ABC

Далай Лама XIV - Триам бакам - Мантра, побеждающая смерть
текст песни

32

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Далай Лама XIV - Триам бакам - Мантра, побеждающая смерть - оригинальный текст песни, перевод, видео

Ом Триамбакам Яджамахе

Сугандхим Пушти Варданам

Урварукамива Бандханан

Мритьёр Мукшия Мамритат

Om Triambakam Yajamahe

Sugandhim Pushti Vardanam

Urvarukamiva Bandhanan

Mrityor Muksheeya Mamritat

Мантра Великого Победителя смерти -древняя ведическая мантра Бога Рудры (Шивы), впервые упоминается в Яджурведе. Перевод: "Почитаем Трехокого, Благоухающего, приносящего Благо. Подобно созревшему плоду урваруки да избавит он меня от смерти ради бессмертия!" (Урварука - это т.н. "бешеный огурец", в состоянии спелости отделяющийся от стебля "отстреливающимся" движением.) Цель этой мантры - направленность сознания на Самореализацию и освобождение от цикла рождения и смерти.
Мритьюнджайя мантра - Побеждающая смерть - одна из самых древних и мощнейших мантр ведической эпохи дошедших до нас через тысячелетия…

Красивый миф о том, что мантру поет сам Далай Лама: был у Далай Ламы верный друг, слег он от неизлечимой болезни, врачи отступили в бессилии… Его святейшество молился у постели друга, пел мантру, Побеждающую смерть - выздоровел его друг, встал здоровый и преисполненным сил. Кто-то удачливый записал пение его святейшества – поплыла слава чудодейственности и исцеляющей силы мантры. Но запретил Далай Лама продавать эту запись…

Но правда жизни-то в том, что ни Далай Лама, ни официальная традиция буддизма в целом, к этому исполнению мантры не имеют отношения. Мритьюнджайя мантра в этой версии – из традиции Риг Веды, а веды для буддистов – как это мягче сказать? – не имеют авторитетной значимости… Но дух не имеет ни национальной, ни конфессональной принадлежности…

А Голос, поющий Мантру, принадлежит Хейну Браату(Hein Braat), живущему в Голландии. Он родился и первые пять лет своей жизни провел в Curacao (the Dutch Carribean), но вырос в Нидерландах. Его профессией стала музыка. Лет так двадцать с лишнем назад кто-то из друзей посоветовал ему заняться йогой. Рассказывают, что Браат далеко не сразу нашел свою нишу в йогической доктрине. Но вот один из его тогдашних учителей всегда пел во время медитации Мантры — это заинтересовало Хейна — он прекрасно чувствовал, что происходит в его теле при звучании и исполнении тех или иных звуков, как оно реагирует на тона и полутона, он стал изучать санскрит, постигать техники и механизмы — в конечном итоге, — это был его Путь…
Om Tables of Yajamakh

Sugandhim Pushti Vardans

Urvarukamiv Bandhanan

Metzher Mukshia mamritate

Om triambakam yajamache

Sugandhim Pushhti Vardanam

Urvarukamiva Bandhanan

MITYOR MUKSheya Mamritat

The mantra of the great winner of death -the two Vedic mantra of the god Rudra (Shiva), is first mentioned in the Yajurveda. Translation: "We venerate a three -shaped, fragrant, blessing. Like Urvaruki, who has matured the fetus, he will save me from death for immortality!" (Urvaruka is the so -called “frantic cucumber”, in a state of spoke, separating from the stem with a “shooting” movement.) The purpose of this mantra is the orientation of consciousness to self -realization and liberation from the cycle of birth and death.
Milujyya Mantra - winning death - one of the oldest and most powerful mantras of the Vedic era of those who have reached us through millennia ...

A beautiful myth that the Dalai Lama himself sings the mantra: the Dalai Lama had a faithful friend, he went down from an incurable illness, the doctors retreated in impotence ... His Holiness prayed at the bed of each other, sang the mantra, the winning death - his friend recovered, he got up healthy and got up healthy and a healthy one and a healthy one and a healthy one. full forces. Someone successful recorded the singing of his Holiness-the glory of miraculousness and the healing power of Mantra floated. But he forbade the Dalai Lama to sell this entry ...

But the truth of life is that neither the Dalai Lama, nor the official tradition of Buddhism as a whole, have nothing to do with this performance. Milujyuya Mantra in this version - from the tradition of Rig Vedas, and the Vedas for Buddhists - how to say this softer? - They have no authoritative significance ... But the spirit has neither national nor confessional affiliation ...

And the voice singing the mantra belongs to Hein Braat, living in Holland. He was born and spent the first five years of his life in Curacao (The Dutch Carribean), but grew up in the Netherlands. Music was his profession. About twenty years ago, one of his friends advised him to do yoga. They say that Braat did not immediately find his niche in the yogic doctrine. But one of his teachers then always sang during the meditation of the mantra - this was interested in Hayne - he felt very well what was happening in his body at the sound and performance of certain sounds, as it reacts to tones and halftones, he began to study Sanskrit, comprehend techniques and mechanisms - ultimately - it was his path ...
Верный ли текст песни?  Да | Нет