Vloading - Эркюль Пуаро-Эраст Фандорин
текст песни
77
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Vloading - Эркюль Пуаро-Эраст Фандорин - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Эркюль Пуаро
Здравствуйте, коллега. Ну ладно хватит любезностей здесь,
ведь так вас назвать - это высшего уровня лесть.
По-моему, детектив из вас просто ущербный,если не сказать хуже,
меня вообще удивляет, как вас такого взяли на службу.
С происхождением у вас вроде бы всё в порядке,
но история с именем убеждает в обратном.
Вашу мать звали Елизавета, а отец ваш на имена горазд,
так сказать, в её смерти обвинил вас,
и в честь губителя Лизы назвал вас Эраст.
Да и жизнь не завязалась с именем таким, печаль,
уверен, всё, что от рода осталось у вас лишь семейная хрусталь.
Что ж я великий детектив и манерный человек,
люблю во всём чистоту, чем отличаюсь от коллег.
Мои расследования уникальны, моему уму не нужен разбег,
я не скрываю превосходства, чтоб унизить таких, как вы калек.
Эраст Фандорин
Вы культурный человек с этим спорить не стану,
но вы сыщик смешной, неужель соответствует плану?
Бельгиец с акцентом - ваш пик перевоплощенья?
Вы снимаете подозренья
лишь с помощью произношенья.
Вы суёте нос в любовные и драматичные дела,
из этого театр устраиваете - Как и кому жена своё тепло отдала?
Всё это действие вы разглашаете торжествуя умственной силой,
а то, что семью вы разрушили вас не смутило?
Хотя, как вам понять любовь к женщине, ведь вы не любили,
меня вообще это пугает,ведь вы - мужчина,не забыли?
А я хорош собой, ещё и здравствую умом,
женщины бегут в подпрыжку, чтоб поделится со мною теплом.
Я-Эраст Фандорин, наверно, вы ещё не поняли,
связались с настоящим детективом, скорей калека это вы.
Эркюль Пуаро
Да, как вы смеете, посягать на мою личную жизнь,
паренёк, вы не научились ничему, кроме, как заглядывать под юбки девиц.
Я одинокий волк, ничего меня не должно отвлекать от работы,
меня не волнуют ваши похождения и ваши заботы,
меня не пугают, такие как вы обормоты,
предупреждаю, лучше сократить обороты.
Вы бы не принимали чьё попало тепло,
ведь мало ли, что,
где и как побывало оно.
Эраст Фандорин
Как страшно мне стало от ваших же слов,
если вы не знали продолжение рода - это основа основ.
Я за хорошо проделанную роботу, отлично отдыхаю,
да и с многими барышнями при этом зажигаю,
такие, как ваши оскорбления - я не прощаю.
Вас, Пуаро, я морально сломаю,
и после остатки по-ветру раздуваю.
Пришёл конец вашей работе,
не туда нос суёте,
остались в болоте.
Здравствуйте, коллега. Ну ладно хватит любезностей здесь,
ведь так вас назвать - это высшего уровня лесть.
По-моему, детектив из вас просто ущербный,если не сказать хуже,
меня вообще удивляет, как вас такого взяли на службу.
С происхождением у вас вроде бы всё в порядке,
но история с именем убеждает в обратном.
Вашу мать звали Елизавета, а отец ваш на имена горазд,
так сказать, в её смерти обвинил вас,
и в честь губителя Лизы назвал вас Эраст.
Да и жизнь не завязалась с именем таким, печаль,
уверен, всё, что от рода осталось у вас лишь семейная хрусталь.
Что ж я великий детектив и манерный человек,
люблю во всём чистоту, чем отличаюсь от коллег.
Мои расследования уникальны, моему уму не нужен разбег,
я не скрываю превосходства, чтоб унизить таких, как вы калек.
Эраст Фандорин
Вы культурный человек с этим спорить не стану,
но вы сыщик смешной, неужель соответствует плану?
Бельгиец с акцентом - ваш пик перевоплощенья?
Вы снимаете подозренья
лишь с помощью произношенья.
Вы суёте нос в любовные и драматичные дела,
из этого театр устраиваете - Как и кому жена своё тепло отдала?
Всё это действие вы разглашаете торжествуя умственной силой,
а то, что семью вы разрушили вас не смутило?
Хотя, как вам понять любовь к женщине, ведь вы не любили,
меня вообще это пугает,ведь вы - мужчина,не забыли?
А я хорош собой, ещё и здравствую умом,
женщины бегут в подпрыжку, чтоб поделится со мною теплом.
Я-Эраст Фандорин, наверно, вы ещё не поняли,
связались с настоящим детективом, скорей калека это вы.
Эркюль Пуаро
Да, как вы смеете, посягать на мою личную жизнь,
паренёк, вы не научились ничему, кроме, как заглядывать под юбки девиц.
Я одинокий волк, ничего меня не должно отвлекать от работы,
меня не волнуют ваши похождения и ваши заботы,
меня не пугают, такие как вы обормоты,
предупреждаю, лучше сократить обороты.
Вы бы не принимали чьё попало тепло,
ведь мало ли, что,
где и как побывало оно.
Эраст Фандорин
Как страшно мне стало от ваших же слов,
если вы не знали продолжение рода - это основа основ.
Я за хорошо проделанную роботу, отлично отдыхаю,
да и с многими барышнями при этом зажигаю,
такие, как ваши оскорбления - я не прощаю.
Вас, Пуаро, я морально сломаю,
и после остатки по-ветру раздуваю.
Пришёл конец вашей работе,
не туда нос суёте,
остались в болоте.
Hercule Poirot
Hello, colleague. Well, okay enough courtesy here,
After all, so call you is the highest level of flattery.
In my opinion, the detective of you is simply flawed, if not worse,
I am generally surprised at how you were taken to the service.
With the origin, you seem to be all right,
But the story with the name convinces in the opposite.
Your mother was the name of Elizabeth, and your father is on the names of Most,
so to speak, in her death accused you,
And in honor of the destroyer, Lisa called you ERAST.
Yes, and life did not start with the name, sadness,
I am sure that all that is only a family crystal left from the genus.
Well I am a great detective and a manner man
I love the cleanliness in everything, what is different from colleagues.
My investigations are unique, my mind is not needed running,
I do not hide superiority to humiliate such as you cripples.
Estra Fandorin
You are a cultural person with this will not argue,
But you are funny owner, does it really fit the plan?
Belgian with an emphasis - your peak reincarnation?
You take off suspicion
Only with the help of pronunciation.
You are a fuss in love and dramatic things,
From this theater arrange - how and to whom the wife gave his heat?
All this action you disclose triumph mental strength,
And the fact that the family did you destroy you did not embarrass?
Although how you understand the love of a woman, because you did not love
I generally scares it, because you are a man, did not forget?
And I am good, also helmfully,
Women are running into a bunch, so that it will share with me warm.
I-ERAST FANDORIN, probably, you have not understood
Contact with this detective, more like a cripple, you are.
Hercule Poirot
Yes, as you dare, encroach on my personal life,
Parenyuk, you did not learn anything but to look at the girls skirts.
I am a lone wolf, nothing should distract me from work,
I do not worry your adventures and your care,
they are not frightened, such as you are convert,
I warn you, it is better to reduce the revs.
You would not accept whose got warm
After all, you never know that
Where and how it visited.
Estra Fandorin
How scary I was from your words,
If you did not know the continuation of the kind - this is the basis of the foundation.
I am for a well done robot, perfectly resting,
Yes, and with many young lady at the same time
Such as your insults - I do not forgive.
You, Poirot, I will mural,
And after the rest in the wind blowing.
Came the end of your work,
not there nose zhuta
Stayed in a swamp.
Hello, colleague. Well, okay enough courtesy here,
After all, so call you is the highest level of flattery.
In my opinion, the detective of you is simply flawed, if not worse,
I am generally surprised at how you were taken to the service.
With the origin, you seem to be all right,
But the story with the name convinces in the opposite.
Your mother was the name of Elizabeth, and your father is on the names of Most,
so to speak, in her death accused you,
And in honor of the destroyer, Lisa called you ERAST.
Yes, and life did not start with the name, sadness,
I am sure that all that is only a family crystal left from the genus.
Well I am a great detective and a manner man
I love the cleanliness in everything, what is different from colleagues.
My investigations are unique, my mind is not needed running,
I do not hide superiority to humiliate such as you cripples.
Estra Fandorin
You are a cultural person with this will not argue,
But you are funny owner, does it really fit the plan?
Belgian with an emphasis - your peak reincarnation?
You take off suspicion
Only with the help of pronunciation.
You are a fuss in love and dramatic things,
From this theater arrange - how and to whom the wife gave his heat?
All this action you disclose triumph mental strength,
And the fact that the family did you destroy you did not embarrass?
Although how you understand the love of a woman, because you did not love
I generally scares it, because you are a man, did not forget?
And I am good, also helmfully,
Women are running into a bunch, so that it will share with me warm.
I-ERAST FANDORIN, probably, you have not understood
Contact with this detective, more like a cripple, you are.
Hercule Poirot
Yes, as you dare, encroach on my personal life,
Parenyuk, you did not learn anything but to look at the girls skirts.
I am a lone wolf, nothing should distract me from work,
I do not worry your adventures and your care,
they are not frightened, such as you are convert,
I warn you, it is better to reduce the revs.
You would not accept whose got warm
After all, you never know that
Where and how it visited.
Estra Fandorin
How scary I was from your words,
If you did not know the continuation of the kind - this is the basis of the foundation.
I am for a well done robot, perfectly resting,
Yes, and with many young lady at the same time
Such as your insults - I do not forgive.
You, Poirot, I will mural,
And after the rest in the wind blowing.
Came the end of your work,
not there nose zhuta
Stayed in a swamp.
Другие песни исполнителя: