Vighnesh Ghanapaathi, Gurumurthi Bhat, Shridhara Bhat Vedadhara - Rudra Chamakam
текст песни
17
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Vighnesh Ghanapaathi, Gurumurthi Bhat, Shridhara Bhat Vedadhara - Rudra Chamakam - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
अग्ना॑विष्णू स॒जोष॑से॒मा व॑र्धन्तु वां॒ गिरः॑ ।
द्यु॒म्नैर्वाजे॑भि॒राग॑तम् ॥
वाज॑श्च मे प्रस॒वश्च॑ मे॒ प्रय॑तिश्च मे॒ प्रसि॑तिश्च
मे धी॒तिश्च॑ मे॒ क्रतु॑श्च मे॒
स्वर॑श्च मे॒ श्लोक॑श्च मे श्रा॒वश्च॑ मे॒ श्रुति॑श्च
मे॒ ज्योति॑श्च मे॒ सुव॑श्च मे प्रा॒णश्च॑ मेऽपा॒नश्च॑
मे व्या॒नश्च॒ मेऽसु॑श्च मे चि॒त्तं च॑ म॒ आधी॑तं
च मे॒ वाक्च॑ मे॒ मन॑श्च मे॒ चक्षु॑श्च मे॒ श्रोत्रं॑
च मे॒ दक्ष॑श्च मे॒ बलं॑ च म॒ ओज॑श्च मे॒ सह॑श्च
म॒ आयु॑श्च मे ज॒रा च॑ म आ॒त्मा च॑ मे त॒नूश्च॑
मे॒ शर्म॑ च मे॒ वर्म॑ च मे॒ऽङ्गा॑नि च मे॒ऽस्थानि॑
च मे॒ परूꣳ॑षि च मे॒ शरी॑राणि च मे ॥ १॥
ज्यैष्ठ्यं॑ च म॒ आधि॑पत्यं च मे म॒न्युश्च॑ मे॒
भाम॑श्च॒ मेऽम॑श्च॒ मेऽम्भ॑श्च मे जे॒मा च॑ मे
महि॒मा च॑ मे वरि॒मा च॑ मे प्रथि॒मा च॑ मे व॒र्ष्मा
च॑ मे द्राघु॒या च॑ मे
वृ॒द्धं च॑ मे॒ वृद्धि॑श्च मे स॒त्यं च॑ मे श्र॒द्धा
च॑ मे॒ जग॑च्च मे॒ धनं॑ च मे॒ वश॑श्च मे॒
त्विषि॑श्च मे क्री॒डा च॑ मे॒ मोद॑श्च मे जा॒तं
च॑ मे जनि॒ष्यमा॑णं च मे सू॒क्तं च॑ मे सुकृ॒तं
च॑ मे वि॒त्तं च॑ मे॒ वेद्यं॑ च मे भू॒तं च॑ मे
भवि॒ष्यच्च॑ मे सु॒गं च॑ मे सु॒पथं॑ च म ऋ॒द्धं
च॑ म॒ ऋद्धि॑श्च मे कॢ॒प्तं च॑ मे॒ कॢप्ति॑श्च मे
म॒तिश्च॑ मे सुम॒तिश्च॑ मे ॥ २॥
शं च॑ मे॒ मय॑श्च मे प्रि॒यं च॑ मेऽनुका॒मश्च॑
मे॒ काम॑श्च मे सौमन॒सश्च॑ मे भ॒द्रं च॑ मे॒
श्रेय॑श्च मे॒ वस्य॑श्च मे॒ यश॑श्च मे॒ भग॑श्च मे॒
द्रवि॑णं च मे य॒न्ता च मे ध॒र्ता च मे॒ क्षेम॑श्च मे॒
धृति॑श्च मे॒ विश्वं॑ च मे॒ मह॑श्च मे सं॒विच्च॑
मे॒ ज्ञात्रं॑ च मे॒ सूश्च॑ मे प्र॒सूश्च॑ मे॒ सीरं॑ च
मे ल॒यश्च॑ म ऋ॒तं च॑ मे॒ऽमृतं॑ च मेऽय॒क्ष्मं
च॒ मेऽना॑मयच्च मे जी॒वातुश्च मे दीर्घायु॒त्वं च॑
मेऽनमि॒त्रं च॒ मेऽभ॑यं च मे सु॒गं च॑ मे॒ शय॑नं
च मे सू॒षा च॑ मे सु॒दिनं॑ च मे ॥ ३॥
ऊर्क्च॑ मे सू॒नृता॑ च मे॒ पय॑श्च मे॒ रस॑श्च मे
घृ॒तं च॑ मे॒ मधु॑ च मे॒ सग्धि॑श्च मे॒ सपी॑तिश्च
मे कृ॒षिश्च॑ मे॒ वृष्टि॑श्é
द्यु॒म्नैर्वाजे॑भि॒राग॑तम् ॥
वाज॑श्च मे प्रस॒वश्च॑ मे॒ प्रय॑तिश्च मे॒ प्रसि॑तिश्च
मे धी॒तिश्च॑ मे॒ क्रतु॑श्च मे॒
स्वर॑श्च मे॒ श्लोक॑श्च मे श्रा॒वश्च॑ मे॒ श्रुति॑श्च
मे॒ ज्योति॑श्च मे॒ सुव॑श्च मे प्रा॒णश्च॑ मेऽपा॒नश्च॑
मे व्या॒नश्च॒ मेऽसु॑श्च मे चि॒त्तं च॑ म॒ आधी॑तं
च मे॒ वाक्च॑ मे॒ मन॑श्च मे॒ चक्षु॑श्च मे॒ श्रोत्रं॑
च मे॒ दक्ष॑श्च मे॒ बलं॑ च म॒ ओज॑श्च मे॒ सह॑श्च
म॒ आयु॑श्च मे ज॒रा च॑ म आ॒त्मा च॑ मे त॒नूश्च॑
मे॒ शर्म॑ च मे॒ वर्म॑ च मे॒ऽङ्गा॑नि च मे॒ऽस्थानि॑
च मे॒ परूꣳ॑षि च मे॒ शरी॑राणि च मे ॥ १॥
ज्यैष्ठ्यं॑ च म॒ आधि॑पत्यं च मे म॒न्युश्च॑ मे॒
भाम॑श्च॒ मेऽम॑श्च॒ मेऽम्भ॑श्च मे जे॒मा च॑ मे
महि॒मा च॑ मे वरि॒मा च॑ मे प्रथि॒मा च॑ मे व॒र्ष्मा
च॑ मे द्राघु॒या च॑ मे
वृ॒द्धं च॑ मे॒ वृद्धि॑श्च मे स॒त्यं च॑ मे श्र॒द्धा
च॑ मे॒ जग॑च्च मे॒ धनं॑ च मे॒ वश॑श्च मे॒
त्विषि॑श्च मे क्री॒डा च॑ मे॒ मोद॑श्च मे जा॒तं
च॑ मे जनि॒ष्यमा॑णं च मे सू॒क्तं च॑ मे सुकृ॒तं
च॑ मे वि॒त्तं च॑ मे॒ वेद्यं॑ च मे भू॒तं च॑ मे
भवि॒ष्यच्च॑ मे सु॒गं च॑ मे सु॒पथं॑ च म ऋ॒द्धं
च॑ म॒ ऋद्धि॑श्च मे कॢ॒प्तं च॑ मे॒ कॢप्ति॑श्च मे
म॒तिश्च॑ मे सुम॒तिश्च॑ मे ॥ २॥
शं च॑ मे॒ मय॑श्च मे प्रि॒यं च॑ मेऽनुका॒मश्च॑
मे॒ काम॑श्च मे सौमन॒सश्च॑ मे भ॒द्रं च॑ मे॒
श्रेय॑श्च मे॒ वस्य॑श्च मे॒ यश॑श्च मे॒ भग॑श्च मे॒
द्रवि॑णं च मे य॒न्ता च मे ध॒र्ता च मे॒ क्षेम॑श्च मे॒
धृति॑श्च मे॒ विश्वं॑ च मे॒ मह॑श्च मे सं॒विच्च॑
मे॒ ज्ञात्रं॑ च मे॒ सूश्च॑ मे प्र॒सूश्च॑ मे॒ सीरं॑ च
मे ल॒यश्च॑ म ऋ॒तं च॑ मे॒ऽमृतं॑ च मेऽय॒क्ष्मं
च॒ मेऽना॑मयच्च मे जी॒वातुश्च मे दीर्घायु॒त्वं च॑
मेऽनमि॒त्रं च॒ मेऽभ॑यं च मे सु॒गं च॑ मे॒ शय॑नं
च मे सू॒षा च॑ मे सु॒दिनं॑ च मे ॥ ३॥
ऊर्क्च॑ मे सू॒नृता॑ च मे॒ पय॑श्च मे॒ रस॑श्च मे
घृ॒तं च॑ मे॒ मधु॑ च मे॒ सग्धि॑श्च मे॒ सपी॑तिश्च
मे कृ॒षिश्च॑ मे॒ वृष्टि॑श्é
Агнавишну Саджошасем Вардханту Ван Жира.
Dyumnairvajebhiragatam.
Ваджа, моя доставка, мое отъезд и мое удовольствие
Мой интеллект и моя жертва моя.
Голос и стих - это мои, шравы и шрути.
Мой свет, моя жизнь, моя жизнь и мой напиток.
Мое упражнение мое, и мой разум усыпается моим разумом
И мои слова, мой разум, мои глаза, мои уши.
Моя дакша, моя сила, моя энергия и мой спутник
Моя жизнь и старость, моя душа и мое тело
Мой позор, моя броня, и мои конечности - мое место.
И у меня есть другие вещи, и мои тела мои. 1
Jyaishtham и Madhipatyamam и я, и я и я, Мудю.
Бхама, мама и Мамбха и я Джема и я Джама.
Слава - это моя, Варима и Пратима и я Варшма
И я драгт и я
Я увеличил свой рост, увеличивалась и моя правдивость
И мой мир, мое богатство и мой контроль.
Твиши и моя игра и моя радость рождены со мной.
и моя свекровь и сукта меня Сукрута.
И мое богатство и мои знания - мое, а мое существо - мое.
Я буду моим хорошим и хорошим путем и моим богатством
И мои богатства, мои работы и мои работы.
Мой разум и Сумати мои. 2॥
Я был моим другом, Майей и моей дорогой.
Мое желание мое, моя мягкость - моя добро, а мое добро - мое.
У меня лучше меня, у меня огромная, моя слава, и мое состояние - моя.
Мое богатство и мое стойкое, и мой носитель и моя безопасность - мое.
Терпение, вселенная и величие меня - мое.
Мои знания и мой сын, моя мама и мой провидца
Мой ритм и мой правый и мой нектар мой.
И пусть они живут во мне и живут долго и живут долго.
Мой друг и мой страх и моя кровать
И у меня есть сын, и у меня хороший день. 3
У меня бедра и ложь для меня, и мое молоко мое, и мой вкус мой.
Грита и я, дорогая и я, Сагдхи и я Сапити
Мой фермер и мой дождь
Dyumnairvajebhiragatam.
Ваджа, моя доставка, мое отъезд и мое удовольствие
Мой интеллект и моя жертва моя.
Голос и стих - это мои, шравы и шрути.
Мой свет, моя жизнь, моя жизнь и мой напиток.
Мое упражнение мое, и мой разум усыпается моим разумом
И мои слова, мой разум, мои глаза, мои уши.
Моя дакша, моя сила, моя энергия и мой спутник
Моя жизнь и старость, моя душа и мое тело
Мой позор, моя броня, и мои конечности - мое место.
И у меня есть другие вещи, и мои тела мои. 1
Jyaishtham и Madhipatyamam и я, и я и я, Мудю.
Бхама, мама и Мамбха и я Джема и я Джама.
Слава - это моя, Варима и Пратима и я Варшма
И я драгт и я
Я увеличил свой рост, увеличивалась и моя правдивость
И мой мир, мое богатство и мой контроль.
Твиши и моя игра и моя радость рождены со мной.
и моя свекровь и сукта меня Сукрута.
И мое богатство и мои знания - мое, а мое существо - мое.
Я буду моим хорошим и хорошим путем и моим богатством
И мои богатства, мои работы и мои работы.
Мой разум и Сумати мои. 2॥
Я был моим другом, Майей и моей дорогой.
Мое желание мое, моя мягкость - моя добро, а мое добро - мое.
У меня лучше меня, у меня огромная, моя слава, и мое состояние - моя.
Мое богатство и мое стойкое, и мой носитель и моя безопасность - мое.
Терпение, вселенная и величие меня - мое.
Мои знания и мой сын, моя мама и мой провидца
Мой ритм и мой правый и мой нектар мой.
И пусть они живут во мне и живут долго и живут долго.
Мой друг и мой страх и моя кровать
И у меня есть сын, и у меня хороший день. 3
У меня бедра и ложь для меня, и мое молоко мое, и мой вкус мой.
Грита и я, дорогая и я, Сагдхи и я Сапити
Мой фермер и мой дождь
Другие песни исполнителя:
- Vighnesh Ghanapaathi, Gurumurthi Bhat, Shridhara Bhat Vedadhara - Om Namah Shivaya
- Vighnesh Ghanapaathi, Gurumurthi Bhat, Shridhara Bhat Vedadhara - Purusha Suktam
Все тексты Vighnesh Ghanapaathi, Gurumurthi Bhat, Shridhara Bhat Vedadhara