Silent Bob, Sick Budd - Anche La Luna
текст песни
22
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Silent Bob, Sick Budd - Anche La Luna - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
(Après une nuit blanche)
(Sur ton canapé)
(Je suis libre comme l'air)
(elles me tiennent attrapée)
(C'est l'amour sans futur)
All'alba anche la luna
Mi lascerà solo
Mi porterà su, su, su
E poi mi lancerà giù al suolo
Ma mi rialzerò
Anche la luna
Mi lascerà solo
Mi porterà su, su, su
E poi mi lancerà giù al suolo
Ma mi rialzerò
Ti butteranno a terra in gruppo e ti rialzerai da solo
Troverai ancora la forza perché è questo che fa un uomo
Darò un bacio a nonna e mamma, poi partirò di nuovo
Cosa cerco non lo so, forse soltanto chi sono
Ti giudicheranno per tutto ciò che tu faccio o dica, ma
Resta a te, diventar gli altri è la sconfitta e non
Fare la vittima, non pensare sia l'ultima
Volta che starai bene, stronzo a cui starai assieme, ah
La vita è dura, ma la vita è una
Quindi non perdere tempo dietro a ciò che ti frantuma
Perdere te è stata una fottuta tortura
Però ora so che in cielo c'è una stella che mi aiuta
(Après une nuit blanche)
(Sur ton canapé)
All'alba anche la luna
Mi lascerà solo
Mi porterà su, su, su
E poi mi lancerà giù al suolo
Ma mi rialzerò
Anche la luna
Mi lascerà solo
Mi porterà su, su, su
E poi mi lancerà giù al suolo
Ma mi rialzerò
E no, no, non mi guardo indietro, non torno sui miei passi
Troverò nuovi pazzi disposti ad amarmi
Non ci sarò più se tornerai a cercarmi
E io lo so che non dormi e poi non riesci a svegliarti
Non piangi quando dovresti, non piangi ma lo vorresti
Combatti, che qui nessuno lo farà per te
Sei solo contro un mondo infame
Sarò più forte di loro, non si esaurisce la mia fonte di odio
Nella lampada non c'è il genio
Un desiderio non si esaudisce da solo
Esci e prova in ogni modo
(Après une nuit blanche)
(Sur ton canapé)
(Sur ton canapé)
(Je suis libre comme l'air)
(elles me tiennent attrapée)
(C'est l'amour sans futur)
All'alba anche la luna
Mi lascerà solo
Mi porterà su, su, su
E poi mi lancerà giù al suolo
Ma mi rialzerò
Anche la luna
Mi lascerà solo
Mi porterà su, su, su
E poi mi lancerà giù al suolo
Ma mi rialzerò
Ti butteranno a terra in gruppo e ti rialzerai da solo
Troverai ancora la forza perché è questo che fa un uomo
Darò un bacio a nonna e mamma, poi partirò di nuovo
Cosa cerco non lo so, forse soltanto chi sono
Ti giudicheranno per tutto ciò che tu faccio o dica, ma
Resta a te, diventar gli altri è la sconfitta e non
Fare la vittima, non pensare sia l'ultima
Volta che starai bene, stronzo a cui starai assieme, ah
La vita è dura, ma la vita è una
Quindi non perdere tempo dietro a ciò che ti frantuma
Perdere te è stata una fottuta tortura
Però ora so che in cielo c'è una stella che mi aiuta
(Après une nuit blanche)
(Sur ton canapé)
All'alba anche la luna
Mi lascerà solo
Mi porterà su, su, su
E poi mi lancerà giù al suolo
Ma mi rialzerò
Anche la luna
Mi lascerà solo
Mi porterà su, su, su
E poi mi lancerà giù al suolo
Ma mi rialzerò
E no, no, non mi guardo indietro, non torno sui miei passi
Troverò nuovi pazzi disposti ad amarmi
Non ci sarò più se tornerai a cercarmi
E io lo so che non dormi e poi non riesci a svegliarti
Non piangi quando dovresti, non piangi ma lo vorresti
Combatti, che qui nessuno lo farà per te
Sei solo contro un mondo infame
Sarò più forte di loro, non si esaurisce la mia fonte di odio
Nella lampada non c'è il genio
Un desiderio non si esaudisce da solo
Esci e prova in ogni modo
(Après une nuit blanche)
(Sur ton canapé)
(Après une nuit blanche)
(Sur Ton Canapé)
(Je Suis Libre Comme the Air)
(Elles Me Tiennent Attrapée)
(C'est l'amour без фута)
На рассвете тоже луна тоже
Он оставит меня в покое
Подведет меня, вверх, на
А потом он запустит меня на землю
Но я встачу
Также Луна
Он оставит меня в покое
Подведет меня, вверх, на
А потом он запустит меня на землю
Но я встачу
Они бросят вас на землю в группе, и вы встанете в одиночку
Вы все равно найдете силу, потому что это то, что делает человек
Я поцелую бабушку и маму, тогда я снова уйду
Что я ищу, я не знаю, может быть, только кто они
Они будут судить вас за все, что вы делаете или говорите, но
Оставайся тебе, чтобы стать другими - это поражение, а не
Чтобы стать жертвой, не думайте, что это последнее
Время, когда ты в порядке, засранца, ты будешь вместе, ах
Жизнь тяжелая, но жизнь одна
Так что не тратьте время за то, что вас взволновывает
Потерять тебя было чертовски пыткой
Но теперь я знаю, что в небе есть звезда, которая помогает мне
(Après une nuit blanche)
(Sur Ton Canapé)
На рассвете тоже луна тоже
Он оставит меня в покое
Подведет меня, вверх, на
А потом он запустит меня на землю
Но я встачу
Также Луна
Он оставит меня в покое
Подведет меня, вверх, на
А потом он запустит меня на землю
Но я встачу
И нет, нет, я не оглядываюсь назад, я не возвращаюсь к своим шагам
Я найду новых сумасшедших людей, готовых любить меня
Я больше не буду там, если ты вернешься, чтобы искать меня
И я знаю, что ты не спишь, а потом ты не можешь проснуться
Не плачь, когда должен, не плачь, но тебе это понравилось
Сражаться, что никто не сделает это для тебя здесь
Вы только против печально известного мира
Я буду сильнее их, мой источник ненависти не заканчивается
В лампе нет гения
Желание не исполняется
Выйди и попробуй во всех отношениях
(Après une nuit blanche)
(Sur Ton Canapé)
(Sur Ton Canapé)
(Je Suis Libre Comme the Air)
(Elles Me Tiennent Attrapée)
(C'est l'amour без фута)
На рассвете тоже луна тоже
Он оставит меня в покое
Подведет меня, вверх, на
А потом он запустит меня на землю
Но я встачу
Также Луна
Он оставит меня в покое
Подведет меня, вверх, на
А потом он запустит меня на землю
Но я встачу
Они бросят вас на землю в группе, и вы встанете в одиночку
Вы все равно найдете силу, потому что это то, что делает человек
Я поцелую бабушку и маму, тогда я снова уйду
Что я ищу, я не знаю, может быть, только кто они
Они будут судить вас за все, что вы делаете или говорите, но
Оставайся тебе, чтобы стать другими - это поражение, а не
Чтобы стать жертвой, не думайте, что это последнее
Время, когда ты в порядке, засранца, ты будешь вместе, ах
Жизнь тяжелая, но жизнь одна
Так что не тратьте время за то, что вас взволновывает
Потерять тебя было чертовски пыткой
Но теперь я знаю, что в небе есть звезда, которая помогает мне
(Après une nuit blanche)
(Sur Ton Canapé)
На рассвете тоже луна тоже
Он оставит меня в покое
Подведет меня, вверх, на
А потом он запустит меня на землю
Но я встачу
Также Луна
Он оставит меня в покое
Подведет меня, вверх, на
А потом он запустит меня на землю
Но я встачу
И нет, нет, я не оглядываюсь назад, я не возвращаюсь к своим шагам
Я найду новых сумасшедших людей, готовых любить меня
Я больше не буду там, если ты вернешься, чтобы искать меня
И я знаю, что ты не спишь, а потом ты не можешь проснуться
Не плачь, когда должен, не плачь, но тебе это понравилось
Сражаться, что никто не сделает это для тебя здесь
Вы только против печально известного мира
Я буду сильнее их, мой источник ненависти не заканчивается
В лампе нет гения
Желание не исполняется
Выйди и попробуй во всех отношениях
(Après une nuit blanche)
(Sur Ton Canapé)