Stanislas - Fou d'elle
текст песни
23
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Stanislas - Fou d'elle - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Je m'endors avec
Je l'ai dans la tête
J'avoue je m'entête
Et ça m'embête
Je me lève avec
Toujours elle en tête
C'est un film peut être
Faut que ça s'arrête
Je la vois partout tout autour
Je l'entends parfois
Sa voix me rend complètement
Fou d'elle
Cette obsession d'elle
Quand on me rappelle
Que je suis fou d'elle
C'est obsessionnel
Hallucinogène
Je ne suis fidèle qu'à elle
ça m'aliène
Mais je suis fou d'elle
Elle est dans les flaques
Les reflets de gazelle
Elle est dans les glaces
Les verres d'alcool
Je la vois danser dans les fumées danses
Et se balancer entrer en trance
Je la vois partout tout autour
Je l'entends parfois
Sa voix me rend complètement
Fou d'elle
Cette obsession d'elle
Quand on me rappelle
Que je suis fou d'elle
C'est obsessionnel
Hallucinogène
Je ne suis fidèle qu'à elle
ça m'aliène
Mais je suis fou d'elle
Fou d'elle
Cette obsession d'elle
Quand on me rappelle
Que je suis fou d'elle
C'est obsessionnel
Hallucinogène
Mais je suis fou d'elle
Quand on me rappelle
Que je suis fou d'elle
C'est obsessionnel
Hallucinogène
C'est obsession
Без ума от неё
Я засыпаю с мыслями о ней,
Признаю: я слишком привязан к ней, и это убивает меня.
И изо дня в день я просыпаюсь с мыслями о ней.
Это — как фильм, и надо, чтобы он закончился.
Я вижу её везде и всюду,
И слышу её иногда, её голос меня
сводит с ума.
Эта одержимость ею... И мне говорят,
Что я схожу с ума из-за неё, это действительно безумие.
Галлюциногенная, я всегда буду предан лишь ей, и за это себя презираю...
Но я без ума от неё.
Она — в отблесках разлитого бензина,
Она — в алкоголе, что плещется в стакане,
Я вижу её танцующей в густом дыму,
Покачивается, входит в транс.
Я вижу её везде и всюду.
И слышу её иногда. Её голос меня
сводит с ума.
Эта одержимость ею... И мне говорят,
Что я схожу с ума из-за неё, это действительно безумие.
Галлюциногенная, я всегда буду предан лишь ей, и за это себя презираю...
Но я без ума от неё.
Я без ума от неё, без ума от неё, это наваждение,
И, когда мне говорят, что я схожу с ума из-за неё... да, это одержимость.
Галлюциногенная, но я без ума от неё.
Говорят, говорят, что я схожу с ума из-за неё.
Это одержимость, галлюциногенная, это наваждение.
Автор перевода — bambina
Je l'ai dans la tête
J'avoue je m'entête
Et ça m'embête
Je me lève avec
Toujours elle en tête
C'est un film peut être
Faut que ça s'arrête
Je la vois partout tout autour
Je l'entends parfois
Sa voix me rend complètement
Fou d'elle
Cette obsession d'elle
Quand on me rappelle
Que je suis fou d'elle
C'est obsessionnel
Hallucinogène
Je ne suis fidèle qu'à elle
ça m'aliène
Mais je suis fou d'elle
Elle est dans les flaques
Les reflets de gazelle
Elle est dans les glaces
Les verres d'alcool
Je la vois danser dans les fumées danses
Et se balancer entrer en trance
Je la vois partout tout autour
Je l'entends parfois
Sa voix me rend complètement
Fou d'elle
Cette obsession d'elle
Quand on me rappelle
Que je suis fou d'elle
C'est obsessionnel
Hallucinogène
Je ne suis fidèle qu'à elle
ça m'aliène
Mais je suis fou d'elle
Fou d'elle
Cette obsession d'elle
Quand on me rappelle
Que je suis fou d'elle
C'est obsessionnel
Hallucinogène
Mais je suis fou d'elle
Quand on me rappelle
Que je suis fou d'elle
C'est obsessionnel
Hallucinogène
C'est obsession
Без ума от неё
Я засыпаю с мыслями о ней,
Признаю: я слишком привязан к ней, и это убивает меня.
И изо дня в день я просыпаюсь с мыслями о ней.
Это — как фильм, и надо, чтобы он закончился.
Я вижу её везде и всюду,
И слышу её иногда, её голос меня
сводит с ума.
Эта одержимость ею... И мне говорят,
Что я схожу с ума из-за неё, это действительно безумие.
Галлюциногенная, я всегда буду предан лишь ей, и за это себя презираю...
Но я без ума от неё.
Она — в отблесках разлитого бензина,
Она — в алкоголе, что плещется в стакане,
Я вижу её танцующей в густом дыму,
Покачивается, входит в транс.
Я вижу её везде и всюду.
И слышу её иногда. Её голос меня
сводит с ума.
Эта одержимость ею... И мне говорят,
Что я схожу с ума из-за неё, это действительно безумие.
Галлюциногенная, я всегда буду предан лишь ей, и за это себя презираю...
Но я без ума от неё.
Я без ума от неё, без ума от неё, это наваждение,
И, когда мне говорят, что я схожу с ума из-за неё... да, это одержимость.
Галлюциногенная, но я без ума от неё.
Говорят, говорят, что я схожу с ума из-за неё.
Это одержимость, галлюциногенная, это наваждение.
Автор перевода — bambina
Я засыпаю с
У меня это в голове
Я признаю
И это беспокоит меня
Я встаю с
Всегда в виду
Это фильм может быть
Это должно остановиться
Я вижу ее повсюду вокруг
Я иногда слышу это
Ее голос меня полностью заставляет
Безумно о ней
Эта одержимость ей
Когда мне напомнили мне
Что я без ума от нее
Это навязчиво
Галлюциногенный
Я только верен ей
Это отчуждает меня
Но я без ума от нее
Она в лужах
Газель размышления
Она в льду
Спиртовые очки
Я вижу, как она танцует в танцах дым
И качаться в транс
Я вижу ее повсюду вокруг
Я иногда слышу это
Ее голос меня полностью заставляет
Безумно о ней
Эта одержимость ей
Когда мне напомнили мне
Что я без ума от нее
Это навязчиво
Галлюциногенный
Я только верен ей
Это отчуждает меня
Но я без ума от нее
Безумно о ней
Эта одержимость ей
Когда мне напомнили мне
Что я без ума от нее
Это навязчиво
Галлюциногенный
Но я без ума от нее
Когда мне напомнили мне
Что я без ума от нее
Это навязчиво
Галлюциногенный
Это одержимость
У вас
Я з
Priзnaю: я sliшcomprInaзAnk neй, и эto
И в дн.
ЭTO - Каккилм, Инадо
Я.
И.
СВОДИТ С УМА.
ЭtA OTERNEN
Я не знаю
Galhinogennan, я, я буду
Я не буду.
Она - отблэска
Она - в Алко -холле,
Я.
Поканивация, я.
Я не знаю.
И. ГОЛОЛОС МАНАН
СВОДИТ С УМА.
ЭtA OTERNEN
Я не знаю
Galhinogennan, я, я буду
Я не буду.
Я, ты, ты, ты, ты, то, что
И, Кодж-Минговор, то, что я не знаю, что ...
Galhinogennanny, no o o ny beз youma ot neё.
Grovayt, grovorast, чoto ys sshoos cyema yз-neё.
Эto o odrhemostath, galюцinogennannannannannannannannannannannannannannannannannannannanna, эto onavaжdeneene.
Автор: бамбина
У меня это в голове
Я признаю
И это беспокоит меня
Я встаю с
Всегда в виду
Это фильм может быть
Это должно остановиться
Я вижу ее повсюду вокруг
Я иногда слышу это
Ее голос меня полностью заставляет
Безумно о ней
Эта одержимость ей
Когда мне напомнили мне
Что я без ума от нее
Это навязчиво
Галлюциногенный
Я только верен ей
Это отчуждает меня
Но я без ума от нее
Она в лужах
Газель размышления
Она в льду
Спиртовые очки
Я вижу, как она танцует в танцах дым
И качаться в транс
Я вижу ее повсюду вокруг
Я иногда слышу это
Ее голос меня полностью заставляет
Безумно о ней
Эта одержимость ей
Когда мне напомнили мне
Что я без ума от нее
Это навязчиво
Галлюциногенный
Я только верен ей
Это отчуждает меня
Но я без ума от нее
Безумно о ней
Эта одержимость ей
Когда мне напомнили мне
Что я без ума от нее
Это навязчиво
Галлюциногенный
Но я без ума от нее
Когда мне напомнили мне
Что я без ума от нее
Это навязчиво
Галлюциногенный
Это одержимость
У вас
Я з
Priзnaю: я sliшcomprInaзAnk neй, и эto
И в дн.
ЭTO - Каккилм, Инадо
Я.
И.
СВОДИТ С УМА.
ЭtA OTERNEN
Я не знаю
Galhinogennan, я, я буду
Я не буду.
Она - отблэска
Она - в Алко -холле,
Я.
Поканивация, я.
Я не знаю.
И. ГОЛОЛОС МАНАН
СВОДИТ С УМА.
ЭtA OTERNEN
Я не знаю
Galhinogennan, я, я буду
Я не буду.
Я, ты, ты, ты, ты, то, что
И, Кодж-Минговор, то, что я не знаю, что ...
Galhinogennanny, no o o ny beз youma ot neё.
Grovayt, grovorast, чoto ys sshoos cyema yз-neё.
Эto o odrhemostath, galюцinogennannannannannannannannannannannannannannannannannannannanna, эto onavaжdeneene.
Автор: бамбина
Другие песни исполнителя: