Sheryl Nome starring May'n - Infinity
текст песни
31
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Sheryl Nome starring May'n - Infinity - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Romaji:
zetsubou kara tabidachi wo kimeta ano hi
atashitachi no mae ni wa tada kaze ga fuiteta ne
tsutaetai kimochi hodo kotoba togire togire de
nani mo ienai mama itsumo honto wa fuan de
ashita ga moshimo mieteshimaeba
hito wa yume wo egaku koto mo naku ikiru deshou
sayonara wo dakishimete
itoshisa wo dakishimete
kimi eno omoi de sekai umetsukushitai
hirari hirari tondetta
porori porori naichatta
yakusoku no chi no hate de moichido aitai
ushinatte bokutachi sukoshi tsuyoku nareta kana
kizutsuite mae yori motto yasashiku nareta kana
sugiru tsukihi wa nani wo tamesu no
kedakai mama de ai wa mugen dato kuchidzukete
tsuyoku tsuyoku itainda
kimi ga kimi ga suki nanda
kagiri nai sora no hate e ai yo habatake
eien ga mabushikute
setsunasa ga mabushikute
doko made mo wakiagaru inori yo todoke
nemuranai omoi
kieru koto no nai kibou ga kono te ni aru kara
sayonara wo dakishimete
itoshisa wo dakishimete
kimi eno omoi de sekai umetsukushitai
hirari hirari tondetta
porori porori naichatta
yakusoku no chi no hate de moichido aitai
English translation:
Remember, on the day we decided to escape this despair,
What lay before us was nothing but the passing wind?
The more feelings I have to convey, the more my words fumble.
Unable to tell you anything, the truth is I live in uncertainty.
If humans could somehow see tomorrow,
Then we probably wouldn't have to live on our dreams.
Embrace that goodbye!
Embrace that affection!
I want to bury this entire world with my feelings for you.
I flew so nimbly, so lightly.
I cried so hard, so much.
I just want to see you once again, at our promised land.
We lost much, but have we become a little stronger?
Are our hearts gentler than before we were hurt?
What are the passing days testing me?
With your pride intact, kiss me and tell me that your love is infinite.
I want to be strong, to be resilient!
I love you, and only you!
Fly forth my love, to the end of the infinite universe!
Eternity is dazzling.
The pain is dazzling.
May my prayers overcome all obstacles and reach you.
My feelings do not rest,
For I have in my hands a hope that cannot be erased.
Embrace that goodbye!
Embrace that affection!
I want to bury this entire world with my feelings for you.
I flew so nimbly, so lightly.
I cried so hard, so much.
I just want to see you once again, at our promised land.
zetsubou kara tabidachi wo kimeta ano hi
atashitachi no mae ni wa tada kaze ga fuiteta ne
tsutaetai kimochi hodo kotoba togire togire de
nani mo ienai mama itsumo honto wa fuan de
ashita ga moshimo mieteshimaeba
hito wa yume wo egaku koto mo naku ikiru deshou
sayonara wo dakishimete
itoshisa wo dakishimete
kimi eno omoi de sekai umetsukushitai
hirari hirari tondetta
porori porori naichatta
yakusoku no chi no hate de moichido aitai
ushinatte bokutachi sukoshi tsuyoku nareta kana
kizutsuite mae yori motto yasashiku nareta kana
sugiru tsukihi wa nani wo tamesu no
kedakai mama de ai wa mugen dato kuchidzukete
tsuyoku tsuyoku itainda
kimi ga kimi ga suki nanda
kagiri nai sora no hate e ai yo habatake
eien ga mabushikute
setsunasa ga mabushikute
doko made mo wakiagaru inori yo todoke
nemuranai omoi
kieru koto no nai kibou ga kono te ni aru kara
sayonara wo dakishimete
itoshisa wo dakishimete
kimi eno omoi de sekai umetsukushitai
hirari hirari tondetta
porori porori naichatta
yakusoku no chi no hate de moichido aitai
English translation:
Remember, on the day we decided to escape this despair,
What lay before us was nothing but the passing wind?
The more feelings I have to convey, the more my words fumble.
Unable to tell you anything, the truth is I live in uncertainty.
If humans could somehow see tomorrow,
Then we probably wouldn't have to live on our dreams.
Embrace that goodbye!
Embrace that affection!
I want to bury this entire world with my feelings for you.
I flew so nimbly, so lightly.
I cried so hard, so much.
I just want to see you once again, at our promised land.
We lost much, but have we become a little stronger?
Are our hearts gentler than before we were hurt?
What are the passing days testing me?
With your pride intact, kiss me and tell me that your love is infinite.
I want to be strong, to be resilient!
I love you, and only you!
Fly forth my love, to the end of the infinite universe!
Eternity is dazzling.
The pain is dazzling.
May my prayers overcome all obstacles and reach you.
My feelings do not rest,
For I have in my hands a hope that cannot be erased.
Embrace that goodbye!
Embrace that affection!
I want to bury this entire world with my feelings for you.
I flew so nimbly, so lightly.
I cried so hard, so much.
I just want to see you once again, at our promised land.
Ромаджи:
Zetsubou Kara tabidachi wo kimeta ano hi
Atashitachi no mae ni wa tada kaze ga fuiteta ne
Цутаетай Кимочи Ходо Котоба Тогир де де де де
Нани Мо Иенай Мама Итумо Хонто ва Фуан де де де де де де де де де
Ашита Га Мошимо Миетешимаэба
Hito wa yume wo egaku koto mo nakiru deshou
САЙОНАРА WO DAKISHIMETE
Itoshisa wo dakishimete
Kimi Eno Omoi de Sekai umetsukushitai
Хирари Хирари Тондетта
Porori Porori Naichatta
Yakusoku no chi no Hate de moichido aitai
Ушинатте Бокутачи Сукоши Цуйоку Нарета Кана
Кидсутейт Мэй Йори Девиз Ясасику Нарета Кана
Sugiru tsukihi wa nani wo tasmesu no
Kedakai Mama de wa mugen Дато Кучидзукете
Tsuyoku tsuyoku itainda
Kimi ga kimi ga suki nanda
Kagiri nai sora no hate e ai yo habatake
Eien Ga Mabushikute
SETSUNASA GA MABUSHIKUTE
Doko сделал Mo Wakiaru Inori Yo Todoke
Немуранай Омои
Kieru Koto no nai kibou ga kono te ni aru Kara
САЙОНАРА WO DAKISHIMETE
Itoshisa wo dakishimete
Kimi Eno Omoi de Sekai umetsukushitai
Хирари Хирари Тондетта
Porori Porori Naichatta
Yakusoku no chi no Hate de moichido aitai
Английский перевод:
Помните, в тот день, когда мы решили избежать этого отчаяния,
Что лежало перед нами, было не чем иным, как проходящим ветер?
Чем больше я должны передать, тем больше моих слов ворваются.
Не в состоянии сказать вам что -нибудь, правда в том, что я живу в неуверенности.
Если бы люди могли как -то увидеть завтра,
Тогда нам, вероятно, не придется жить в наших мечтах.
Примите это до свидания!
Примите эту привязанность!
Я хочу похоронить весь мир своими чувствами к тебе.
Я так слегка летал так легко.
Я так сильно плакал, так сильно.
Я просто хочу увидеть вас еще раз, на нашей проятой земле.
Мы много потеряли, но мы немного сильнее?
Наши более мягкие, чем раньше пострадали?
Какие дни прохождения меня тестируют?
С твоей гордостью нетронулась, поцелуй меня и скажи, что ты любишь, бесконечен.
Я хочу быть сильным, быть устойчивым!
Я люблю тебя и только тебя!
Вылетите мою любовь, до конца бесконечной вселенной!
Вечность ослепительна.
Боль ослепительна.
Пусть мои молитвы преодолеют все препятствия и достигнут вас.
Мои чувства не отдыхают,
Ибо у меня есть в моих руках надежда, которую нельзя стерто.
Примите это до свидания!
Примите эту привязанность!
Я хочу похоронить весь мир своими чувствами к тебе.
Я так слегка летал так легко.
Я так сильно плакал, так сильно.
Я просто хочу увидеть вас еще раз, на нашей проятой земле.
Zetsubou Kara tabidachi wo kimeta ano hi
Atashitachi no mae ni wa tada kaze ga fuiteta ne
Цутаетай Кимочи Ходо Котоба Тогир де де де де
Нани Мо Иенай Мама Итумо Хонто ва Фуан де де де де де де де де де
Ашита Га Мошимо Миетешимаэба
Hito wa yume wo egaku koto mo nakiru deshou
САЙОНАРА WO DAKISHIMETE
Itoshisa wo dakishimete
Kimi Eno Omoi de Sekai umetsukushitai
Хирари Хирари Тондетта
Porori Porori Naichatta
Yakusoku no chi no Hate de moichido aitai
Ушинатте Бокутачи Сукоши Цуйоку Нарета Кана
Кидсутейт Мэй Йори Девиз Ясасику Нарета Кана
Sugiru tsukihi wa nani wo tasmesu no
Kedakai Mama de wa mugen Дато Кучидзукете
Tsuyoku tsuyoku itainda
Kimi ga kimi ga suki nanda
Kagiri nai sora no hate e ai yo habatake
Eien Ga Mabushikute
SETSUNASA GA MABUSHIKUTE
Doko сделал Mo Wakiaru Inori Yo Todoke
Немуранай Омои
Kieru Koto no nai kibou ga kono te ni aru Kara
САЙОНАРА WO DAKISHIMETE
Itoshisa wo dakishimete
Kimi Eno Omoi de Sekai umetsukushitai
Хирари Хирари Тондетта
Porori Porori Naichatta
Yakusoku no chi no Hate de moichido aitai
Английский перевод:
Помните, в тот день, когда мы решили избежать этого отчаяния,
Что лежало перед нами, было не чем иным, как проходящим ветер?
Чем больше я должны передать, тем больше моих слов ворваются.
Не в состоянии сказать вам что -нибудь, правда в том, что я живу в неуверенности.
Если бы люди могли как -то увидеть завтра,
Тогда нам, вероятно, не придется жить в наших мечтах.
Примите это до свидания!
Примите эту привязанность!
Я хочу похоронить весь мир своими чувствами к тебе.
Я так слегка летал так легко.
Я так сильно плакал, так сильно.
Я просто хочу увидеть вас еще раз, на нашей проятой земле.
Мы много потеряли, но мы немного сильнее?
Наши более мягкие, чем раньше пострадали?
Какие дни прохождения меня тестируют?
С твоей гордостью нетронулась, поцелуй меня и скажи, что ты любишь, бесконечен.
Я хочу быть сильным, быть устойчивым!
Я люблю тебя и только тебя!
Вылетите мою любовь, до конца бесконечной вселенной!
Вечность ослепительна.
Боль ослепительна.
Пусть мои молитвы преодолеют все препятствия и достигнут вас.
Мои чувства не отдыхают,
Ибо у меня есть в моих руках надежда, которую нельзя стерто.
Примите это до свидания!
Примите эту привязанность!
Я хочу похоронить весь мир своими чувствами к тебе.
Я так слегка летал так легко.
Я так сильно плакал, так сильно.
Я просто хочу увидеть вас еще раз, на нашей проятой земле.
Другие песни исполнителя: