Stan Getz and Joao Gilberto - Doralice
текст песни
28
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Stan Getz and Joao Gilberto - Doralice - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Doralice eu bem que lhe disse
Доралисе, я достаточно говорил ей,
Amar é tolice
что любовь – это глупость,
É bobagem, ilusão
бессмыслица и иллюзия
Eu prefiro viver tão sozinho
Лично я предпочитаю быть таким же
Ao som do lamento do meu violão
Одиноким, как звук, который издает
моя гитара
Doralice eu bem que lhe disse
Доралисе, я достаточно говорил ей:
Olha essa embrulhada
только оцени то смущение,
Em que vou me meter
в которое ты вгоняешь меня,
Agora amor, Doralice meu bem
и вот теперь, моя милая Доралисе,
Como é que nós vamos fazer?
Что мы собираемся делать?
Um belo dia você me surgiu
В один прекрасный день ты появилась
Eu quis fugir mas você insitiu
я хотел сбежать, но ты настояла
Alguma coisa bem que andava me avisando
одной из положительных вещей в этом
было то, что ты руководила мной
Até parece que eu estava advinhando
пока не оказалось, что руковожу я...
Eu bem que não queria me casar contigo
Я очень не хочу жениться
Bem que não queria enfrentar
и также не хочу конфликтовать
esse perigo Doralice
с этой опасной Доралисе
Agora você tem que me dizer
И теперь ты должен ответить
Como é que nós vamos fazer?
Что же нам делать?
Доралисе, я достаточно говорил ей,
Amar é tolice
что любовь – это глупость,
É bobagem, ilusão
бессмыслица и иллюзия
Eu prefiro viver tão sozinho
Лично я предпочитаю быть таким же
Ao som do lamento do meu violão
Одиноким, как звук, который издает
моя гитара
Doralice eu bem que lhe disse
Доралисе, я достаточно говорил ей:
Olha essa embrulhada
только оцени то смущение,
Em que vou me meter
в которое ты вгоняешь меня,
Agora amor, Doralice meu bem
и вот теперь, моя милая Доралисе,
Como é que nós vamos fazer?
Что мы собираемся делать?
Um belo dia você me surgiu
В один прекрасный день ты появилась
Eu quis fugir mas você insitiu
я хотел сбежать, но ты настояла
Alguma coisa bem que andava me avisando
одной из положительных вещей в этом
было то, что ты руководила мной
Até parece que eu estava advinhando
пока не оказалось, что руковожу я...
Eu bem que não queria me casar contigo
Я очень не хочу жениться
Bem que não queria enfrentar
и также не хочу конфликтовать
esse perigo Doralice
с этой опасной Доралисе
Agora você tem que me dizer
И теперь ты должен ответить
Como é que nós vamos fazer?
Что же нам делать?
Doralice eu Bem Que Lhe Disse
Uralis, I told her enough,
Amar é Tolice
that love is stupidity,
É Bobagem, iLusander
Nonsense and illusion
EU Prefiro viver tge sozinho
Personally, I prefer to be the same
AO SOM Do Lamento Do Meu Viole
Lonely, like a sound that makes
My guitar
Doralice eu Bem Que Lhe Disse
Uralis, I told her enough:
Olha Essa Embruulhada
Only assessment of the embarrassment,
Em que vou me meter
which you drive me into
Agora amor, Doralice Meu Bem
And now, my dear Duralisa,
Como é que nós vamos fazer?
What are we going to do?
UM Belo Dia Você Me Surgiu
One fine day you appeared
EU Quis Fugir Mas Voc when INSITIU
I wanted to escape, but you insisted
Alguma Coisa Bem Que andava Me Avisando
one of the positive things in this
It was that you led me
Até Parece Que Eu Estava Advinhando
It was not yet that I have handled ...
EU Bem Que Nance Queria Me Casar Contigo
I really don't want to get married
Bem Que Nance Queria Enfrentar
And I also don't want to conflict
Esse Perigo Doralice
with this dangerous urine
Agora Você Tem Que Me Dizer
And now you have to answer
Como é que nós vamos fazer?
What do we do?
Uralis, I told her enough,
Amar é Tolice
that love is stupidity,
É Bobagem, iLusander
Nonsense and illusion
EU Prefiro viver tge sozinho
Personally, I prefer to be the same
AO SOM Do Lamento Do Meu Viole
Lonely, like a sound that makes
My guitar
Doralice eu Bem Que Lhe Disse
Uralis, I told her enough:
Olha Essa Embruulhada
Only assessment of the embarrassment,
Em que vou me meter
which you drive me into
Agora amor, Doralice Meu Bem
And now, my dear Duralisa,
Como é que nós vamos fazer?
What are we going to do?
UM Belo Dia Você Me Surgiu
One fine day you appeared
EU Quis Fugir Mas Voc when INSITIU
I wanted to escape, but you insisted
Alguma Coisa Bem Que andava Me Avisando
one of the positive things in this
It was that you led me
Até Parece Que Eu Estava Advinhando
It was not yet that I have handled ...
EU Bem Que Nance Queria Me Casar Contigo
I really don't want to get married
Bem Que Nance Queria Enfrentar
And I also don't want to conflict
Esse Perigo Doralice
with this dangerous urine
Agora Você Tem Que Me Dizer
And now you have to answer
Como é que nós vamos fazer?
What do we do?