Swarupa Damodar das - Hari he doyala mora
текст песни
26
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Swarupa Damodar das - Hari he doyala mora - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
1. хари хе дайа̄ла мора джайа ра̄дха̄-на̄тха
ба̄ро ба̄ро эи-ба̄ро лохо ниджа са̄тха
О Хари! Всемилостивый Господь! Вся слава Тебе, Господин Радхи! Я долго избегал Тебя, но сейчас, молю, прими меня как Свою собственность!
2. баху джони бхрами на̄тха! лоину ш́аран̣а
ниджа-гун̣е кр̣па̄ коро адхама-та̄ра̄н̣а
Господь, после многих и многих рождений я принял прибежище в Тебе. Будь милостив ко мне и по Своей божественной воле освободи эту жалкую душу!
3. джагата-ка̄ран̣а туми джагата-джӣвана
тома̄ чха̄д̣а̄ ка̄ро на’хи хе ра̄дха̄-раман̣
О возлюбленный Радхи, Ты — первоисточник и жизнь всего мироздания! Вне Тебя ничего не существует.
4. бхувана-ман̇гала туми бхуванера пати
туми упекши̣ле на̄тха, ки хоибе гати
Ты приносишь благо всему миру, и Ты — хозяин всех миров! Господь, где мне найти пристанище, если Ты отвергнешь меня?
5. бха̄вийа̄ декхину эи джагата-ма̄джха̄ре
тома̄ бина̄ кено на̄хи э да̄се уддха̄ре
В этом мире нет никого, кроме Тебя, кто бы мог освободить этого падшего слугу!
ба̄ро ба̄ро эи-ба̄ро лохо ниджа са̄тха
О Хари! Всемилостивый Господь! Вся слава Тебе, Господин Радхи! Я долго избегал Тебя, но сейчас, молю, прими меня как Свою собственность!
2. баху джони бхрами на̄тха! лоину ш́аран̣а
ниджа-гун̣е кр̣па̄ коро адхама-та̄ра̄н̣а
Господь, после многих и многих рождений я принял прибежище в Тебе. Будь милостив ко мне и по Своей божественной воле освободи эту жалкую душу!
3. джагата-ка̄ран̣а туми джагата-джӣвана
тома̄ чха̄д̣а̄ ка̄ро на’хи хе ра̄дха̄-раман̣
О возлюбленный Радхи, Ты — первоисточник и жизнь всего мироздания! Вне Тебя ничего не существует.
4. бхувана-ман̇гала туми бхуванера пати
туми упекши̣ле на̄тха, ки хоибе гати
Ты приносишь благо всему миру, и Ты — хозяин всех миров! Господь, где мне найти пристанище, если Ты отвергнешь меня?
5. бха̄вийа̄ декхину эи джагата-ма̄джха̄ре
тома̄ бина̄ кено на̄хи э да̄се уддха̄ре
В этом мире нет никого, кроме Тебя, кто бы мог освободить этого падшего слугу!
1. Hari hee daiāla Mora Jaya Rādhā-on̄tha
bāro bāro ei-bāo lokho nija sātha
Oh Hari! All -merciful Lord! All glory to you, Mr. Radhi! I avoided you for a long time, but now, I pray, accept me as my property!
2. Bach Joni Brami NāTha! Loin Sharaṇa
Nija-guṇe kṛpā kora adhama-tārān
The Lord, after many and many births, I took refuge in you. Be merciful to me and, according to your divine will, free this miserable soul!
3. Dzhagata-karaṇa tumi jagata-jӣvana
Tomā Chhāḍā Kāro n ’hi xy r̄dhā-Ramaṇ
O Beloved Radhi, you are the original source and life of the whole universe! Nothing exists outside you.
4. Bhuvan-Mans ̇
Tumi to the Upkeshạle nātha, Khoiba Gati
You are good to the whole world, and you are the master of all worlds! Lord, where should I find a refuge if you reject me?
5. bhāviȳ dekhin Ei Jagata-mājhāre
Tomā binā keno nāhi e dāse uddhāre
In this world there is no one but you who could free this fallen servant!
bāro bāro ei-bāo lokho nija sātha
Oh Hari! All -merciful Lord! All glory to you, Mr. Radhi! I avoided you for a long time, but now, I pray, accept me as my property!
2. Bach Joni Brami NāTha! Loin Sharaṇa
Nija-guṇe kṛpā kora adhama-tārān
The Lord, after many and many births, I took refuge in you. Be merciful to me and, according to your divine will, free this miserable soul!
3. Dzhagata-karaṇa tumi jagata-jӣvana
Tomā Chhāḍā Kāro n ’hi xy r̄dhā-Ramaṇ
O Beloved Radhi, you are the original source and life of the whole universe! Nothing exists outside you.
4. Bhuvan-Mans ̇
Tumi to the Upkeshạle nātha, Khoiba Gati
You are good to the whole world, and you are the master of all worlds! Lord, where should I find a refuge if you reject me?
5. bhāviȳ dekhin Ei Jagata-mājhāre
Tomā binā keno nāhi e dāse uddhāre
In this world there is no one but you who could free this fallen servant!
Другие песни исполнителя: