Ди. Грей-Мен - Песня Джасдеби
текст песни
44
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Ди. Грей-Мен - Песня Джасдеби - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Japanese:
Yurikago ga hitotsu atta.
Yurikago ni hitotsu ga atta.
Hitotsu wa futatsu ni natta.
Yurikago wa hitotsu kiri ni magirete.
Hoshi hitotsu haka ba de yurete.
Kiete kuyo!
English:
Long long time ago, there was a cradle.
And in the cradle, there is another cradle.
One cradle has become a twin now.
And one of the cradles gets lost in the fog by itself.
A star is shining brightly at the sacred place.
Dissapeares.
I own nothing
Русский:
В домике одном колыбель была:
Там погремушки и милое дитя,
Был один и вдруг их слало двое.
Кто-то заблудился.
Нет пути, сколько не искал.
Но звезда мелькнула
В поднебесной высоте.
В детство нас вернёт!..
Yurikago ga hitotsu atta.
Yurikago ni hitotsu ga atta.
Hitotsu wa futatsu ni natta.
Yurikago wa hitotsu kiri ni magirete.
Hoshi hitotsu haka ba de yurete.
Kiete kuyo!
English:
Long long time ago, there was a cradle.
And in the cradle, there is another cradle.
One cradle has become a twin now.
And one of the cradles gets lost in the fog by itself.
A star is shining brightly at the sacred place.
Dissapeares.
I own nothing
Русский:
В домике одном колыбель была:
Там погремушки и милое дитя,
Был один и вдруг их слало двое.
Кто-то заблудился.
Нет пути, сколько не искал.
Но звезда мелькнула
В поднебесной высоте.
В детство нас вернёт!..
Japanese:
Yurikago Ga Hitatsu Atta.
Yurikago ni hitotsu ga atta.
Hitotsu Wa Futatsu Ni Natta.
Yurikago Wa Hitatsu Kiri Ni Magirete.
Hoshi Hitotsu Haka Ba de Yurete.
KieTe Kuyo!
English:
Long Long Time Ago, There Was a Cradle.
And in the Cradle, the is another Cradle.
One Cradle Has Become a Twin Now.
And One of the Craders Gets Lost in the Fog by Itself.
A Star IS Shining Brightly at the Sacred Place.
DissApeares.
I Own Nothing
Russian:
There was one cradle in the house:
There are rattles and sweet child,
There was one and suddenly two of them slammed.
Someone got lost.
There is no way, how much I did not look.
But the star flashed
In the Middle Kingdom.
He will return us to childhood! ..
Yurikago Ga Hitatsu Atta.
Yurikago ni hitotsu ga atta.
Hitotsu Wa Futatsu Ni Natta.
Yurikago Wa Hitatsu Kiri Ni Magirete.
Hoshi Hitotsu Haka Ba de Yurete.
KieTe Kuyo!
English:
Long Long Time Ago, There Was a Cradle.
And in the Cradle, the is another Cradle.
One Cradle Has Become a Twin Now.
And One of the Craders Gets Lost in the Fog by Itself.
A Star IS Shining Brightly at the Sacred Place.
DissApeares.
I Own Nothing
Russian:
There was one cradle in the house:
There are rattles and sweet child,
There was one and suddenly two of them slammed.
Someone got lost.
There is no way, how much I did not look.
But the star flashed
In the Middle Kingdom.
He will return us to childhood! ..