ДЕНЬ СВЯТОЙ ТРОИЦЫ. ПЯТИДЕСЯТНИЦА. - Деяния апостолов, глава 2 стихи с 1 по 11.
текст песни
40
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
ДЕНЬ СВЯТОЙ ТРОИЦЫ. ПЯТИДЕСЯТНИЦА. - Деяния апостолов, глава 2 стихи с 1 по 11. - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе.
И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились.
И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них.
И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.
В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом.
Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием.
И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?
Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились.
Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии,
Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты*, //*Обращенные из язычников.
критяне и аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих?
И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились.
И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них.
И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.
В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом.
Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием.
И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?
Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились.
Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии,
Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты*, //*Обращенные из язычников.
критяне и аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих?
When the day of Pentecost, they were all unanimously together.
And suddenly there was a noise from the sky, as if from a strong wind, and filled the whole house where they were.
And they appeared to be separated languages, as if fiery, and rested one at one of them.
And all the spirit of the holy spirit were fulfilled, and began to speak other languages, as the spirit gave them to verify.
In Jerusalem, there were Jews, pious people, from any people under the sky.
When this noise has become, the people gathered, and confused, for everyone heard them speaking him as a dialect.
And everyone was amazed and wondering, speaking among themselves: these speakers aren't all Galileans?
How do we hear every our own dialect in which we were born.
Parfyans, and Medes, and Elamites, and residents of Mesopotamia, Jews and Cappadokia, Pontus and Asia,
Phrygias and Pamphilia, Egypt and parts of Libya, adjacent to Kirine, and who came from Rome, Jews and proselytes*, //*converted from the Gentiles.
Critians and Arabians, we hear them in our languages speaking about the great deeds of God?
And suddenly there was a noise from the sky, as if from a strong wind, and filled the whole house where they were.
And they appeared to be separated languages, as if fiery, and rested one at one of them.
And all the spirit of the holy spirit were fulfilled, and began to speak other languages, as the spirit gave them to verify.
In Jerusalem, there were Jews, pious people, from any people under the sky.
When this noise has become, the people gathered, and confused, for everyone heard them speaking him as a dialect.
And everyone was amazed and wondering, speaking among themselves: these speakers aren't all Galileans?
How do we hear every our own dialect in which we were born.
Parfyans, and Medes, and Elamites, and residents of Mesopotamia, Jews and Cappadokia, Pontus and Asia,
Phrygias and Pamphilia, Egypt and parts of Libya, adjacent to Kirine, and who came from Rome, Jews and proselytes*, //*converted from the Gentiles.
Critians and Arabians, we hear them in our languages speaking about the great deeds of God?