Sascha Rotermund, Carolin Fortenbacher - Tom Traubert's Blues
текст песни
10
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Sascha Rotermund, Carolin Fortenbacher - Tom Traubert's Blues - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Wasted and wounded
And it ain't what the moon did
I got what I paid for now
See you tomorrow
Hey Frank can I borrow
A couple of bucks from you
To go waltzing Matilda waltzing Matilda
You'll go waltzing Matilda with me
I'm an innocent victim
of a blinded alley
And I'm tired of all these soldiers here
No-one speaks English
And everything's broken
And my strength is soaking away
To go waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll go a waltzing Matilda with me
Now the dogs they are barking
and the taxi cab's parking
A lot they can do for me
I begged you to stab me
You tore my shirt open
And I'm down on my knees tonight
Old bush mills I staggered
You buried the dagger
Your silhouette window light
To go waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll go a waltzing Matilda with me
Now I've lost my St. Christopher
Now that I kissed her
And the one-arm bandit knows
And the maverick China man
with the cold-blooded sigh
And the girls down by the striptease shows go
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll go a waltzing Matilda with me
No I don't want your sympathy
Fugitives say
that the streets aren't for dreaming now
Manslaughter dragnet
and the ghost that sells memories
Want a piece of the action anyhow
Go waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll go waltzing Matilda with me
And you can ask any sailor
And the keys from the jailor
And the old men in wheelchairs know
That Mathilda's the defendant
She killed about a hundred
And she follows wherever you may go
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll go waltzing Matilda with me
And it's a battered old suitcase
in a hotel someplace
And a wound that would never heal
No prim-donas the perfume is on
and old shirt that is stained with blood and whiskey
And goodnight to the street-sweepers,
The night watchmen flame-keepers
And goodnight Matilda too
Goodnight Matilda too.
And it ain't what the moon did
I got what I paid for now
See you tomorrow
Hey Frank can I borrow
A couple of bucks from you
To go waltzing Matilda waltzing Matilda
You'll go waltzing Matilda with me
I'm an innocent victim
of a blinded alley
And I'm tired of all these soldiers here
No-one speaks English
And everything's broken
And my strength is soaking away
To go waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll go a waltzing Matilda with me
Now the dogs they are barking
and the taxi cab's parking
A lot they can do for me
I begged you to stab me
You tore my shirt open
And I'm down on my knees tonight
Old bush mills I staggered
You buried the dagger
Your silhouette window light
To go waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll go a waltzing Matilda with me
Now I've lost my St. Christopher
Now that I kissed her
And the one-arm bandit knows
And the maverick China man
with the cold-blooded sigh
And the girls down by the striptease shows go
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll go a waltzing Matilda with me
No I don't want your sympathy
Fugitives say
that the streets aren't for dreaming now
Manslaughter dragnet
and the ghost that sells memories
Want a piece of the action anyhow
Go waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll go waltzing Matilda with me
And you can ask any sailor
And the keys from the jailor
And the old men in wheelchairs know
That Mathilda's the defendant
She killed about a hundred
And she follows wherever you may go
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll go waltzing Matilda with me
And it's a battered old suitcase
in a hotel someplace
And a wound that would never heal
No prim-donas the perfume is on
and old shirt that is stained with blood and whiskey
And goodnight to the street-sweepers,
The night watchmen flame-keepers
And goodnight Matilda too
Goodnight Matilda too.
Впустую и ранен
И это не то, что сделала Луна
Я получил то, за что заплатил сейчас
Увидимся завтра
Эй, Фрэнк, могу я одолжить
Пару баксов от тебя
Перейти на валтзинг Матильду Вальзинг Матильда
Ты пойдешь со мной вальс, Матильда
Я невинная жертва
слепого переулка
И я устал от всех этих солдат здесь
Никто не говорит по-английски
И все сломано
И моя сила впитывается
Чтобы пойти на валтиз, матильда, вальсинга Матильда
Ты пойдешь со мной вальс
Теперь собаки, которых они лают
и парковка такси такси
Много они могут сделать для меня
Я умолял тебя нанести мне удар
Ты разорвал мою рубашку
И сегодня я на коленях
Старые мельницы Буша я шатался
Ты похоронил кинжал
Ваш силуэтный окон
Чтобы пойти на валтиз, матильда, вальсинга Матильда
Ты пойдешь со мной вальс
Теперь я потерял своего святого Кристофера
Теперь, когда я поцеловал ее
И бандидит с одной рукой знает
И индивидуальный китайский человек
с хладнокровным вздохом
И девушки вниз у стриптиз -шоу уходят
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
Ты пойдешь со мной вальс
Нет, я не хочу твоего сочувствия
Беглицы говорят
что улицы сейчас не для сновидений
Перевозит Драгнет
и призрак, который продает воспоминания
Во всяком случае, нужен кусок действия
Go Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
Ты пойдешь со мной вальс, Матильда
И вы можете спросить любого моряка
И ключи от тюрьмы
И старики в инвалидных колясках знают
Эта Матильда - ответчик
Она убила около ста
И она следует за тем, как вы можете пойти
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
Ты пойдешь со мной вальс, Матильда
И это избитый старый чемодан
в отеле где -нибудь
И рана, которая никогда не заживет
Нет прими-донаса, духи включены
и старая рубашка, окрашенная кровью и виски
И спокойной ночи на уличные швабры,
Ночные часовые пламени
И спокойной ночи, Матильда тоже
Спокойной ночи, Матильда тоже.
И это не то, что сделала Луна
Я получил то, за что заплатил сейчас
Увидимся завтра
Эй, Фрэнк, могу я одолжить
Пару баксов от тебя
Перейти на валтзинг Матильду Вальзинг Матильда
Ты пойдешь со мной вальс, Матильда
Я невинная жертва
слепого переулка
И я устал от всех этих солдат здесь
Никто не говорит по-английски
И все сломано
И моя сила впитывается
Чтобы пойти на валтиз, матильда, вальсинга Матильда
Ты пойдешь со мной вальс
Теперь собаки, которых они лают
и парковка такси такси
Много они могут сделать для меня
Я умолял тебя нанести мне удар
Ты разорвал мою рубашку
И сегодня я на коленях
Старые мельницы Буша я шатался
Ты похоронил кинжал
Ваш силуэтный окон
Чтобы пойти на валтиз, матильда, вальсинга Матильда
Ты пойдешь со мной вальс
Теперь я потерял своего святого Кристофера
Теперь, когда я поцеловал ее
И бандидит с одной рукой знает
И индивидуальный китайский человек
с хладнокровным вздохом
И девушки вниз у стриптиз -шоу уходят
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
Ты пойдешь со мной вальс
Нет, я не хочу твоего сочувствия
Беглицы говорят
что улицы сейчас не для сновидений
Перевозит Драгнет
и призрак, который продает воспоминания
Во всяком случае, нужен кусок действия
Go Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
Ты пойдешь со мной вальс, Матильда
И вы можете спросить любого моряка
И ключи от тюрьмы
И старики в инвалидных колясках знают
Эта Матильда - ответчик
Она убила около ста
И она следует за тем, как вы можете пойти
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
Ты пойдешь со мной вальс, Матильда
И это избитый старый чемодан
в отеле где -нибудь
И рана, которая никогда не заживет
Нет прими-донаса, духи включены
и старая рубашка, окрашенная кровью и виски
И спокойной ночи на уличные швабры,
Ночные часовые пламени
И спокойной ночи, Матильда тоже
Спокойной ночи, Матильда тоже.