Seven Kingdoms folk music - The Bear and the Maiden Fair
текст песни
23
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Seven Kingdoms folk music - The Bear and the Maiden Fair - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
"A bear there was,"
"A bear, A BEAR!
"All black and brown,"
"And covered with hair!
"Oh come they said,"
"Oh come to the fair!"
"The fair? said he,
"But I'm a bear!"
"All black and brown,"
"And covered in hair!"
"And down the road,"
"From here to there,"
"From here!To there!"
"Three boys, a goat,"
"And a dancing bear!"
"They danced and spun,"
"All the way to the fair!"
"Oh! sweet she was,"
"And pure and fair,"
"The maid with honey,"
"In her hair! Her hair,"
"The maid with honey,"
"in her hair!"
The bear smelled the scent,
"On the summer air!"
"The Bear! The Bear!"
"All black and brown,"
"And covered with hair!"
"He smelled the scent,"
"On the summer air,"
"He sniffed and roared,"
"And smelled it there!"
"Honey on the summer air!"
"Oh I'm a maid,"
"And I'm pure and fair,"
"I'll never dance,"
"With a hairy bear,"
"A bear! A bear!"
"I'll never dance,"
"With a hairy bear!"
"The bear,the bear!"
"Lifted her high,"
into the air!"
The bear, the bear!"
"I called for a knight!"
"But you're a bear!"
"A bear! A bear,"
"All black and brown,"
"And cover in hair!"
"She kicked and wailed,"
"The maid so fair,"
"But he licked the honey,"
"From her hair!"
"Her hair! Her hair!"
"He licked the honey,"
"From her hair!"
"Then she sighed and squealed,"
"And kicked the air,"
"She sang: My bear so fair,"
"And off they went,"
"The bear! The bear!"
"And the maiden fair!"
"A bear, A BEAR!
"All black and brown,"
"And covered with hair!
"Oh come they said,"
"Oh come to the fair!"
"The fair? said he,
"But I'm a bear!"
"All black and brown,"
"And covered in hair!"
"And down the road,"
"From here to there,"
"From here!To there!"
"Three boys, a goat,"
"And a dancing bear!"
"They danced and spun,"
"All the way to the fair!"
"Oh! sweet she was,"
"And pure and fair,"
"The maid with honey,"
"In her hair! Her hair,"
"The maid with honey,"
"in her hair!"
The bear smelled the scent,
"On the summer air!"
"The Bear! The Bear!"
"All black and brown,"
"And covered with hair!"
"He smelled the scent,"
"On the summer air,"
"He sniffed and roared,"
"And smelled it there!"
"Honey on the summer air!"
"Oh I'm a maid,"
"And I'm pure and fair,"
"I'll never dance,"
"With a hairy bear,"
"A bear! A bear!"
"I'll never dance,"
"With a hairy bear!"
"The bear,the bear!"
"Lifted her high,"
into the air!"
The bear, the bear!"
"I called for a knight!"
"But you're a bear!"
"A bear! A bear,"
"All black and brown,"
"And cover in hair!"
"She kicked and wailed,"
"The maid so fair,"
"But he licked the honey,"
"From her hair!"
"Her hair! Her hair!"
"He licked the honey,"
"From her hair!"
"Then she sighed and squealed,"
"And kicked the air,"
"She sang: My bear so fair,"
"And off they went,"
"The bear! The bear!"
"And the maiden fair!"
"Медведь там был"
"Медведь, медведь!
"Все черное и коричневое",
"И покрыто волосами!
"О, они сказали"
"О, приди на ярмарку!"
"Ярмарка? Сказал он,
"Но я медведь!"
"Все черное и коричневое",
"И покрыто волосами!"
"И вниз по дороге"
"Отсюда туда,"
"Отсюда туда!"
"Три мальчика, коза"
"И танцующий медведь!"
"Они танцевали и вращались",
"Все пути на ярмарку!"
"О! Милая, она была"
"И чистый и справедливый"
"Горничная с медом"
"В ее волосах! Ее волосы"
"Горничная с медом"
"В ее волосах!"
Медведь пахло ароматом,
"На летнем воздухе!"
"Медведь! Медведь!"
"Все черное и коричневое",
"И покрыто волосами!"
"Он почувствовал запах"
"На летнем воздухе"
"Он понюхал и взревел"
"И запах там!"
"Дорогая на летнем воздухе!"
"О, я горничная"
"И я чист и справедливый,"
"Я никогда не танцую"
"С волосатым медведем"
"Медведь! Медведь!"
"Я никогда не танцую"
"С волосатым медведем!"
"Медведь, медведь!"
"Подняла ее высоко"
в воздух!"
Медведь, медведь! "
"Я вызвал рыцаря!"
"Но ты медведь!"
"Медведь! Медведь"
"Все черное и коричневое",
"И накрыть волосами!"
"Она пнула и вопила"
"Горничная такая справедливая"
"Но он лизнул мед"
"От ее волос!"
"Ее волосы! Ее волосы!"
"Он лизнул мед"
"От ее волос!"
«Затем она вздохнула и визжала»,
"И пнул воздух"
"Она пела: мой медведь так справедливо"
"И они пошли"
"Медведь! Медведь!"
"И девичья ярмарка!"
"Медведь, медведь!
"Все черное и коричневое",
"И покрыто волосами!
"О, они сказали"
"О, приди на ярмарку!"
"Ярмарка? Сказал он,
"Но я медведь!"
"Все черное и коричневое",
"И покрыто волосами!"
"И вниз по дороге"
"Отсюда туда,"
"Отсюда туда!"
"Три мальчика, коза"
"И танцующий медведь!"
"Они танцевали и вращались",
"Все пути на ярмарку!"
"О! Милая, она была"
"И чистый и справедливый"
"Горничная с медом"
"В ее волосах! Ее волосы"
"Горничная с медом"
"В ее волосах!"
Медведь пахло ароматом,
"На летнем воздухе!"
"Медведь! Медведь!"
"Все черное и коричневое",
"И покрыто волосами!"
"Он почувствовал запах"
"На летнем воздухе"
"Он понюхал и взревел"
"И запах там!"
"Дорогая на летнем воздухе!"
"О, я горничная"
"И я чист и справедливый,"
"Я никогда не танцую"
"С волосатым медведем"
"Медведь! Медведь!"
"Я никогда не танцую"
"С волосатым медведем!"
"Медведь, медведь!"
"Подняла ее высоко"
в воздух!"
Медведь, медведь! "
"Я вызвал рыцаря!"
"Но ты медведь!"
"Медведь! Медведь"
"Все черное и коричневое",
"И накрыть волосами!"
"Она пнула и вопила"
"Горничная такая справедливая"
"Но он лизнул мед"
"От ее волос!"
"Ее волосы! Ее волосы!"
"Он лизнул мед"
"От ее волос!"
«Затем она вздохнула и визжала»,
"И пнул воздух"
"Она пела: мой медведь так справедливо"
"И они пошли"
"Медведь! Медведь!"
"И девичья ярмарка!"