Д.Тухманов- Мехрдад Бади и - Спокойной ночи
текст песни
27
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Д.Тухманов- Мехрдад Бади и - Спокойной ночи - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Good-Night
by Percy Bysshe Shelley
Good-night? ah! no; the hour is ill
Which severs those it should unite;
Let us remain together still,
Then it will be good night.
How can I call the lone night good,
Though thy sweet wishes wing its flight
Be it not said, thought, understood --
Then it will be -- good night.
To hearts which near each other move
From evening close to morning light,
The night is good; because, my love,
They never say good-night.
Written late (1820?)
Published 1822.
Source:
The Lyrics and Shorter Poems of Percy Bysshe Shelley
Copyright 1907, reprinted 1913
London: J.M. Dent and Sons, Ltd.
New York: E.P. Dutton and Co.
by Percy Bysshe Shelley
Good-night? ah! no; the hour is ill
Which severs those it should unite;
Let us remain together still,
Then it will be good night.
How can I call the lone night good,
Though thy sweet wishes wing its flight
Be it not said, thought, understood --
Then it will be -- good night.
To hearts which near each other move
From evening close to morning light,
The night is good; because, my love,
They never say good-night.
Written late (1820?)
Published 1822.
Source:
The Lyrics and Shorter Poems of Percy Bysshe Shelley
Copyright 1907, reprinted 1913
London: J.M. Dent and Sons, Ltd.
New York: E.P. Dutton and Co.
Доброй ночи
Перси Бисше Шелли
Доброй ночи? Ах! нет; час болен
Которые разбирают тех, кто должен объединиться;
Давайте останемся вместе,
Тогда будет спокойной ночи.
Как я могу назвать одинокую ночь хорошей,
Хотя твои сладкие пожелания
Не сказано, мысль, понято -
Тогда это будет - спокойной ночи.
К сердцам, которые рядом друг с другом движутся
От вечернего близкого до утреннего света,
Ночь хороша; Потому что моя любовь,
Они никогда не говорят хорошей ночи.
Написано поздно (1820?)
Опубликовано в 1822 году.
Источник:
Тексты песен и более короткие стихи Перси Бисше Шелли
Copyright 1907, перепечатано в 1913 году
Лондон: J.M. Dent and Sons, Ltd.
Нью -Йорк: Е.П. Даттон и Ко.
Перси Бисше Шелли
Доброй ночи? Ах! нет; час болен
Которые разбирают тех, кто должен объединиться;
Давайте останемся вместе,
Тогда будет спокойной ночи.
Как я могу назвать одинокую ночь хорошей,
Хотя твои сладкие пожелания
Не сказано, мысль, понято -
Тогда это будет - спокойной ночи.
К сердцам, которые рядом друг с другом движутся
От вечернего близкого до утреннего света,
Ночь хороша; Потому что моя любовь,
Они никогда не говорят хорошей ночи.
Написано поздно (1820?)
Опубликовано в 1822 году.
Источник:
Тексты песен и более короткие стихи Перси Бисше Шелли
Copyright 1907, перепечатано в 1913 году
Лондон: J.M. Dent and Sons, Ltd.
Нью -Йорк: Е.П. Даттон и Ко.