Slim Dusty - Namatjira
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Slim Dusty - Namatjira - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Oh, hushed are the voices and grey are the skies
And many the teardrops fall from dark and saddened eyes
And many fair brothers will stand with bowed head
For the message came this morning, Namatjira is dead
Oh, the stairs that Namatjira climbed are to the Hall of Fame
And there he left upon its wall a true Australian name
His paintings are of God's own country where it's people claim
The stairs that Namatjira climbed are to the Hall of Fame
The Golden Stairs of Fame
Among our great artists and heros of fame
We'll always remember and honour his name
He painted this country for the whole world to see
He painted Australia just as it should be
Oh, the stairs that Namatjira climbed are to the Hall of Fame
And there he left upon its wall a true Australian name
His paintings are of God's own country where it's people claim
The stairs that Namatjira climbed are to the Hall of Fame
The Golden Stairs of Fame
For Australia's dark sons, no prouder have they been
Than the day that Namatjira shook the hand of the Queen
Near the home that he loved so well he's sleeping 'neath the flowers
In the land of his Fathers that is his and ours
Oh, the stairs that Namatjira climbed are to the Hall of Fame
And there he left upon its wall a true Australian name
His paintings are of God's own country where it's people claim
The stairs that Namatjira climbed are to the Hall of Fame
The Golden Stairs of Fame
And many the teardrops fall from dark and saddened eyes
And many fair brothers will stand with bowed head
For the message came this morning, Namatjira is dead
Oh, the stairs that Namatjira climbed are to the Hall of Fame
And there he left upon its wall a true Australian name
His paintings are of God's own country where it's people claim
The stairs that Namatjira climbed are to the Hall of Fame
The Golden Stairs of Fame
Among our great artists and heros of fame
We'll always remember and honour his name
He painted this country for the whole world to see
He painted Australia just as it should be
Oh, the stairs that Namatjira climbed are to the Hall of Fame
And there he left upon its wall a true Australian name
His paintings are of God's own country where it's people claim
The stairs that Namatjira climbed are to the Hall of Fame
The Golden Stairs of Fame
For Australia's dark sons, no prouder have they been
Than the day that Namatjira shook the hand of the Queen
Near the home that he loved so well he's sleeping 'neath the flowers
In the land of his Fathers that is his and ours
Oh, the stairs that Namatjira climbed are to the Hall of Fame
And there he left upon its wall a true Australian name
His paintings are of God's own country where it's people claim
The stairs that Namatjira climbed are to the Hall of Fame
The Golden Stairs of Fame
О, тихи
И многие слеза падают с темных и опечаленных глаз
И многие ярмарки будут стоять с головой
Для сообщения пришло сегодня утром, Наматджира мертва
О, лестница, которую поднялась Наматджира, - это зал славы
И там он оставил на своей стене настоящее австралийское имя
Его картины принадлежат Божьей стране, где утверждают люди
Лестница, на которую поднялась Наматджира, до Зала Славы
Золотая лестница славы
Среди наших великих художников и героев славы
Мы всегда будем помнить и чтить его имя
Он нарисовал эту страну для всего мира, чтобы увидеть
Он нарисовал Австралию, как и должно быть
О, лестница, которую поднялась Наматджира, - это зал славы
И там он оставил на своей стене настоящее австралийское имя
Его картины принадлежат Божьей стране, где утверждают люди
Лестница, на которую поднялась Наматджира, до Зала Славы
Золотая лестница славы
Для темных сыновей Австралии они не были
Чем в тот день, когда Наматджира встряхнула руку королевы
Рядом с домом, который он любил так хорошо, он спит цветы
В земле его отцов, это его и наши
О, лестница, которую поднялась Наматджира, - это зал славы
И там он оставил на своей стене настоящее австралийское имя
Его картины принадлежат Божьей стране, где утверждают люди
Лестница, на которую поднялась Наматджира, до Зала Славы
Золотая лестница славы
И многие слеза падают с темных и опечаленных глаз
И многие ярмарки будут стоять с головой
Для сообщения пришло сегодня утром, Наматджира мертва
О, лестница, которую поднялась Наматджира, - это зал славы
И там он оставил на своей стене настоящее австралийское имя
Его картины принадлежат Божьей стране, где утверждают люди
Лестница, на которую поднялась Наматджира, до Зала Славы
Золотая лестница славы
Среди наших великих художников и героев славы
Мы всегда будем помнить и чтить его имя
Он нарисовал эту страну для всего мира, чтобы увидеть
Он нарисовал Австралию, как и должно быть
О, лестница, которую поднялась Наматджира, - это зал славы
И там он оставил на своей стене настоящее австралийское имя
Его картины принадлежат Божьей стране, где утверждают люди
Лестница, на которую поднялась Наматджира, до Зала Славы
Золотая лестница славы
Для темных сыновей Австралии они не были
Чем в тот день, когда Наматджира встряхнула руку королевы
Рядом с домом, который он любил так хорошо, он спит цветы
В земле его отцов, это его и наши
О, лестница, которую поднялась Наматджира, - это зал славы
И там он оставил на своей стене настоящее австралийское имя
Его картины принадлежат Божьей стране, где утверждают люди
Лестница, на которую поднялась Наматджира, до Зала Славы
Золотая лестница славы
Другие песни исполнителя: