Valaam - Psalm 145
текст песни
34
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Valaam - Psalm 145 - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
1 Хвали, душе моя, Господа.
1 Хвали, душа моя, Господа.
2 Восхвалю Господа в животе моем, пою Богу моему, дондеже есмь.
2 Хвалить буду Господа всю жизнь мою, петь Богу моему, пока существую.
3 Не надейтеся на князи, на сыны человеческия, в нихже несть спасения.
3 Не надейтесь на князей, на сынов человеческих, в которых нет спасения:
4 Изыдет дух eго и возвратится в землю свою. В той день погибнут вся помышления eго.
4 выйдет дух его, и он возвратится в землю свою, в тот день погибнут все помышления его.
5 Блажен, eмуже Бог Иаковль Помощник его, упование eго на Господа Бога своего,
5 Блажен тот, кому Бог Иакова – помощник его, надежда его – на Господа Бога своего,
6 сотворшаго небо и землю, море и вся, яже в них, хранящаго истину в век,
6 сотворившего небо и землю, море и все, что в них, хранящего истину вовек,
7 творящаго суд обидимым, дающаго пищу алчущым. Господь решит окованныя.
7 совершающего суд обиженным, дающего пищу алчущим; Господь освобождает узников,
8 Господь умудряет слепцы. Господь возводит низверженныя. Господь любит праведники.
8 Господь умудряет слепых, Господь поднимает поверженных, Господь любит праведных.
9 Господь хранит пришельцы, сира и вдову приимет и путь грешных погубит.
9 Господь хранит пришельцев, сироту и вдову Он примет, а путь грешных обратит в ничто.
10 Воцарится Господь во век, Бог твой, Сионе, в род и род.
10 Будет царствовать Господь вовек, Бог Твой, Сион, – в род и род.
1 Хвали, душа моя, Господа.
2 Восхвалю Господа в животе моем, пою Богу моему, дондеже есмь.
2 Хвалить буду Господа всю жизнь мою, петь Богу моему, пока существую.
3 Не надейтеся на князи, на сыны человеческия, в нихже несть спасения.
3 Не надейтесь на князей, на сынов человеческих, в которых нет спасения:
4 Изыдет дух eго и возвратится в землю свою. В той день погибнут вся помышления eго.
4 выйдет дух его, и он возвратится в землю свою, в тот день погибнут все помышления его.
5 Блажен, eмуже Бог Иаковль Помощник его, упование eго на Господа Бога своего,
5 Блажен тот, кому Бог Иакова – помощник его, надежда его – на Господа Бога своего,
6 сотворшаго небо и землю, море и вся, яже в них, хранящаго истину в век,
6 сотворившего небо и землю, море и все, что в них, хранящего истину вовек,
7 творящаго суд обидимым, дающаго пищу алчущым. Господь решит окованныя.
7 совершающего суд обиженным, дающего пищу алчущим; Господь освобождает узников,
8 Господь умудряет слепцы. Господь возводит низверженныя. Господь любит праведники.
8 Господь умудряет слепых, Господь поднимает поверженных, Господь любит праведных.
9 Господь хранит пришельцы, сира и вдову приимет и путь грешных погубит.
9 Господь хранит пришельцев, сироту и вдову Он примет, а путь грешных обратит в ничто.
10 Воцарится Господь во век, Бог твой, Сионе, в род и род.
10 Будет царствовать Господь вовек, Бог Твой, Сион, – в род и род.
1 praise, my soul, gentlemen.
1 praise, my soul, gentlemen.
2 I will praise the Lord in my stomach, I sing to my God, I am.
2 I will praise the gentlemen all my life, singing my God, while I exist.
3 Do not hope on the reality, on the sons of human, in them there are also salvation.
3 Do not hope for princes, on the sons of human, in whom there is no salvation:
4 will take the spirit of the eh and return to his land. On that day, all the thoughts of us will die.
4 his spirit will come out, and he will return to his land, on that day all his thoughts will die.
5 Blessed, eumuzhe God Jacob his assistant, the hope of his Lord His God,
5 Blessed is the one to whom the God of Jacob is his assistant, His hope is for the Lord His God,
6 Created heaven and earth, the sea and all, even in them, stored the truth in the age,
6 created heaven and earth, the sea and everything that in them, keeping the truth forever,
7 Created the court offended, given food to Alchushim. The Lord will solve the shackles.
7 committing the court offended, giving food to the sting; The Lord frees prisoners,
8 The Lord manages the blind. The Lord is erecting overthrow. The Lord loves the righteous.
8 The Lord manages the blind, the Lord lifts the defeated, the Lord loves the righteous.
9 The Lord stores the aliens, Syrah and the widow will receive and will destroy the path of sinners.
9 The Lord keeps the aliens, he will accept an orphan and a widow, and he will turn the path of sinners into nothing.
10 The Lord will reign in a century, your God, Zion, in the clan and clan.
10 will reign the Lord forever, your God, Zion, - in the Rod and Rod.
1 praise, my soul, gentlemen.
2 I will praise the Lord in my stomach, I sing to my God, I am.
2 I will praise the gentlemen all my life, singing my God, while I exist.
3 Do not hope on the reality, on the sons of human, in them there are also salvation.
3 Do not hope for princes, on the sons of human, in whom there is no salvation:
4 will take the spirit of the eh and return to his land. On that day, all the thoughts of us will die.
4 his spirit will come out, and he will return to his land, on that day all his thoughts will die.
5 Blessed, eumuzhe God Jacob his assistant, the hope of his Lord His God,
5 Blessed is the one to whom the God of Jacob is his assistant, His hope is for the Lord His God,
6 Created heaven and earth, the sea and all, even in them, stored the truth in the age,
6 created heaven and earth, the sea and everything that in them, keeping the truth forever,
7 Created the court offended, given food to Alchushim. The Lord will solve the shackles.
7 committing the court offended, giving food to the sting; The Lord frees prisoners,
8 The Lord manages the blind. The Lord is erecting overthrow. The Lord loves the righteous.
8 The Lord manages the blind, the Lord lifts the defeated, the Lord loves the righteous.
9 The Lord stores the aliens, Syrah and the widow will receive and will destroy the path of sinners.
9 The Lord keeps the aliens, he will accept an orphan and a widow, and he will turn the path of sinners into nothing.
10 The Lord will reign in a century, your God, Zion, in the clan and clan.
10 will reign the Lord forever, your God, Zion, - in the Rod and Rod.
Другие песни исполнителя: