Домострой - Поле чистое турецкое
текст песни
37
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Домострой - Поле чистое турецкое - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
ТУРЕЦКИЕ УГРОЗЫ
Поле чистое турецкое,
Мы когда тебя, поле, пройдем.
Мы когда тебя, поле, пройдем.
Все пути твои дороженьки.
Все пути твои дороженьки.
Все места славны-прекрасные.
Все места славны-прекрасные.
Круты горы перекатисты.
Круты горы перекатисты.
Быстры речки переправисты.
Быстры речки переправисты.
И сойдемся с неприятелём.
И сойдемся с неприятелём
Со такой ордой неверною
Со такой ордой неверною
На турецкий большой праздничек.
На турецкий большой праздничек
Во хмелюшке турки похвалялись
Во хмелюшке турки похвалялись:
Мы Россеюшку насквозь пройдем
Мы Россеюшку насквозь пройдем
Царя русского в полон возьмем
Граф Паскевич разговаривал
Вы солдатушки-ребятушки
Вы солдатушки-ребятушки
Заряжайте ружья-пушечки
Заряжайте ружья-пушечки
Вы палите, не робейте-ко
Вы палите, не робейте-ко
А злые турки испугалися
Злые турки испугалися
По чисту полю разбегалися.
Успешная война России с Турцией (1828-1829), принесшая независимость Греции, автономию Сербии, Молдавии и Валахии, началась с объявления султаном призыва к «священной войне» против России. Генерал И. Ф. Паскевич в этой войне командовал войсками, действовавшими в Закавказье. Песня основана на переработке аналогичных песен, существовавших еще в XVIII веке.
Исторические песни. Баллады. Сост., подг. текстов, вступ. статья и примеч. С. Н. Азбелева. М.: Современник, 1986
Варианты песни о турецком поле бытовали еще во времена русско-турецкой войны 1787-1791 гг., когда две державы бились за Крым. В ходе той войны Потемкин взял Очаков, а Суворов - Измаил.
Поле чистое турецкое,
Мы когда тебя, поле, пройдем.
Мы когда тебя, поле, пройдем.
Все пути твои дороженьки.
Все пути твои дороженьки.
Все места славны-прекрасные.
Все места славны-прекрасные.
Круты горы перекатисты.
Круты горы перекатисты.
Быстры речки переправисты.
Быстры речки переправисты.
И сойдемся с неприятелём.
И сойдемся с неприятелём
Со такой ордой неверною
Со такой ордой неверною
На турецкий большой праздничек.
На турецкий большой праздничек
Во хмелюшке турки похвалялись
Во хмелюшке турки похвалялись:
Мы Россеюшку насквозь пройдем
Мы Россеюшку насквозь пройдем
Царя русского в полон возьмем
Граф Паскевич разговаривал
Вы солдатушки-ребятушки
Вы солдатушки-ребятушки
Заряжайте ружья-пушечки
Заряжайте ружья-пушечки
Вы палите, не робейте-ко
Вы палите, не робейте-ко
А злые турки испугалися
Злые турки испугалися
По чисту полю разбегалися.
Успешная война России с Турцией (1828-1829), принесшая независимость Греции, автономию Сербии, Молдавии и Валахии, началась с объявления султаном призыва к «священной войне» против России. Генерал И. Ф. Паскевич в этой войне командовал войсками, действовавшими в Закавказье. Песня основана на переработке аналогичных песен, существовавших еще в XVIII веке.
Исторические песни. Баллады. Сост., подг. текстов, вступ. статья и примеч. С. Н. Азбелева. М.: Современник, 1986
Варианты песни о турецком поле бытовали еще во времена русско-турецкой войны 1787-1791 гг., когда две державы бились за Крым. В ходе той войны Потемкин взял Очаков, а Суворов - Измаил.
Turkish threats
Clean Turkish field,
When we, the field, will go through you.
When we, the field, will go through you.
All the ways are your paths.
All the ways are your paths.
All places are glorious-rugged.
All places are glorious-rugged.
Cool mountains rodists.
Cool mountains rodists.
Fast of the river Pereperelists.
Fast of the river Pereperelists.
And we will get together with the enemy.
And get down to the enemy
With such a horde incorrect
With such a horde incorrect
On the Turkish big holiday.
On a Turkish big festival
The Turks praised in the hops
The Turks boasted in the hops:
We will go through Rossiyushka
We will go through Rossiyushka
Tsar Russian in full take
Count Paskevich talked
You are a soldier-bunker
You are a soldier-bunker
Bring the gun guns
Bring the gun guns
You are firing, don't rob
You are firing, don't rob
And evil Turks got scared
Evil Turks were frightened
We scattered around the clean field.
The successful war of Russia with Turkey (1828-1829), which brought the independence of Greece, the autonomy of Serbia, Moldova and Wallachia, began with the declaration of the Sultan of the call for the "Holy War" against Russia. General I.F. Paskevich in this war commanded the troops operating in the Transcaucasia. The song is based on the processing of similar songs that existed in the 18th century.
Historical songs. Ballads. Sost., Sub. texts, entry. Article and note. S. N. Azbel. M.: Contemporary, 1986
The songs about the Turkish field existed during the Russian-Turkish war of 1787-1791, when the two powers fought behind the Crimea. During that war, Potemkin took Ochakov, and Suvorov - Izmail.
Clean Turkish field,
When we, the field, will go through you.
When we, the field, will go through you.
All the ways are your paths.
All the ways are your paths.
All places are glorious-rugged.
All places are glorious-rugged.
Cool mountains rodists.
Cool mountains rodists.
Fast of the river Pereperelists.
Fast of the river Pereperelists.
And we will get together with the enemy.
And get down to the enemy
With such a horde incorrect
With such a horde incorrect
On the Turkish big holiday.
On a Turkish big festival
The Turks praised in the hops
The Turks boasted in the hops:
We will go through Rossiyushka
We will go through Rossiyushka
Tsar Russian in full take
Count Paskevich talked
You are a soldier-bunker
You are a soldier-bunker
Bring the gun guns
Bring the gun guns
You are firing, don't rob
You are firing, don't rob
And evil Turks got scared
Evil Turks were frightened
We scattered around the clean field.
The successful war of Russia with Turkey (1828-1829), which brought the independence of Greece, the autonomy of Serbia, Moldova and Wallachia, began with the declaration of the Sultan of the call for the "Holy War" against Russia. General I.F. Paskevich in this war commanded the troops operating in the Transcaucasia. The song is based on the processing of similar songs that existed in the 18th century.
Historical songs. Ballads. Sost., Sub. texts, entry. Article and note. S. N. Azbel. M.: Contemporary, 1986
The songs about the Turkish field existed during the Russian-Turkish war of 1787-1791, when the two powers fought behind the Crimea. During that war, Potemkin took Ochakov, and Suvorov - Izmail.
Другие песни исполнителя: