Victor SIBERO - Сестра и браток
текст песни
3
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Victor SIBERO - Сестра и браток - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Опять темнота в холодной ночи!
И звёзды,как клёпки, вбиты в броню
Я здесь,у костра, свою память листаю,
И с братом,и с сестрою я снова веду речь свою
Привет вам,родные, из зоны боевых действий
Сообщник мой— автомат, да паёк мой сухой
Пишу вам я письмо,но едва ли дойдёт,
Поэтому песню слагаю я в ночной тихострой
Сестра и браток — я вас не забыл,
Ваш смех, как талисман, у меня в голове
И ради того, чтоб он больше звучал,
Я здесь задержусь, может, на год, а может, на пару
Родные я, вернусь! вы ждите!
Я обязанность свою до конца донесу
И твёрдо уверен мы снова все вместе за столом усядемся в нашем дому
Я здесь повидал и потерь,и разруху,
Но мысль о вас не даёт мне сломаться и упасть
За ваше спокойствие,за ваше же счастье
Стоим мы насмерть,чтоб не пришла к вам война
Как же мне вас здесь,в этом холодном краю, не хватает
Но долг есть долгЕго нельзя предать
Сестра, и браток — я вернусь вы только ждите!
Сквозь дым и пламя я пройду!
Вы только сильнее молитесь!
Я всех вас люблю и очень скучаю
Родные, держитесь!
Я свою честь не отдам никому!
Чтоб вас обнять, чтоб услышать ваш смех —
Я все преграды преодолею и вернусь!
И звёзды,как клёпки, вбиты в броню
Я здесь,у костра, свою память листаю,
И с братом,и с сестрою я снова веду речь свою
Привет вам,родные, из зоны боевых действий
Сообщник мой— автомат, да паёк мой сухой
Пишу вам я письмо,но едва ли дойдёт,
Поэтому песню слагаю я в ночной тихострой
Сестра и браток — я вас не забыл,
Ваш смех, как талисман, у меня в голове
И ради того, чтоб он больше звучал,
Я здесь задержусь, может, на год, а может, на пару
Родные я, вернусь! вы ждите!
Я обязанность свою до конца донесу
И твёрдо уверен мы снова все вместе за столом усядемся в нашем дому
Я здесь повидал и потерь,и разруху,
Но мысль о вас не даёт мне сломаться и упасть
За ваше спокойствие,за ваше же счастье
Стоим мы насмерть,чтоб не пришла к вам война
Как же мне вас здесь,в этом холодном краю, не хватает
Но долг есть долгЕго нельзя предать
Сестра, и браток — я вернусь вы только ждите!
Сквозь дым и пламя я пройду!
Вы только сильнее молитесь!
Я всех вас люблю и очень скучаю
Родные, держитесь!
Я свою честь не отдам никому!
Чтоб вас обнять, чтоб услышать ваш смех —
Я все преграды преодолею и вернусь!
Darkness once more in the cold of night!
And the stars, like rivets, are hammered into the armor.
Here by the campfire, I turn the pages of my memory,
And once again, I speak to my brother and my sister.
Greetings to you, my loved ones, from the combat zone.
My only companions: my rifle and my dry rations.
I write you a letter, though it may never arrive—
So instead, I compose a song in the quiet stillness of the night.
Sister, brother—I have not forgotten you;
Your laughter, like a talisman, echoes in my mind.
And so that it may ring out once more,
I will stay here—perhaps for a year, perhaps for two.
My loved ones, I *will* return! Just wait for me!
I will fulfill my duty to the very end.
And I am firmly convinced that we will all sit together again—
Around the table, back in our own home.
I have witnessed loss and ruin here,
But the thought of you keeps me from breaking, from falling.
For your peace of mind, for your happiness—
We stand our ground, ready to die, so that war may never reach you.
How I miss you here, in this cold and desolate land!
But duty is duty—it cannot be betrayed.
Sister, brother—I will return; you need only wait!
I will pass through the smoke and the flames!
Just pray for me with all your might!
I love you all, and I miss you so deeply.
My loved ones, stay strong!
I will yield my honor to no one!
Just to embrace you, just to hear your laughter—
I will overcome every obstacle and return!
And the stars, like rivets, are hammered into the armor.
Here by the campfire, I turn the pages of my memory,
And once again, I speak to my brother and my sister.
Greetings to you, my loved ones, from the combat zone.
My only companions: my rifle and my dry rations.
I write you a letter, though it may never arrive—
So instead, I compose a song in the quiet stillness of the night.
Sister, brother—I have not forgotten you;
Your laughter, like a talisman, echoes in my mind.
And so that it may ring out once more,
I will stay here—perhaps for a year, perhaps for two.
My loved ones, I *will* return! Just wait for me!
I will fulfill my duty to the very end.
And I am firmly convinced that we will all sit together again—
Around the table, back in our own home.
I have witnessed loss and ruin here,
But the thought of you keeps me from breaking, from falling.
For your peace of mind, for your happiness—
We stand our ground, ready to die, so that war may never reach you.
How I miss you here, in this cold and desolate land!
But duty is duty—it cannot be betrayed.
Sister, brother—I will return; you need only wait!
I will pass through the smoke and the flames!
Just pray for me with all your might!
I love you all, and I miss you so deeply.
My loved ones, stay strong!
I will yield my honor to no one!
Just to embrace you, just to hear your laughter—
I will overcome every obstacle and return!