Sri Prahlad Prabhu - Sri Sri Siksastakam
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Sri Prahlad Prabhu - Sri Sri Siksastakam - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
(1)
ceto-darpaṇa-mārjanaḿ bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇaḿ
śreyaḥ-kairava-candrikā-vitaraṇaḿ vidyā-vadhū-jīvanam
ānandāmbudhi-vardhanaḿ prati-padaḿ pūrṇāmṛtāsvādanaḿ
sarvātma-snapanaḿ paraḿ vijayate śrī-kṛṣṇa-sańkīrtanam
(2)
nāmnām akāri bahudhā nija-sarva-śaktis
tatrārpitā niyamitaḥ smaraṇe na kālaḥ
etādṛśī tava kṛpā bhagavan mamāpi
durdaivam īdṛśam ihājani nānurāgaḥ
(3)
tṛṇād api sunīcena
taror api sahiṣṇunā
amāninā mānadena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ
(4)
na dhanaḿ na janaḿ na sundarīḿ
kavitāḿ vā jagad-īśa kāmaye
mama janmani janmanīśvare
bhavatād bhaktir ahaitukī tvayi
(5)
ayi nanda-tanuja kińkaraḿ
patitaḿ māḿ viṣame bhavāmbudhau
kṛpayā tava pāda-pańkaja-
sthita-dhūlī-sadṛśaḿ vicintaya
(6)
nayanaḿ galad-aśru-dhārayā
vadanaḿ gadgada-ruddhayā girā
pulakair nicitaḿ vapuḥ kadā
tava nāma-grahaṇe bhaviṣyati
(7)
yugāyitaḿ nimeṣeṇa
cakṣuṣā prāvṛṣāyitam
śūnyāyitaḿ jagat sarvaḿ
govinda-viraheṇa me
(8)
āśliṣya vā pāda-ratāḿ pinaṣṭu mām
adarśanān marma-hatāḿ karotu vā
yathā tathā vā vidadhātu lampaṭo
mat-prāṇa-nāthas tu sa eva nāparaḥ
(9)
prabhura ‘śikṣāṣṭaka’-śloka yei paḍe, śune
kṛṣṇe prema-bhakti tāra bāḍe dine-dine
(1)
cetaḥ-darpaṇa–the mirror of the heart; mārjanam–cleansing; bhava–of material existence; mahā-dāva-agni–the greatly blazing forest fire; nirvāpaṇam–extinguishing; śreyaḥ-kairava–the white lotus of good fortune; candrikā-vitaraṇam–spreading the moonbeams; vidyā-vadhū– the wife of all education; jīvanam–the life; ānanda-ambudhi–the ocean of bliss; vardhanam–increasing; prati-padam–at every step; pūrṇaamṛta–the full nectar; āsvādanam–giving a relishable taste; sarva-ātmasnapanam–bathing all souls; param–transcendental; vijayate–let there be victory; śrī-kṛṣṇa-sańkīrtanam–for the congregational chanting of the holy name of Kṛṣṇa.
(2)
nāmnām–of the holy names of the Lord; akāri–manifested; bahudhā–various kinds; nija-sarva-śaktiḥ–all types of personal potency; tatra–in that; arpitā–bestowed; niyamitaḥ–restricted; smaraṇe–in remembering; na–not; kālaḥ–consideration of time; etādṛśī–so much; tava kṛpā–Your mercy; bhagavan–O Lord!; mama–my; api–although; durdaivam– misfortune; īdṛśam–such; iha–in this (the holy name); ajani–was born; na anurāgaḥ–no attachment.
(3)
tṛṇāt api–than even downtrodden grass; su-nīcena–by feeling oneself much lower; taroḥ–than a tree; iva–like; sahiṣṇunā–by being tolerant; amāninā–by not accepting respect; mānadena–by giving respect to all others; kīrtanīyaḥ–should be chanted; sadā–always; hariḥ–the holy name of Hari.
(4)
na dhanam–not wealth; na janam–not followers; na sundarīm–not beautiful women; kavitām–fruitive activities described in flowery language; vā–or; jagat-īśa–O Lord of the universe!; kāmaye–I desire; mama–my; janmani janmani–in birth after birth; īśvare–unto the Supreme Personality of Godhead; bhavatāt–let there be; bhaktiḥ–devotional service; ahaitukī–unmotivated; tvayi–unto You.
(5)
ayi nanda-tanuja–O son of Nanda Mahārāja!; kińkaram–Your servant; patitam–fallen; mām–me; viṣame–horrible; bhava-ambudhau–in the ocean of nescience; kṛpayā–by causeless mercy; tava–Your; pādapańkaja– lotus feet; sthita–situated at; dhūlī–the dust; sadṛśam–just like; vicintaya–please consider.
(6)
nayanam–my eyes; galat-aśru-dhārayā–by streams of tears running down; vadanam–my mouth; gadgada–faltering; ruddhayā–by being choked up; girā–my words; pulakaiḥ–by thrilled hairs standing erect; nicitam–covered; vapuḥ–my body; kadā–when?; tava–Your; nāmagrahaṇe–in chanting the holy name; bhaviṣyati–will be.
(7)
yugāyitam–makes like a great millennium; nimeṣeṇa–by a moment; cakṣuṣā–from my eyes; prāvṛṣāyitam–makes tears fall like torrents of rain; śūnyāyitam–makes void; jagat sarvam–the entire world; govindaviraheṇa–by the separation from Govinda; me–my.
(8)
āśliṣya–tightly embracing; vā–or; pāda-ratām–who is fallen at the lotus feet; pinaṣṭu–let Him trample; mām–me; adarśanāt–by not being visible; marma-hatām–broken-hearted; karotu–let Him make; vā–or; yathā tathā–as He likes, so He does; vā–or; vidadhātu–let Him do; lampaṭaḥ– the debauchee; mat-prāṇa-nāthaḥ–the Lord of my life; tu–but; saḥ eva–only Him; na aparaḥ–no one else.
TRANSLATION
1) Glory to the sri-krsna-sankirtana, which cleanses the heart of all the dust accumulated for years and extinguishes the fire of conditional life, of repeated birth and death. This sankirtana movement is the prime benediction for humanity at large because it spreads the rays of the benediction moon. It is the life of all transcendental knowledge. It increases the ocean of transcendental bliss, and it enables us to fully taste the nectar for which we are always anxious.
2) O my Lord, Your holy name alone can render all benediction to living beings, and thus You have hundreds and millions of names, like Krsna and Govinda. In these transcendental names You have invested all Your transcendental energies. There are not even hard and fast rules for chanting these names. O my Lord, out of kindness You enable us to easily approach You by Your holy names, but I am so unfortunate that I have no attraction for them.
3) One should chant the holy name of the Lord in a humble state of mind, thinking oneself lower than the straw in the street; one should be more tolerant than a tree, devoid of all sense of false prestige, and should be ready to offer all respect to others. In such a state of mind one can chant the holy name of the Lord constantly.
4) O almighty Lord, I have no desire to accumulate wealth, nor do I desire beautiful women nor do I want any number of followers. I only want Your causeless devotional service, birth after birth.
5) O son of Maharaja Nanda (Krsna), I am Your eternal servitor, yet somehow or other I have fallen into the ocean of birth and death. Please pick me up from this ocean of death and place me as one of the atoms at Your lotus feet.
6) O my Lord, when will my eyes be decorated with tears of love flowing constantly when I chant Your holy name? When will my voice choke up, and when will the hairs of my body stand on end at the recitation of Your name?
7) O Govinda! Feeling Your separations I am considering a moment to be like twelve years or more. Tears are flowing from my eyes like torrents of rain, and I am feeling all vacant in the world in Your absence.
8) I know no one but Krsna as my Lord, and He shall remain so even if He handles me roughly by His embrace or makes me brokenhearted by not being present before me. He is completely free to do anything and everything, for He is always my worshipful Lord, unconditionally
9) If anyone recites or hears these eight verses of instruction by Sri Caitanya Mahaprabhu, his ecstatic love and devotion for Krsna increase day by day.
Remarks/ Extra Information:
Lord Caitanya Mahaprabhu instructed His disciples to write books on the science of Krsna, a task which His followers have continued to carry out down to the present day. The elaborations and expositions on the philosophy taught by Lord Caitanya are, in fact, the most voluminous, exacting, and consistent, due to the system of disciplic succession. Although Lord Caitanya was widely renowned as a scholar in His youth, one of His famous doctrines he left behind was the Siksastaka. These eight verses clearly reveal His mission and precepts. These supremely valuable prayers are translated herein.
The Caitanya Caritmarta had these prayers in here in Chapter 20 in the Antya Lila. The verses are shown in the official name field of this page. The gaps between verses are the purports by Lord Caitanya Mahaprabhu.
Verses 1 through 8 are the actual Siksatakam verses (in Sanskrit). The final verse is in Bengali.
ceto-darpaṇa-mārjanaḿ bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇaḿ
śreyaḥ-kairava-candrikā-vitaraṇaḿ vidyā-vadhū-jīvanam
ānandāmbudhi-vardhanaḿ prati-padaḿ pūrṇāmṛtāsvādanaḿ
sarvātma-snapanaḿ paraḿ vijayate śrī-kṛṣṇa-sańkīrtanam
(2)
nāmnām akāri bahudhā nija-sarva-śaktis
tatrārpitā niyamitaḥ smaraṇe na kālaḥ
etādṛśī tava kṛpā bhagavan mamāpi
durdaivam īdṛśam ihājani nānurāgaḥ
(3)
tṛṇād api sunīcena
taror api sahiṣṇunā
amāninā mānadena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ
(4)
na dhanaḿ na janaḿ na sundarīḿ
kavitāḿ vā jagad-īśa kāmaye
mama janmani janmanīśvare
bhavatād bhaktir ahaitukī tvayi
(5)
ayi nanda-tanuja kińkaraḿ
patitaḿ māḿ viṣame bhavāmbudhau
kṛpayā tava pāda-pańkaja-
sthita-dhūlī-sadṛśaḿ vicintaya
(6)
nayanaḿ galad-aśru-dhārayā
vadanaḿ gadgada-ruddhayā girā
pulakair nicitaḿ vapuḥ kadā
tava nāma-grahaṇe bhaviṣyati
(7)
yugāyitaḿ nimeṣeṇa
cakṣuṣā prāvṛṣāyitam
śūnyāyitaḿ jagat sarvaḿ
govinda-viraheṇa me
(8)
āśliṣya vā pāda-ratāḿ pinaṣṭu mām
adarśanān marma-hatāḿ karotu vā
yathā tathā vā vidadhātu lampaṭo
mat-prāṇa-nāthas tu sa eva nāparaḥ
(9)
prabhura ‘śikṣāṣṭaka’-śloka yei paḍe, śune
kṛṣṇe prema-bhakti tāra bāḍe dine-dine
(1)
cetaḥ-darpaṇa–the mirror of the heart; mārjanam–cleansing; bhava–of material existence; mahā-dāva-agni–the greatly blazing forest fire; nirvāpaṇam–extinguishing; śreyaḥ-kairava–the white lotus of good fortune; candrikā-vitaraṇam–spreading the moonbeams; vidyā-vadhū– the wife of all education; jīvanam–the life; ānanda-ambudhi–the ocean of bliss; vardhanam–increasing; prati-padam–at every step; pūrṇaamṛta–the full nectar; āsvādanam–giving a relishable taste; sarva-ātmasnapanam–bathing all souls; param–transcendental; vijayate–let there be victory; śrī-kṛṣṇa-sańkīrtanam–for the congregational chanting of the holy name of Kṛṣṇa.
(2)
nāmnām–of the holy names of the Lord; akāri–manifested; bahudhā–various kinds; nija-sarva-śaktiḥ–all types of personal potency; tatra–in that; arpitā–bestowed; niyamitaḥ–restricted; smaraṇe–in remembering; na–not; kālaḥ–consideration of time; etādṛśī–so much; tava kṛpā–Your mercy; bhagavan–O Lord!; mama–my; api–although; durdaivam– misfortune; īdṛśam–such; iha–in this (the holy name); ajani–was born; na anurāgaḥ–no attachment.
(3)
tṛṇāt api–than even downtrodden grass; su-nīcena–by feeling oneself much lower; taroḥ–than a tree; iva–like; sahiṣṇunā–by being tolerant; amāninā–by not accepting respect; mānadena–by giving respect to all others; kīrtanīyaḥ–should be chanted; sadā–always; hariḥ–the holy name of Hari.
(4)
na dhanam–not wealth; na janam–not followers; na sundarīm–not beautiful women; kavitām–fruitive activities described in flowery language; vā–or; jagat-īśa–O Lord of the universe!; kāmaye–I desire; mama–my; janmani janmani–in birth after birth; īśvare–unto the Supreme Personality of Godhead; bhavatāt–let there be; bhaktiḥ–devotional service; ahaitukī–unmotivated; tvayi–unto You.
(5)
ayi nanda-tanuja–O son of Nanda Mahārāja!; kińkaram–Your servant; patitam–fallen; mām–me; viṣame–horrible; bhava-ambudhau–in the ocean of nescience; kṛpayā–by causeless mercy; tava–Your; pādapańkaja– lotus feet; sthita–situated at; dhūlī–the dust; sadṛśam–just like; vicintaya–please consider.
(6)
nayanam–my eyes; galat-aśru-dhārayā–by streams of tears running down; vadanam–my mouth; gadgada–faltering; ruddhayā–by being choked up; girā–my words; pulakaiḥ–by thrilled hairs standing erect; nicitam–covered; vapuḥ–my body; kadā–when?; tava–Your; nāmagrahaṇe–in chanting the holy name; bhaviṣyati–will be.
(7)
yugāyitam–makes like a great millennium; nimeṣeṇa–by a moment; cakṣuṣā–from my eyes; prāvṛṣāyitam–makes tears fall like torrents of rain; śūnyāyitam–makes void; jagat sarvam–the entire world; govindaviraheṇa–by the separation from Govinda; me–my.
(8)
āśliṣya–tightly embracing; vā–or; pāda-ratām–who is fallen at the lotus feet; pinaṣṭu–let Him trample; mām–me; adarśanāt–by not being visible; marma-hatām–broken-hearted; karotu–let Him make; vā–or; yathā tathā–as He likes, so He does; vā–or; vidadhātu–let Him do; lampaṭaḥ– the debauchee; mat-prāṇa-nāthaḥ–the Lord of my life; tu–but; saḥ eva–only Him; na aparaḥ–no one else.
TRANSLATION
1) Glory to the sri-krsna-sankirtana, which cleanses the heart of all the dust accumulated for years and extinguishes the fire of conditional life, of repeated birth and death. This sankirtana movement is the prime benediction for humanity at large because it spreads the rays of the benediction moon. It is the life of all transcendental knowledge. It increases the ocean of transcendental bliss, and it enables us to fully taste the nectar for which we are always anxious.
2) O my Lord, Your holy name alone can render all benediction to living beings, and thus You have hundreds and millions of names, like Krsna and Govinda. In these transcendental names You have invested all Your transcendental energies. There are not even hard and fast rules for chanting these names. O my Lord, out of kindness You enable us to easily approach You by Your holy names, but I am so unfortunate that I have no attraction for them.
3) One should chant the holy name of the Lord in a humble state of mind, thinking oneself lower than the straw in the street; one should be more tolerant than a tree, devoid of all sense of false prestige, and should be ready to offer all respect to others. In such a state of mind one can chant the holy name of the Lord constantly.
4) O almighty Lord, I have no desire to accumulate wealth, nor do I desire beautiful women nor do I want any number of followers. I only want Your causeless devotional service, birth after birth.
5) O son of Maharaja Nanda (Krsna), I am Your eternal servitor, yet somehow or other I have fallen into the ocean of birth and death. Please pick me up from this ocean of death and place me as one of the atoms at Your lotus feet.
6) O my Lord, when will my eyes be decorated with tears of love flowing constantly when I chant Your holy name? When will my voice choke up, and when will the hairs of my body stand on end at the recitation of Your name?
7) O Govinda! Feeling Your separations I am considering a moment to be like twelve years or more. Tears are flowing from my eyes like torrents of rain, and I am feeling all vacant in the world in Your absence.
8) I know no one but Krsna as my Lord, and He shall remain so even if He handles me roughly by His embrace or makes me brokenhearted by not being present before me. He is completely free to do anything and everything, for He is always my worshipful Lord, unconditionally
9) If anyone recites or hears these eight verses of instruction by Sri Caitanya Mahaprabhu, his ecstatic love and devotion for Krsna increase day by day.
Remarks/ Extra Information:
Lord Caitanya Mahaprabhu instructed His disciples to write books on the science of Krsna, a task which His followers have continued to carry out down to the present day. The elaborations and expositions on the philosophy taught by Lord Caitanya are, in fact, the most voluminous, exacting, and consistent, due to the system of disciplic succession. Although Lord Caitanya was widely renowned as a scholar in His youth, one of His famous doctrines he left behind was the Siksastaka. These eight verses clearly reveal His mission and precepts. These supremely valuable prayers are translated herein.
The Caitanya Caritmarta had these prayers in here in Chapter 20 in the Antya Lila. The verses are shown in the official name field of this page. The gaps between verses are the purports by Lord Caitanya Mahaprabhu.
Verses 1 through 8 are the actual Siksatakam verses (in Sanskrit). The final verse is in Bengali.
āliṣya -ightingbling; ва -или; Пада-Ратам-который упал на ноги лотоса; Пинаш - дай ему топлет; мам -мэ; адарнанат - не виден; Марма-Хатам-с бессердечным; Кароту - позвольте ему сделать; ва -или; Ятха Татха - как он любит, так и делает; ва -или; Видадхату - позвольте ему; Lampaṭaḥ - разврат; Мат-прана-натхах-Господь моей жизни; Ту - но; Сах Ева - только его; на апарах - нет ни одного.
ПЕРЕВОД
1) Слава Шри-Кршна-Санкиртана, которая очищает сердце всей пыли, накапливаемой в течение многих лет и погашает огонь условной жизни, повторного рождения и смерти. Это движение санкиртана является главным благословением для человечества в целом, потому что оно распространяет лучи благословной луны. Это жизнь всех трансцендентных знаний. Это увеличивает океан трансцендентального блаженства, и он позволяет нам полностью попробовать нектар, за который мы всегда беспокоимся.
2) О, Господь, только ваше святое имя может привести все благословение для живых существ, и, таким образом, у вас есть сотни и миллионы имен, такие как Кришна и Говинда. В этих трансцендентных именах вы инвестировали все ваши трансцендентные энергии. Существует даже не жестких и быстрых правил для пения этих имен. О, Господь, из доброты, ты позволил нам легко подходить к тебе своими священными именами, но мне настолько прискорбно, что у меня нет притяжения к ним.
3) следует повторять святое имя Господа в скромном состоянии ума, думая о себе ниже соломы на улице; Нужно быть более терпимым, чем дерево, лишенное всего чувства ложного престижа, и должен быть готов предложить все уважение к другим. В таком состоянии души можно постоянно петь Святое Имя Господа.
4) О Всемогущий Господь, у меня нет желания накапливать богатство, и я не хочу красивых женщин и не хочу никакого количества последователей. Я хочу только твою бессмысленную религиозную службу, рождение после рождения.
5) О сын Махараджи Нанда (Кришна), я твой вечный слуг, но так или иначе я попал в океан рождения и смерти. Пожалуйста, возьмите меня из этого океана смерти и поместите меня как одного из атомов у ваших ног Lotus.
6) О, мой Господь, когда мои глаза будут украшены слезами любви, постоянно течет, когда я повторяю ваше святое имя? Когда мой голос задушится, и когда волосы моего тела встанут на чтение вашего имени?
7) О Говинда! Чувствуя ваше разделение, я рассматриваю момент, как двенадцать или более лет. Слезы текут с моих глаз, как потоки дождя, и я чувствую себя свободным в мире в вашем отсутствии.
8) Я не знаю никого, кроме Кришны как моего Господа, и он останется таким, даже если он примерно справляется со мной своими объятиями или заставит меня разбитым сердцем, не будучи представленным передо мной. Он полностью свободен делать все и все, потому что он всегда мой поклоняющийся Господь, безоговорочно
9) Если кто -то повторяет или слышит эти восемь стихов обучения Шри Чайтаньи Махапрабху, его экстатическая любовь и преданность Кришне увеличивают день за днем.
Замечания/ дополнительная информация:
Лорд Чайтанья Махапрабху поручил своим ученикам написать книги о науке Кришны, задачу, которую его последователи продолжали выполнять до сегодняшнего дня. Установка и экспозиции по философии, преподаваемой лордом Чайтанья, на самом деле являются наиболее объемными, требовательными и последовательными из -за системы дисциплинарной преемственности. Хотя лорд Чайтанья был широко известен как ученый в своей юности, одной из его знаменитых доктрин, которые он оставил позади, была Сиксастака. Эти восемь стихов ясно показывают его миссию и заповедь. Эти чрезвычайно ценные молитвы переведены здесь.
У Caitanya Caritmarta были эти молитвы здесь, в главе 20, в Антии Лиле. Стихи отображаются в официальном поле названия этой страницы. Разрывы между стихами - это то, что лорд Читанья Махапрабху.
Стихи с 1 по 8 являются фактическими стихами Siksatakam (на санскрите). Последний стих в бенгальском языке.
ПЕРЕВОД
1) Слава Шри-Кршна-Санкиртана, которая очищает сердце всей пыли, накапливаемой в течение многих лет и погашает огонь условной жизни, повторного рождения и смерти. Это движение санкиртана является главным благословением для человечества в целом, потому что оно распространяет лучи благословной луны. Это жизнь всех трансцендентных знаний. Это увеличивает океан трансцендентального блаженства, и он позволяет нам полностью попробовать нектар, за который мы всегда беспокоимся.
2) О, Господь, только ваше святое имя может привести все благословение для живых существ, и, таким образом, у вас есть сотни и миллионы имен, такие как Кришна и Говинда. В этих трансцендентных именах вы инвестировали все ваши трансцендентные энергии. Существует даже не жестких и быстрых правил для пения этих имен. О, Господь, из доброты, ты позволил нам легко подходить к тебе своими священными именами, но мне настолько прискорбно, что у меня нет притяжения к ним.
3) следует повторять святое имя Господа в скромном состоянии ума, думая о себе ниже соломы на улице; Нужно быть более терпимым, чем дерево, лишенное всего чувства ложного престижа, и должен быть готов предложить все уважение к другим. В таком состоянии души можно постоянно петь Святое Имя Господа.
4) О Всемогущий Господь, у меня нет желания накапливать богатство, и я не хочу красивых женщин и не хочу никакого количества последователей. Я хочу только твою бессмысленную религиозную службу, рождение после рождения.
5) О сын Махараджи Нанда (Кришна), я твой вечный слуг, но так или иначе я попал в океан рождения и смерти. Пожалуйста, возьмите меня из этого океана смерти и поместите меня как одного из атомов у ваших ног Lotus.
6) О, мой Господь, когда мои глаза будут украшены слезами любви, постоянно течет, когда я повторяю ваше святое имя? Когда мой голос задушится, и когда волосы моего тела встанут на чтение вашего имени?
7) О Говинда! Чувствуя ваше разделение, я рассматриваю момент, как двенадцать или более лет. Слезы текут с моих глаз, как потоки дождя, и я чувствую себя свободным в мире в вашем отсутствии.
8) Я не знаю никого, кроме Кришны как моего Господа, и он останется таким, даже если он примерно справляется со мной своими объятиями или заставит меня разбитым сердцем, не будучи представленным передо мной. Он полностью свободен делать все и все, потому что он всегда мой поклоняющийся Господь, безоговорочно
9) Если кто -то повторяет или слышит эти восемь стихов обучения Шри Чайтаньи Махапрабху, его экстатическая любовь и преданность Кришне увеличивают день за днем.
Замечания/ дополнительная информация:
Лорд Чайтанья Махапрабху поручил своим ученикам написать книги о науке Кришны, задачу, которую его последователи продолжали выполнять до сегодняшнего дня. Установка и экспозиции по философии, преподаваемой лордом Чайтанья, на самом деле являются наиболее объемными, требовательными и последовательными из -за системы дисциплинарной преемственности. Хотя лорд Чайтанья был широко известен как ученый в своей юности, одной из его знаменитых доктрин, которые он оставил позади, была Сиксастака. Эти восемь стихов ясно показывают его миссию и заповедь. Эти чрезвычайно ценные молитвы переведены здесь.
У Caitanya Caritmarta были эти молитвы здесь, в главе 20, в Антии Лиле. Стихи отображаются в официальном поле названия этой страницы. Разрывы между стихами - это то, что лорд Читанья Махапрабху.
Стихи с 1 по 8 являются фактическими стихами Siksatakam (на санскрите). Последний стих в бенгальском языке.