Seryoga - Никто не прятал слез
текст песни
2
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Seryoga - Никто не прятал слез - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
(Хэй-хэй-хэй) Куба!
(Хэй-хэй-хэй)
Это лето мне запомнилось клубами полными
Столицу заполнили понаехавшие лица, помню
Воздух греет, как вата: будто не Москва, а Гавана
Я там был неоднократно – думаю, имею право сравнивать
Сижу на кухне, туплю, тоскую, пью воду из кулера
Команданте на постере смотрит на меня с тревогой
А я как сейчас вспоминаю такой же вечер на Кубе
Мне тогда было двадцать восемь или что-то около того
Накануне я прилетел туда рейсом «Аэрофлота»
Десять часов полёта, я будто предчувствовал что-то
Когда над Островом cвободы стал снижаться самолёт
На глаза навернулись слёзы, я понял: что-то произойдет
Помню: диско, музыка играет громко
Беспонтовый хаус какой-то или минимал – в этом шарю минимум
Я здесь только на минуту
Что-то там кому-то передать – и слиться
А тут начало такого замута
Вижу тебя, ты такая себе на уме
Наоми Кэмпбелл отдыхает в коме – понимаю, буду знакомиться
Я давно гоню по таким мадоннам с кожей тёмной
Как это вообще тебя даже разглядел в потёмках?
Ты на кожаном диване, какой-то мохито в стакане
В облегающей мантии, я подхожу к тебе на романтике, таланте
Я в испанском полный ноль
Всё, что я мог тогда – это “tu hablas Español”
Знали б вы, как упоительны вечера в Гаване!
Нужен был хороший план на вечер, но я спец по планам
Она не говорила по-русски, я не говорил по-испански
Но мы нашли с ней оба то, что искали
Никто не прятал слёз, я врать не буду
Когда мы покидали Кубу (Куба!)
Наш самолёт взмахнул крылом над Хосе Марти
Прощай, моя любовь Гавана! Фидель, прости!
Прощай, моя любовь Гавана! (Куба!)
Прощай, моя любовь Гавана!
Прощай, моя любовь Гавана! (Куба!)
Прощай, моя любовь Гавана!
Фидель, прости!
Дон Купидон был метким: я не заметил сам, как попал в замес
И уже через недели две мы были вместе
Вот, что бывает, если вместо крови – горючая смесь
Я улетел в Москву, но вернулся уже через месяц
Там было славное время, правда! Бесконечный праздник
Прогулки по ночному Малекону и Сальса Брава
Я носил пятьсот восьмой «Кангол» по-бродяжному криво
Она смеялась и говорила мне “la guapería!”
Я перестал спать по ночам
И если мы не виделись какой-то час – я по-серьёзному скучал
И как-то раз я посмотрел в её каштановые глаза
Подарил ей кольцо и сказал: «Выходи за меня замуж!»
Никто из вас наверняка не слышал об этой свадьбе
Но это правда: я однажды женился в Гаване
Это было так давно, что я почти забыл об этом
История ещё одной любви, унесённой ветром
Мы просыпались вместе en la casa в центре Гаваны
Я даже подружился с её чёрной мамой
Я на её плите не раз готовил сицилийскую пасту
Думал: вот оно, счастье! И часто улыбался
Судьба меня любит, я был всегда её баловнем
И мало кому выпадало так, как выпадало мне
Не знаю, как вы, а я то, что имею, не берегу
Может быть поэтому меня угораздило влюбиться в другую
Не хочу рассказывать подробно сюжет этой драмы
Было всё: сопли-вопли, измены, травмы
Я планировал на Кубе провести лучшие годы
Ведь это Остров свободы, а я люблю свободу
Вначале жгучий ром и танцы на близкой дистанции
Потом – друг другу иностранцы, всплывают нюансы
Если разобраться, то нечасто выпадает шанс
Я думаю, надо было остаться
Никто не прятал слёз, я врать не буду
Когда мы покидали Кубу (Куба!)
Наш самолёт взмахнул крылом над Хосе Марти
Прощай, моя любовь Гавана! Фидель, прости!
Прощай, моя любовь Гавана! (Куба!)
Прощай, моя любовь Гавана!
Прощай, моя любовь Гавана! (Куба!)
Прощай, моя любовь Гавана!
Фидель, прости!
(Хэй-хэй-хэй)
Это лето мне запомнилось клубами полными
Столицу заполнили понаехавшие лица, помню
Воздух греет, как вата: будто не Москва, а Гавана
Я там был неоднократно – думаю, имею право сравнивать
Сижу на кухне, туплю, тоскую, пью воду из кулера
Команданте на постере смотрит на меня с тревогой
А я как сейчас вспоминаю такой же вечер на Кубе
Мне тогда было двадцать восемь или что-то около того
Накануне я прилетел туда рейсом «Аэрофлота»
Десять часов полёта, я будто предчувствовал что-то
Когда над Островом cвободы стал снижаться самолёт
На глаза навернулись слёзы, я понял: что-то произойдет
Помню: диско, музыка играет громко
Беспонтовый хаус какой-то или минимал – в этом шарю минимум
Я здесь только на минуту
Что-то там кому-то передать – и слиться
А тут начало такого замута
Вижу тебя, ты такая себе на уме
Наоми Кэмпбелл отдыхает в коме – понимаю, буду знакомиться
Я давно гоню по таким мадоннам с кожей тёмной
Как это вообще тебя даже разглядел в потёмках?
Ты на кожаном диване, какой-то мохито в стакане
В облегающей мантии, я подхожу к тебе на романтике, таланте
Я в испанском полный ноль
Всё, что я мог тогда – это “tu hablas Español”
Знали б вы, как упоительны вечера в Гаване!
Нужен был хороший план на вечер, но я спец по планам
Она не говорила по-русски, я не говорил по-испански
Но мы нашли с ней оба то, что искали
Никто не прятал слёз, я врать не буду
Когда мы покидали Кубу (Куба!)
Наш самолёт взмахнул крылом над Хосе Марти
Прощай, моя любовь Гавана! Фидель, прости!
Прощай, моя любовь Гавана! (Куба!)
Прощай, моя любовь Гавана!
Прощай, моя любовь Гавана! (Куба!)
Прощай, моя любовь Гавана!
Фидель, прости!
Дон Купидон был метким: я не заметил сам, как попал в замес
И уже через недели две мы были вместе
Вот, что бывает, если вместо крови – горючая смесь
Я улетел в Москву, но вернулся уже через месяц
Там было славное время, правда! Бесконечный праздник
Прогулки по ночному Малекону и Сальса Брава
Я носил пятьсот восьмой «Кангол» по-бродяжному криво
Она смеялась и говорила мне “la guapería!”
Я перестал спать по ночам
И если мы не виделись какой-то час – я по-серьёзному скучал
И как-то раз я посмотрел в её каштановые глаза
Подарил ей кольцо и сказал: «Выходи за меня замуж!»
Никто из вас наверняка не слышал об этой свадьбе
Но это правда: я однажды женился в Гаване
Это было так давно, что я почти забыл об этом
История ещё одной любви, унесённой ветром
Мы просыпались вместе en la casa в центре Гаваны
Я даже подружился с её чёрной мамой
Я на её плите не раз готовил сицилийскую пасту
Думал: вот оно, счастье! И часто улыбался
Судьба меня любит, я был всегда её баловнем
И мало кому выпадало так, как выпадало мне
Не знаю, как вы, а я то, что имею, не берегу
Может быть поэтому меня угораздило влюбиться в другую
Не хочу рассказывать подробно сюжет этой драмы
Было всё: сопли-вопли, измены, травмы
Я планировал на Кубе провести лучшие годы
Ведь это Остров свободы, а я люблю свободу
Вначале жгучий ром и танцы на близкой дистанции
Потом – друг другу иностранцы, всплывают нюансы
Если разобраться, то нечасто выпадает шанс
Я думаю, надо было остаться
Никто не прятал слёз, я врать не буду
Когда мы покидали Кубу (Куба!)
Наш самолёт взмахнул крылом над Хосе Марти
Прощай, моя любовь Гавана! Фидель, прости!
Прощай, моя любовь Гавана! (Куба!)
Прощай, моя любовь Гавана!
Прощай, моя любовь Гавана! (Куба!)
Прощай, моя любовь Гавана!
Фидель, прости!
(Hey-hey-hey) Cuba!
(Hey-hey-hey)
I remember that summer with its packed clubs.
The capital was filled with newcomers, I remember.
The air was warm, like cotton wool: as if it weren't Moscow, but Havana.
I've been there many times – I think I have the right to compare.
I'm sitting in the kitchen, lost in thought, pining, drinking water from the cooler.
The Comandante on the poster looks at me with alarm.
And I still remember that same evening in Cuba.
I was twenty-eight or so then.
The day before, I'd flown there on an Aeroflot flight.
Ten hours of flight, I seemed to have a premonition of something.
When the plane began to descend over the Island of Freedom.
Tears welled up in my eyes, I knew something was about to happen.
I remember: disco, loud music.
Some kind of cheesy house or minimal – I know a thing or two about that.
I'm only here for a minute.
To pass something on to someone – and then disappear.
And This is where the confusion begins.
I see you, you're so self-absorbed.
Naomi Campbell is resting in a coma—I understand, I'll be making acquaintances.
I've been obsessing over dark-skinned Madonnas like you for a long time.
How did I even spot you in the dark?
You're on a leather sofa, some kind of mojito in a glass.
In a tight robe, I approach you with romance and talent.
I'm a complete zero in Spanish.
All I could say then was "tu hablas Español."
If only you knew how delightful the evenings in Havana are! I needed a good plan for the evening, but I'm a planner.
She didn't speak Russian, I didn't speak Spanish.
But we both found what we were looking for.
No one hid their tears, I won't lie.
When we left Cuba (Cuba!)
Our plane flapped its wing over José Martí.
Farewell, my love Havana! Fidel, forgive me!
Farewell, my love Havana! (Cuba!)
Farewell, my love Havana!
Farewell, my love Havana! (Cuba!)
Farewell, my love Havana!
Fidel, forgive me!
Don Cupid was a sharp shooter: I didn't even notice how I'd gotten myself into trouble.
And within two weeks we were together.
That's what happens when, instead of blood, there's a combustible mixture.
I flew to Moscow, but returned a month later.
It was a glorious time there, really! An endless celebration
Walks along the Malecon at night and Salsa Brava
I wore my Kangol 508, crooked, like a tramp
She laughed and said to me, "la guapería!"
I stopped sleeping at night
And if we didn't see each other for an hour, I seriously missed her
And one day, I looked into her chestnut eyes
Gave her a ring and said, "Marry me!"
None of you have probably heard of this wedding
But it's true: I once got married in Havana
It was so long ago that I almost forgot about it
The story of another love gone with the wind
We woke up together in a casa in downtown Havana
I even became friends with her black mother
I cooked Sicilian pasta on her stove more than once
I thought: this is happiness! And he smiled often.
Fate loves me, I've always been her darling.
And few have had it the way it has.
I don't know about you, but I don't cherish what I have.
Maybe that's why I was unlucky enough to fall in love with someone else.
I don't want to go into detail about the plot of this drama.
There was everything: snot and tears, betrayals, traumas.
I planned to spend my best years in Cuba.
After all, it's the Island of Freedom, and I love freedom.
First, hot rum and dancing at close range.
Then, as foreigners, nuances emerge.
If you think about it, the chance doesn't come often.
I think I should have stayed.
No one hid their tears, I won't lie.
When we left Cuba (Cuba!)
Our plane flapped its wing over José Martí.
Farewell, my love, Havana! Fidel, forgive me!
Farewell, my love, Havana! (Cuba!)
Farewell, my love Havana!
Farewell, my love Havana! (Cuba!)
Farewell, my love Havana!
Fidel, forgive me!
(Hey-hey-hey)
I remember that summer with its packed clubs.
The capital was filled with newcomers, I remember.
The air was warm, like cotton wool: as if it weren't Moscow, but Havana.
I've been there many times – I think I have the right to compare.
I'm sitting in the kitchen, lost in thought, pining, drinking water from the cooler.
The Comandante on the poster looks at me with alarm.
And I still remember that same evening in Cuba.
I was twenty-eight or so then.
The day before, I'd flown there on an Aeroflot flight.
Ten hours of flight, I seemed to have a premonition of something.
When the plane began to descend over the Island of Freedom.
Tears welled up in my eyes, I knew something was about to happen.
I remember: disco, loud music.
Some kind of cheesy house or minimal – I know a thing or two about that.
I'm only here for a minute.
To pass something on to someone – and then disappear.
And This is where the confusion begins.
I see you, you're so self-absorbed.
Naomi Campbell is resting in a coma—I understand, I'll be making acquaintances.
I've been obsessing over dark-skinned Madonnas like you for a long time.
How did I even spot you in the dark?
You're on a leather sofa, some kind of mojito in a glass.
In a tight robe, I approach you with romance and talent.
I'm a complete zero in Spanish.
All I could say then was "tu hablas Español."
If only you knew how delightful the evenings in Havana are! I needed a good plan for the evening, but I'm a planner.
She didn't speak Russian, I didn't speak Spanish.
But we both found what we were looking for.
No one hid their tears, I won't lie.
When we left Cuba (Cuba!)
Our plane flapped its wing over José Martí.
Farewell, my love Havana! Fidel, forgive me!
Farewell, my love Havana! (Cuba!)
Farewell, my love Havana!
Farewell, my love Havana! (Cuba!)
Farewell, my love Havana!
Fidel, forgive me!
Don Cupid was a sharp shooter: I didn't even notice how I'd gotten myself into trouble.
And within two weeks we were together.
That's what happens when, instead of blood, there's a combustible mixture.
I flew to Moscow, but returned a month later.
It was a glorious time there, really! An endless celebration
Walks along the Malecon at night and Salsa Brava
I wore my Kangol 508, crooked, like a tramp
She laughed and said to me, "la guapería!"
I stopped sleeping at night
And if we didn't see each other for an hour, I seriously missed her
And one day, I looked into her chestnut eyes
Gave her a ring and said, "Marry me!"
None of you have probably heard of this wedding
But it's true: I once got married in Havana
It was so long ago that I almost forgot about it
The story of another love gone with the wind
We woke up together in a casa in downtown Havana
I even became friends with her black mother
I cooked Sicilian pasta on her stove more than once
I thought: this is happiness! And he smiled often.
Fate loves me, I've always been her darling.
And few have had it the way it has.
I don't know about you, but I don't cherish what I have.
Maybe that's why I was unlucky enough to fall in love with someone else.
I don't want to go into detail about the plot of this drama.
There was everything: snot and tears, betrayals, traumas.
I planned to spend my best years in Cuba.
After all, it's the Island of Freedom, and I love freedom.
First, hot rum and dancing at close range.
Then, as foreigners, nuances emerge.
If you think about it, the chance doesn't come often.
I think I should have stayed.
No one hid their tears, I won't lie.
When we left Cuba (Cuba!)
Our plane flapped its wing over José Martí.
Farewell, my love, Havana! Fidel, forgive me!
Farewell, my love, Havana! (Cuba!)
Farewell, my love Havana!
Farewell, my love Havana! (Cuba!)
Farewell, my love Havana!
Fidel, forgive me!
Другие песни исполнителя: