Shark Attack - intermediate
текст песни
29
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Shark Attack - intermediate - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Shark attack
California lifeguard Casimir Pulaski was paddling with his surfboard in the Pacific Ocean off San Luis Obispo when a shark attacked him.
'I had swum about 13 miles and I was about a mile and a half out when suddenly something came straight up out of the water, knocking me off my surfboard and into the air.
'I didn't know it was a shark until I surfaced again. Then I saw this big fish swimming around with my surfboard in its mouth.
'I could see its long grey dorsal fin and I thought, "Oh, my God, it's a Great White Shark." The next thought was, "Nobody gets this close to a Great White and lives to tell the tale."
'You just don't know what you're going to do in a situation like mine. I saw the shark coming towards me with my surfboard in its jaws. I grabbed the tail of the surfboard and climbed back on it. I don't know why. Then I was afraid that if the shark let go of the board he'd go for me.
'I got on my knees on the tail of the board, trying to keep my balance because all the time he's shaking the board - trying to get me off it.
'I was starting to fall back in the water - where I'd be easy meat for him - so I moved up to the centre of the board where I could hold on to the rail.
'But I slipped back two or three inches. And that's when I whacked him on the nose. I just open-handed slapped him on the nose.
'It was more an automatic reaction than a deliberate slap. It was like some¬thing was taking over my body.
'I was just six inches away from his teeth, but it was the eyes I remember most. It seemed as though he wasn't looking at anything when he was looking at me.
'Anyway, I just went for him and whacked him - and about two or three seconds after I hit him he went.
'For a minute I really thought I'd had it - I might have seen my life pass in front of me a little bit - and after he went I started paddling back to the beach. But I was waiting for him to come back again.
'They were the worst moments. Then I kind of knew he wasn't coming back, and I managed to get to the beach. I stood up and looked at my hands and feet - practically counted my fingers and toes - to make sure everything was intact. I couldn't believe I got away without a scratch.
'When I recovered my surfboard later, it had big teeth marks in it. A biologist, who investigated, said the bite mark was probably from a Great White about 18 feet long.
'I had nightmares that night, but the next day I was back in the ocean. I love it. Even before the attack I'd reckoned it was silly to worry about sharks because attacks are so rare. I still feel that.'
TV TIMES MAGAZINE 8-14 January 1983
California lifeguard Casimir Pulaski was paddling with his surfboard in the Pacific Ocean off San Luis Obispo when a shark attacked him.
'I had swum about 13 miles and I was about a mile and a half out when suddenly something came straight up out of the water, knocking me off my surfboard and into the air.
'I didn't know it was a shark until I surfaced again. Then I saw this big fish swimming around with my surfboard in its mouth.
'I could see its long grey dorsal fin and I thought, "Oh, my God, it's a Great White Shark." The next thought was, "Nobody gets this close to a Great White and lives to tell the tale."
'You just don't know what you're going to do in a situation like mine. I saw the shark coming towards me with my surfboard in its jaws. I grabbed the tail of the surfboard and climbed back on it. I don't know why. Then I was afraid that if the shark let go of the board he'd go for me.
'I got on my knees on the tail of the board, trying to keep my balance because all the time he's shaking the board - trying to get me off it.
'I was starting to fall back in the water - where I'd be easy meat for him - so I moved up to the centre of the board where I could hold on to the rail.
'But I slipped back two or three inches. And that's when I whacked him on the nose. I just open-handed slapped him on the nose.
'It was more an automatic reaction than a deliberate slap. It was like some¬thing was taking over my body.
'I was just six inches away from his teeth, but it was the eyes I remember most. It seemed as though he wasn't looking at anything when he was looking at me.
'Anyway, I just went for him and whacked him - and about two or three seconds after I hit him he went.
'For a minute I really thought I'd had it - I might have seen my life pass in front of me a little bit - and after he went I started paddling back to the beach. But I was waiting for him to come back again.
'They were the worst moments. Then I kind of knew he wasn't coming back, and I managed to get to the beach. I stood up and looked at my hands and feet - practically counted my fingers and toes - to make sure everything was intact. I couldn't believe I got away without a scratch.
'When I recovered my surfboard later, it had big teeth marks in it. A biologist, who investigated, said the bite mark was probably from a Great White about 18 feet long.
'I had nightmares that night, but the next day I was back in the ocean. I love it. Even before the attack I'd reckoned it was silly to worry about sharks because attacks are so rare. I still feel that.'
TV TIMES MAGAZINE 8-14 January 1983
Атака акулы
Калифорнийский спасатель Казимир Пуласки гребл со своей доской в Тихом океане у Сан -Луис -Обиспо, когда акула напала на него.
«У меня было плавание около 13 миль, и я прошел около полутора миль, когда внезапно что -то вышло прямо из воды, сбив меня с доски для серфинга и в воздух.
«Я не знал, что это была акула, пока я снова не появился. Затем я увидел эту большую рыбу, плавающую с доску для серфинга во рту.
«Я мог видеть его длинное серое спинное плавник, и я подумал:« О, Боже мой, это великая белая акула ». Следующая мысль была: «Никто не приближается к великим белым и живет, чтобы рассказать историю».
«Вы просто не знаете, что собираетесь делать в такой ситуации, как моя. Я видел, как акула, которая приближалась ко мне с моей доску для серфинга в ее челюсти. Я схватил хвост доски для серфинга и забрался на него. Я не знаю почему. Тогда я боялся, что если акула отпустит доску, он пойдет за мной.
«Я встал на колени на хвосте доски, пытаясь сохранить равновесие, потому что все время он тряс доска - пытаясь получить меня от нее.
«Я начинал падать обратно в воду - где мне было бы легкое мясо для него - поэтому я поднялся в центр доски, где мог держаться за рельс.
«Но я откинул два или три дюйма. И тогда я ударил его на нос. Я просто открылся, ударил его по носу.
«Это была скорее автоматическая реакция, чем преднамеренная пощечина. Как будто что -то захватило мое тело.
«Я был всего в шести дюймах от его зубов, но это были глаза, которые я помню больше всего. Казалось, что он ничего не смотрел, когда смотрел на меня.
«В любом случае, я просто пошел за ним и ударил его - и примерно через две или три секунды после того, как я ударил его, он пошел.
«Через минуту я действительно думал, что у меня это было - я мог бы немного увидеть, как моя жизнь проходит передо мной - и после того, как он пошел, я начал плавать обратно на пляж. Но я ждал, когда он вернется снова.
«Они были худшими моментами. Тогда я как бы знал, что он не вернется, и мне удалось добраться до пляжа. Я встал и посмотрел на свои руки и ноги - практически подсчитывал пальцы пальцев и ног - чтобы убедиться, что все было нетронутым. Я не мог поверить, что ушел без царапины.
«Когда я восстановил свою доску для серфинга позже, в ней были большие метки зубов. Биолог, который исследовал, сказал, что знак укуса, вероятно, был из великого белого длиной около 18 футов.
«В ту ночь у меня были кошмары, но на следующий день я вернулся в океан. Я люблю это. Еще до атаки я считал, что было глупо беспокоиться о акулах, потому что атаки так редки. Я все еще это чувствую.
Журнал TV Times 8-14 января 1983 г.
Калифорнийский спасатель Казимир Пуласки гребл со своей доской в Тихом океане у Сан -Луис -Обиспо, когда акула напала на него.
«У меня было плавание около 13 миль, и я прошел около полутора миль, когда внезапно что -то вышло прямо из воды, сбив меня с доски для серфинга и в воздух.
«Я не знал, что это была акула, пока я снова не появился. Затем я увидел эту большую рыбу, плавающую с доску для серфинга во рту.
«Я мог видеть его длинное серое спинное плавник, и я подумал:« О, Боже мой, это великая белая акула ». Следующая мысль была: «Никто не приближается к великим белым и живет, чтобы рассказать историю».
«Вы просто не знаете, что собираетесь делать в такой ситуации, как моя. Я видел, как акула, которая приближалась ко мне с моей доску для серфинга в ее челюсти. Я схватил хвост доски для серфинга и забрался на него. Я не знаю почему. Тогда я боялся, что если акула отпустит доску, он пойдет за мной.
«Я встал на колени на хвосте доски, пытаясь сохранить равновесие, потому что все время он тряс доска - пытаясь получить меня от нее.
«Я начинал падать обратно в воду - где мне было бы легкое мясо для него - поэтому я поднялся в центр доски, где мог держаться за рельс.
«Но я откинул два или три дюйма. И тогда я ударил его на нос. Я просто открылся, ударил его по носу.
«Это была скорее автоматическая реакция, чем преднамеренная пощечина. Как будто что -то захватило мое тело.
«Я был всего в шести дюймах от его зубов, но это были глаза, которые я помню больше всего. Казалось, что он ничего не смотрел, когда смотрел на меня.
«В любом случае, я просто пошел за ним и ударил его - и примерно через две или три секунды после того, как я ударил его, он пошел.
«Через минуту я действительно думал, что у меня это было - я мог бы немного увидеть, как моя жизнь проходит передо мной - и после того, как он пошел, я начал плавать обратно на пляж. Но я ждал, когда он вернется снова.
«Они были худшими моментами. Тогда я как бы знал, что он не вернется, и мне удалось добраться до пляжа. Я встал и посмотрел на свои руки и ноги - практически подсчитывал пальцы пальцев и ног - чтобы убедиться, что все было нетронутым. Я не мог поверить, что ушел без царапины.
«Когда я восстановил свою доску для серфинга позже, в ней были большие метки зубов. Биолог, который исследовал, сказал, что знак укуса, вероятно, был из великого белого длиной около 18 футов.
«В ту ночь у меня были кошмары, но на следующий день я вернулся в океан. Я люблю это. Еще до атаки я считал, что было глупо беспокоиться о акулах, потому что атаки так редки. Я все еще это чувствую.
Журнал TV Times 8-14 января 1983 г.