Wehrmacht Musikkorps - Wir Fahren Gegen Engelland
текст песни
49
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Wehrmacht Musikkorps - Wir Fahren Gegen Engelland - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Engelandlied
1. Heute wollen wir ein Liedlein singen,
Trinken wollen wir den kühlen Wein
Und die Gläser sollen dazu klingen,
Denn es muss, es muss geschieden sein.
Refrain:
Gib' mir deine Hand, deine weiße Hand,
Leb' wohl, mein Schatz, leb' wohl mein Schatz,
Leb' wohl, lebe wohl
Denn wir fahren, denn wir fahren,
Denn wir fahren gegen Engeland, Engeland.
2. Unsre Flagge und die wehet auf dem Maste,
Sie verkündet unsres Reiches Macht,
Denn wir wollen es nicht länger leiden,
Dass der Englischmann darüber lacht.
Refrain
3. Kommt die Kunde, dass ich bin gefallen,
Dass ich schlafe in der Meeresflut,
Weine nicht um mich, mein Schatz, und denke:
Für das Vaterland da floss sein Blut.
Engeland Song
1. Today we want to sing a little song,
We would like to drink cool wine
Where glasses should be clinked,
For we must, we must be parted.
Refrain:
Give me your hand, your white hand,
Farewell, my darling, farewell my darling,
Farewell, farewell
For we sail, for we sail,
For we sail to take on the English, the English.
2. We show our flag and it blows on the mast,
It proclaims the power of our realm,
For we no longer want to suffer,
That the Englishman at us does laugh.
Refrain
3. If the news comes that I have fallen,
That I sleep in Davy Jones' locker,
Don't cry over me, my dear, just think:
When he shed his blood, it was for the Fatherland.
1. Heute wollen wir ein Liedlein singen,
Trinken wollen wir den kühlen Wein
Und die Gläser sollen dazu klingen,
Denn es muss, es muss geschieden sein.
Refrain:
Gib' mir deine Hand, deine weiße Hand,
Leb' wohl, mein Schatz, leb' wohl mein Schatz,
Leb' wohl, lebe wohl
Denn wir fahren, denn wir fahren,
Denn wir fahren gegen Engeland, Engeland.
2. Unsre Flagge und die wehet auf dem Maste,
Sie verkündet unsres Reiches Macht,
Denn wir wollen es nicht länger leiden,
Dass der Englischmann darüber lacht.
Refrain
3. Kommt die Kunde, dass ich bin gefallen,
Dass ich schlafe in der Meeresflut,
Weine nicht um mich, mein Schatz, und denke:
Für das Vaterland da floss sein Blut.
Engeland Song
1. Today we want to sing a little song,
We would like to drink cool wine
Where glasses should be clinked,
For we must, we must be parted.
Refrain:
Give me your hand, your white hand,
Farewell, my darling, farewell my darling,
Farewell, farewell
For we sail, for we sail,
For we sail to take on the English, the English.
2. We show our flag and it blows on the mast,
It proclaims the power of our realm,
For we no longer want to suffer,
That the Englishman at us does laugh.
Refrain
3. If the news comes that I have fallen,
That I sleep in Davy Jones' locker,
Don't cry over me, my dear, just think:
When he shed his blood, it was for the Fatherland.
Engelandlied
1. Heute wollen wir ein Liedlein singen,
Trinken wollen wir den kühlen Wein
Und die Gläser sollen dazu klingen,
Denn es muss, es muss geschieden sein.
Припев:
Gib' mir deine Hand, deine weiße Hand,
Leb' wohl, mein Schatz, leb' wohl mein Schatz,
Leb' wohl, lebe wohl
Denn wir fahren, denn wir fahren,
Denn wir fahren gegen Engeland, Engeland.
2. Unsre Flagge und die wehet auf dem Maste,
Sie verkündet unsres Reiches Macht,
Denn wir wollen es nicht länger leiden,
Dass der Englischmann darüber lacht.
припев
3. Kommt die Kunde, dass ich bin gefallen,
Dass ich schlafe in der Meeresflut,
Weine nicht um mich, mein Schatz, und denke:
Für das Vaterland da floss sein Blut.
Engeland Song
1. Today we want to sing a little song,
We would like to drink cool wine
Where glasses should be clinked,
For we must, we must be parted.
Припев:
Give me your hand, your white hand,
Farewell, my darling, farewell my darling,
Farewell, farewell
For we sail, for we sail,
For we sail to take on the English, the English.
2. We show our flag and it blows on the mast,
It proclaims the power of our realm,
For we no longer want to suffer,
That the Englishman at us does laugh.
припев
3. If the news comes that I have fallen,
That I sleep in Davy Jones' locker,
Don't cry over me, my dear, just think:
When he shed his blood, it was for the Fatherland.
1. Heute wollen wir ein Liedlein singen,
Trinken wollen wir den kühlen Wein
Und die Gläser sollen dazu klingen,
Denn es muss, es muss geschieden sein.
Припев:
Gib' mir deine Hand, deine weiße Hand,
Leb' wohl, mein Schatz, leb' wohl mein Schatz,
Leb' wohl, lebe wohl
Denn wir fahren, denn wir fahren,
Denn wir fahren gegen Engeland, Engeland.
2. Unsre Flagge und die wehet auf dem Maste,
Sie verkündet unsres Reiches Macht,
Denn wir wollen es nicht länger leiden,
Dass der Englischmann darüber lacht.
припев
3. Kommt die Kunde, dass ich bin gefallen,
Dass ich schlafe in der Meeresflut,
Weine nicht um mich, mein Schatz, und denke:
Für das Vaterland da floss sein Blut.
Engeland Song
1. Today we want to sing a little song,
We would like to drink cool wine
Where glasses should be clinked,
For we must, we must be parted.
Припев:
Give me your hand, your white hand,
Farewell, my darling, farewell my darling,
Farewell, farewell
For we sail, for we sail,
For we sail to take on the English, the English.
2. We show our flag and it blows on the mast,
It proclaims the power of our realm,
For we no longer want to suffer,
That the Englishman at us does laugh.
припев
3. If the news comes that I have fallen,
That I sleep in Davy Jones' locker,
Don't cry over me, my dear, just think:
When he shed his blood, it was for the Fatherland.