мечты его путь отмечен.
Жизнь и исцеление посевы
Мудрый Комадрона, это была его миссия
Rik'in ri loq'oläj q'ayis aq'om (с лекарственными растениями)
Ни kik'achorisaj roonojel ri q'axom (они исцеляют всю боль)
K'okan Chupam Ri Tinamït, те, кто живет в городе)
Chuqa Chupam ri Ach'akul (те, кто населяет тело)
Чупам Ри Аванима (те, кто живет в духе)
Песня для дыхания
Что бабушка получает от рук света
Песня для POM
Сущность, родившаяся с огненным дыханием
Что бабушка духа Туджа
Как предложение
Рядом с сердцем растений уходит,
С духом бабушки Темазкала.
Свобода Sowers,
Стражи земли,
ИСТОРИЯ Целители
Я хочу петь,
Прабабушкам города,
Женщины любят медицину, огненные женщины
Jalajoj ati't nikik'ül ri alaxinïk (так много бабушек получают роды)
Nikik'ut Ri B'eyal Richin Nik'achorisaj Ri Awanima (это те, кто показывает способ исцеления)
Марука, Петрона
Роза, концепция,
Тереза, Паскуала,
Изабела, Мария
Антония, Кармен,
Хуана, Фелиса
И всем бабушкам, которые сопровождают дух и сердце
Для мечты его путь отмечен.
Жизнь и исцеление посевы
Мудрый Комадрона, это была его миссия
Rik'in ri loq'oläj q'ayis aq'om (с лекарственными растениями)
Ни kik'achorisaj roonojel ri q'axom (они исцеляют всю боль)
K'okan Chupam Ri Tinamït, те, кто живет в городе)
Chuqa Chupam ri Ach'akul (те, кто населяет тело)
Чупам Ри Аванима (те, кто живет в духе)
Песня для дыхания
Что бабушка получает от рук света
Песня для POM
Сущность, родившаяся с огненным дыханием
Что бабушка духа Туджа
Как предложение
Рядом с сердцем растений уходит,
С духом бабушки Темазкала.
Свобода Sowers,
Стражи земли,
ИСТОРИЯ Целители
Я хочу петь,
Прабабушкам города,
Женщины любят медицину, огненные женщины
Jalajoj ati't nikik'ül ri alaxinïk (так много бабушек получают роды)
Nikik'ut Ri B'eyal Richin Nik'achorisaj Ri Awanima (это те, кто показывает способ исцеления)
Марука, Петрона
Роза, концепция,
Тереза, Паскуала,
Изабела, Мария
Антония, Кармен,
Хуана, Фелиса
И всем бабушкам, которые сопровождают дух и сердце