Schola i bracia dominikanie - Днесь воскрес Спаситель - Chrystus zmartwychwstan jest
текст песни
33
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Schola i bracia dominikanie - Днесь воскрес Спаситель - Chrystus zmartwychwstan jest - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Chrystus zmartwychwstan jest; * Nam na przykład dan jest, * Iż mamy zmartwychpowstać, * Z Panem Bogiem królować. * Alleluja.
Leżał trzy dni w grobie, * Dał bok przebić Sobie; * Bok, ręce, nogi obie, * Na zbawienie, człowiecze, tobie. * Alleluja.
Trzy Marye poszły, * Drogie maści niosły, * Chciały Chrystusa pomazać, * Jemu cześć i chwałę dać. * Alleluja.
Gdy na drodze były, * Tak sobie mówiły: * Jest tam kamień nie mały, * A któż go nam odwali? * Alleluja.
Powiedz nam Maryo, * Gdzieś Syna widziała? * Widziałam Go po męce, * Trzymał chorągiew w ręce. * Alleluja.
Gdy nad grobem stały, * Rzekł im Anioł biały: * Nie bójcie się, dziewice! * Ujrzycie Boże lice. * Alleluja.
Jezusa szukacie? * Tu Go nie znajdziecie; * Wstałci zmartwych, tu Go nie, * Tylko Jego odzienie. * Alleluja.
Łukasz z Kleofasem, * Obaj jednym czasem, * Szli do miasteczka Emaus, * Potkał ci ich Pan Jezus. * Alleluja.
Bądźmy wszyscy weseli, * Jako w niebie Anieli! * Czegośmy pożądali, * Tegośmy doczekali. * Alleluja.
Днесь воскрес Спаситель, * Смертью смерть поправший, * Жизни бесконечность * Смертным даровавший. * Аллилуйя!
Верные, придите, * Богу поклонитесь * И Христа святое * Пойте воскресенье! * Аллилуйя!
Бог крестом дарует * Радость всему миру, * Претерпев распятье, * Смертью смерть разрушив. * Аллилуйя!
В гроб сошёл Он плотью, * В ад сошёл душою, * Но в раю Он ныне * На престоле вечном. * Аллилуйя!
О Христе Иисусе! * Ты — Господь и Бог наш, * Нет для нас превыше * Имени Христова! * Аллилуйя!
Чудо воскресенья * В духе созерцая, * Поклонимся Богу — * Агнцу без порока. * Аллилуйя!
Leżał trzy dni w grobie, * Dał bok przebić Sobie; * Bok, ręce, nogi obie, * Na zbawienie, człowiecze, tobie. * Alleluja.
Trzy Marye poszły, * Drogie maści niosły, * Chciały Chrystusa pomazać, * Jemu cześć i chwałę dać. * Alleluja.
Gdy na drodze były, * Tak sobie mówiły: * Jest tam kamień nie mały, * A któż go nam odwali? * Alleluja.
Powiedz nam Maryo, * Gdzieś Syna widziała? * Widziałam Go po męce, * Trzymał chorągiew w ręce. * Alleluja.
Gdy nad grobem stały, * Rzekł im Anioł biały: * Nie bójcie się, dziewice! * Ujrzycie Boże lice. * Alleluja.
Jezusa szukacie? * Tu Go nie znajdziecie; * Wstałci zmartwych, tu Go nie, * Tylko Jego odzienie. * Alleluja.
Łukasz z Kleofasem, * Obaj jednym czasem, * Szli do miasteczka Emaus, * Potkał ci ich Pan Jezus. * Alleluja.
Bądźmy wszyscy weseli, * Jako w niebie Anieli! * Czegośmy pożądali, * Tegośmy doczekali. * Alleluja.
Днесь воскрес Спаситель, * Смертью смерть поправший, * Жизни бесконечность * Смертным даровавший. * Аллилуйя!
Верные, придите, * Богу поклонитесь * И Христа святое * Пойте воскресенье! * Аллилуйя!
Бог крестом дарует * Радость всему миру, * Претерпев распятье, * Смертью смерть разрушив. * Аллилуйя!
В гроб сошёл Он плотью, * В ад сошёл душою, * Но в раю Он ныне * На престоле вечном. * Аллилуйя!
О Христе Иисусе! * Ты — Господь и Бог наш, * Нет для нас превыше * Имени Христова! * Аллилуйя!
Чудо воскресенья * В духе созерцая, * Поклонимся Богу — * Агнцу без порока. * Аллилуйя!
Христос Воскресение; * Например, Дэн - это * то, что мы должны воскресить, * для правления с Богом. * Аллилуйя.
Он лежал три дня в могиле, * дал сторону прорваться; * Сторона, руки, две ноги, * для спасения, человек, ты. * Аллилуйя.
Три Мэри пошли, * дорогие маски, * они хотели рассказать Христу * Привет и славать ему. * Аллилуйя.
Когда они были в дороге, * они сказали так: * Есть камень, не маленький, * кто сделает это с нами? * Аллилуйя.
Скажи нам, Мэри, * она где -то видела сына? * Я видел его после страсти, * он держал в руке баннер. * Аллилуйя.
Когда они стояли над могилой, * Белый ангел сказал их: * не бойтесь, девственницы! * Вы увидите среднюю школу Бога. * Аллилуйя.
Вы ищете Иисуса? * Вы не найдете его здесь; * Встал на воскресение, не здесь, * только его одежда. * Аллилуйя.
Члукаш и Клеофы, * оба они, * отправились в город Эммаус, * их Господь Иисус наткнулся на вас. * Аллилуйя.
Давайте все будем счастливы, * как на небесах, ангелы! * Мы желали, * позвольте нам подождать. * Аллилуйя.
Ndeshsh -voskres spacytelesh, * smerta -smertth poprawшiй, * hyзnioskoneчnopsthe * asmertnыm -narovшiй. * Aliluйna!
Весели, * obohughupoklooniteseshoshshoshshoshshoshshoshshoshshoshshoshoshoshoshoshos * и хriesta -cheatoer * poйte vvoskreneshenhe! * Aliluйna!
Bog -kreStOm -rarueT * raDoStath -mirue, * presterperpe- raSpArathe. * Aliluйna!
Grob -soшёl onplotthe, * vod ocoldohoao ol, * no vaa n ne na naprestole -veshnom. * Aliluйna!
Ористис! * Tà - gospodh y obog naш, * neT -yples nas oprewse * ymeni -raystotva! * Aliluйna!
ВОЗНЬЯ ВОЗВЕРКА * ВСЕГО, ЧЕМ, * ПООКЛОНИМСАНИЯ * Aliluйna!
Он лежал три дня в могиле, * дал сторону прорваться; * Сторона, руки, две ноги, * для спасения, человек, ты. * Аллилуйя.
Три Мэри пошли, * дорогие маски, * они хотели рассказать Христу * Привет и славать ему. * Аллилуйя.
Когда они были в дороге, * они сказали так: * Есть камень, не маленький, * кто сделает это с нами? * Аллилуйя.
Скажи нам, Мэри, * она где -то видела сына? * Я видел его после страсти, * он держал в руке баннер. * Аллилуйя.
Когда они стояли над могилой, * Белый ангел сказал их: * не бойтесь, девственницы! * Вы увидите среднюю школу Бога. * Аллилуйя.
Вы ищете Иисуса? * Вы не найдете его здесь; * Встал на воскресение, не здесь, * только его одежда. * Аллилуйя.
Члукаш и Клеофы, * оба они, * отправились в город Эммаус, * их Господь Иисус наткнулся на вас. * Аллилуйя.
Давайте все будем счастливы, * как на небесах, ангелы! * Мы желали, * позвольте нам подождать. * Аллилуйя.
Ndeshsh -voskres spacytelesh, * smerta -smertth poprawшiй, * hyзnioskoneчnopsthe * asmertnыm -narovшiй. * Aliluйna!
Весели, * obohughupoklooniteseshoshshoshshoshshoshshoshshoshshoshshoshoshoshoshoshos * и хriesta -cheatoer * poйte vvoskreneshenhe! * Aliluйna!
Bog -kreStOm -rarueT * raDoStath -mirue, * presterperpe- raSpArathe. * Aliluйna!
Grob -soшёl onplotthe, * vod ocoldohoao ol, * no vaa n ne na naprestole -veshnom. * Aliluйna!
Ористис! * Tà - gospodh y obog naш, * neT -yples nas oprewse * ymeni -raystotva! * Aliluйna!
ВОЗНЬЯ ВОЗВЕРКА * ВСЕГО, ЧЕМ, * ПООКЛОНИМСАНИЯ * Aliluйna!