Ziyoda - HATUBA
текст песни
28
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Ziyoda - HATUBA - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
В начале попурри : Песня "Хатуба"(русск.Мама)из Советско-Индийского двухсерийного художественного фильма "Приключения Али-Бабы и 40 разбойников"(1979 год ),мало кто помнит,но закадровый перевод этой песни был таков :«Вино огнем горит в крови! Хмельная сила у вина, но сложен выбор у любви — ведь сорок вас, а я одна»
В гл.ролях :Джармендра(Алибаба)и Хема Малини(Марджина)
_____________________________________
Вторая песня "Джимми" с хинди переводится так :
Джимми,идём,
Джимми,идём,
Вместе,вдвоём.
Зовёт тебя,услышь,
Безсонная ночная тишь...
Мелодию в ночи
Ты спой,
И сердце для
Любви открой.
Третья- "Я-диско-танцор",обе из фильма "Танцор Диско" (1982г ) с Раджеш Кханна, Митхун Чакраборти.
____________________________________
Четвёртая песня "Зуби-зуби" из киноленты "Танцуй,танцуй"(1987г ),Композитор: Баппи Лахири
Слова песни: Анджан
Исполнитель: Алиша Чинай
Перевод её :
Скучаю по любви-весне,
И эта песня напомнит о тебе.
Когда тоска меня гнетёт,
Тогда душа,назло,поёт.
Пусть сердце вспомнит зуби-зуби,
Мелодию любви прошепчут губы.
__________________________________
"Зуби-зуби"-индийский вариант русского "ля-ля"тра-ля-ля",цыганского "ай-нанэ-нанэ"и итальянского "о,нинна,нинна,о".....+))!
___________________________________
Автор : ОЯВРИК-ШКВАЛ (Волгоград)
___________________________________
Зиёда Уткировна Кобилова (узб. Ziyoda O’tkirovna Qobilova), родилась 7 января 1989 года. С молодости любила петь песни примадонны узбекской эстрады Юлдуз Усмановой. После школы училась в музыкальном колледже имени «Хамза».
Очень известна как актриса и певица в Узбекистане. Сценическое имя Ziyoda. Она поёт на узбекском и персидском языкax.
Песня «Хатуба» входит в мировую коллекцию самых известных восточных мелодий. Кстати, Зиёда доказала что ей не занимать смелости. Ведь эта песня является одной из самых популярных мелодий из узбекско-индийского кинофильма «Али-баба и сорок разбойников», где под эту песню так зажигательно танцевала индийская звезда Зинат Аман. И Зиёде прекрасно удалось спеть эту зажигательную песню.
В гл.ролях :Джармендра(Алибаба)и Хема Малини(Марджина)
_____________________________________
Вторая песня "Джимми" с хинди переводится так :
Джимми,идём,
Джимми,идём,
Вместе,вдвоём.
Зовёт тебя,услышь,
Безсонная ночная тишь...
Мелодию в ночи
Ты спой,
И сердце для
Любви открой.
Третья- "Я-диско-танцор",обе из фильма "Танцор Диско" (1982г ) с Раджеш Кханна, Митхун Чакраборти.
____________________________________
Четвёртая песня "Зуби-зуби" из киноленты "Танцуй,танцуй"(1987г ),Композитор: Баппи Лахири
Слова песни: Анджан
Исполнитель: Алиша Чинай
Перевод её :
Скучаю по любви-весне,
И эта песня напомнит о тебе.
Когда тоска меня гнетёт,
Тогда душа,назло,поёт.
Пусть сердце вспомнит зуби-зуби,
Мелодию любви прошепчут губы.
__________________________________
"Зуби-зуби"-индийский вариант русского "ля-ля"тра-ля-ля",цыганского "ай-нанэ-нанэ"и итальянского "о,нинна,нинна,о".....+))!
___________________________________
Автор : ОЯВРИК-ШКВАЛ (Волгоград)
___________________________________
Зиёда Уткировна Кобилова (узб. Ziyoda O’tkirovna Qobilova), родилась 7 января 1989 года. С молодости любила петь песни примадонны узбекской эстрады Юлдуз Усмановой. После школы училась в музыкальном колледже имени «Хамза».
Очень известна как актриса и певица в Узбекистане. Сценическое имя Ziyoda. Она поёт на узбекском и персидском языкax.
Песня «Хатуба» входит в мировую коллекцию самых известных восточных мелодий. Кстати, Зиёда доказала что ей не занимать смелости. Ведь эта песня является одной из самых популярных мелодий из узбекско-индийского кинофильма «Али-баба и сорок разбойников», где под эту песню так зажигательно танцевала индийская звезда Зинат Аман. И Зиёде прекрасно удалось спеть эту зажигательную песню.
At the beginning of the potpourri: the song "Hatuba" (Russian Mama) from the Soviet-Indian two-part feature film "The Adventures of Ali Baba and 40 Robbers" (1979), few people remember, but the orders of this song was such: “Wine burned with fire. in blood! The guilty force of the wine, but the choice of love is complicated - after all, forty of you, and I am alone "
In the Chinese CHILD: JARMENRA (Alibaba) and Hema Malini (Margina)
_____________________________________
The second song "Jimmy" from Hindi translates as follows:
Jimmy, let's go
Jimmy, let's go
Together, together.
He calls you, hear
Sinless night quiet ...
A melody in the night
You sing
And the heart for
Open love.
The third is “I-D-Tantzor”, both from the film “Disco Dancer” (1982) with Rajesh Khanna, Mithun Chakraborty.
________________________________________
The fourth song "Zubi-Zubi" from the film "Dance, Dance" (1987), composer: Bappy Lahiri
Song words: Anjan
Contractor: Alisha Chinai
Translation Her:
I miss love-spring
And this song will remind you of you.
When is longing to bend me
Then the soul, spite, sings.
Let the heart remember the teeth-sube,
The lips whisper the melody of love.
______________________________________
“Zube-Zubi” is an Indian version of the Russian “la-la“ tra-la-la ”, the gypsy“ Ai-Nane-Nane ”and Italian“ O, Ninna, Ninna, O “.....+))!
___________________________________
Author: Oyavrik-Swilfish (Volgograd)
___________________________________
Ziode Utkirovna Kobilova (Uzbek. Ziyoda O’Tkirovna Qobilova), was born on January 7, 1989. From her youth, she loved to sing songs of the Primadonna of the Uzbek stage Yulduz Usmanova. After school, she studied at the Hamza music college.
Very famous as an actress and singer in Uzbekistan. The stage name Ziyoda. She sings in the Uzbek and Persian language.
The song "Hatuba" is included in the world collection of the most famous oriental melodies. By the way, Ziode proved that she should not occupy the courage. After all, this song is one of the most popular melodies from the Uzbek-Indian movie "Ali Baba and Forty Robbers", where the Indian star Zinat Aman so incendiary was so incendiary. And Ziede perfectly managed to sing this incendiary song.
In the Chinese CHILD: JARMENRA (Alibaba) and Hema Malini (Margina)
_____________________________________
The second song "Jimmy" from Hindi translates as follows:
Jimmy, let's go
Jimmy, let's go
Together, together.
He calls you, hear
Sinless night quiet ...
A melody in the night
You sing
And the heart for
Open love.
The third is “I-D-Tantzor”, both from the film “Disco Dancer” (1982) with Rajesh Khanna, Mithun Chakraborty.
________________________________________
The fourth song "Zubi-Zubi" from the film "Dance, Dance" (1987), composer: Bappy Lahiri
Song words: Anjan
Contractor: Alisha Chinai
Translation Her:
I miss love-spring
And this song will remind you of you.
When is longing to bend me
Then the soul, spite, sings.
Let the heart remember the teeth-sube,
The lips whisper the melody of love.
______________________________________
“Zube-Zubi” is an Indian version of the Russian “la-la“ tra-la-la ”, the gypsy“ Ai-Nane-Nane ”and Italian“ O, Ninna, Ninna, O “.....+))!
___________________________________
Author: Oyavrik-Swilfish (Volgograd)
___________________________________
Ziode Utkirovna Kobilova (Uzbek. Ziyoda O’Tkirovna Qobilova), was born on January 7, 1989. From her youth, she loved to sing songs of the Primadonna of the Uzbek stage Yulduz Usmanova. After school, she studied at the Hamza music college.
Very famous as an actress and singer in Uzbekistan. The stage name Ziyoda. She sings in the Uzbek and Persian language.
The song "Hatuba" is included in the world collection of the most famous oriental melodies. By the way, Ziode proved that she should not occupy the courage. After all, this song is one of the most popular melodies from the Uzbek-Indian movie "Ali Baba and Forty Robbers", where the Indian star Zinat Aman so incendiary was so incendiary. And Ziede perfectly managed to sing this incendiary song.
Другие песни исполнителя: