Wario Land 4 - Medamayaki
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Wario Land 4 - Medamayaki - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Hello there!
Ukurere mitai na tabi o shiyo
Aruite iko
Tsuki no kakera o hiroinagara
Chizu no kawari ni kyanbasu
Niji no shizuku de
(Somemasho)
Hinode ni ma ni au yō ni
Boyaketa tokei wa oiteko
Umi ni tame iki tokashite
Inshi ni koe o kiza mo
Tsuki o sūpu ni ukabetara
Hyōgara no kumon ga warau
Translation:
Hello there!
Let's go on an excursion where paradise awaits us.
On our feet we will travel;
We're seeking and finding a fragment of the moon.
For our map we will use a canvas,
With a drop of a rainbow.
(Bring on the color!)
So we get back in time for sunrise,
Let's just take all our dim clocks and leave them behind!
May our sighing dissolve into the ocean deep,
And may glad voices be carved like names into stone.
When the moon goes floating on a big bowl of soup,
Clouds with print like a leopard will smile for sure.
Ukurere mitai na tabi o shiyo
Aruite iko
Tsuki no kakera o hiroinagara
Chizu no kawari ni kyanbasu
Niji no shizuku de
(Somemasho)
Hinode ni ma ni au yō ni
Boyaketa tokei wa oiteko
Umi ni tame iki tokashite
Inshi ni koe o kiza mo
Tsuki o sūpu ni ukabetara
Hyōgara no kumon ga warau
Translation:
Hello there!
Let's go on an excursion where paradise awaits us.
On our feet we will travel;
We're seeking and finding a fragment of the moon.
For our map we will use a canvas,
With a drop of a rainbow.
(Bring on the color!)
So we get back in time for sunrise,
Let's just take all our dim clocks and leave them behind!
May our sighing dissolve into the ocean deep,
And may glad voices be carved like names into stone.
When the moon goes floating on a big bowl of soup,
Clouds with print like a leopard will smile for sure.
Привет!
Укюрер Митай на Таби о Шио
Aruite iko
Цуки но какера о Хироинагара
Чизу но кавари ни kyanbasu
Niji no shizuku de
(Somemasho)
Hinode ni ma ni au yō ni
Boyaketa tokei wa oiteko
Umi ni Tame Iki Tokashite
Inshi ni koe o kiza mo
Tsuki o sūpu ni ukabetara
Hyōgara no Kumon ga warau
Перевод:
Привет!
Давайте пойдем на экскурсию, где нас ждет рай.
На наших ногах мы будем путешествовать;
Мы ищем и находим фрагмент луны.
Для нашей карты мы будем использовать холст,
С каплей радуги.
(Принесите цвет!)
Итак, мы возвращаемся во время восхода солнца,
Давайте просто возьмем все наши тусклые часы и оставим их позади!
Пусть наш вздох растворяется в океане, глубоко,
И могут быть рады, что голоса будут вырезаны, как имена в камень.
Когда луна плавает на большой миске супа,
Облака с печатию, как леопардовый, наверняка улыбнутся.
Укюрер Митай на Таби о Шио
Aruite iko
Цуки но какера о Хироинагара
Чизу но кавари ни kyanbasu
Niji no shizuku de
(Somemasho)
Hinode ni ma ni au yō ni
Boyaketa tokei wa oiteko
Umi ni Tame Iki Tokashite
Inshi ni koe o kiza mo
Tsuki o sūpu ni ukabetara
Hyōgara no Kumon ga warau
Перевод:
Привет!
Давайте пойдем на экскурсию, где нас ждет рай.
На наших ногах мы будем путешествовать;
Мы ищем и находим фрагмент луны.
Для нашей карты мы будем использовать холст,
С каплей радуги.
(Принесите цвет!)
Итак, мы возвращаемся во время восхода солнца,
Давайте просто возьмем все наши тусклые часы и оставим их позади!
Пусть наш вздох растворяется в океане, глубоко,
И могут быть рады, что голоса будут вырезаны, как имена в камень.
Когда луна плавает на большой миске супа,
Облака с печатию, как леопардовый, наверняка улыбнутся.