zzoilo, Aitana - Mon Amour
текст песни
15
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
zzoilo, Aitana - Mon Amour - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Mon amour, je t'aime
Son las seis de la mañana y me da igual
Voy a salir a la calle, voy a ponerme a gritar
Voy a gritar que te quiero, que te quiero de verdad
Con esa sonrisa puesta
De verdad que no me cuesta
Pensar en ti cuando me acuesto
Pero, Aitana, no imagines el resto
Que sí no, no queda bonito esto
Voy a ir directo a ti
Voy a mirarte a los ojos, no te voy a mentir
Y como dos niños chicos te pediré salir
Esperando un "sí", esperando un kiss (muah)
Y es que me encantas tanto
Si me miras mientras canto
Se me pone cara tonto
Niña, tú me tienes loco
Y es que me gustas no sé cuánto
Gogoko zaitut como dirían los vascos
Si quieres te lo digo en portugués
Eu gosto de voce
Se me paraliza el cuerpo cuando vas a besarme
Me acuerdo de ti cuando voy a maquillarme
Cantando en los conciertos te imagino delante
Siendo el más elegante, siendo el más importante
Grabando con Aitana, ella pensando en buscarte
Y yo en cruzar el charco (ey) pa' poder ir a verte (vamos)
No importa el idioma, solo quiero cantarte
Mon amour, amore mio, solo quiero comerte
Cuando te veo, mamá, como un Formula One
Paso de 0 a 100, contigo implosioné
De ti me envenené, yo ya no sé qué hacer
Me abrazaste y volé, te juro que volé
Y es que me encantas tanto
Si me miras mientras canto
Se me pone cara tonto
Niña, tú me tienes loco
Y es que me gustas no sé cuánto
Más que el olor a café cuando me levanto
Contigo no hace falta dinero en el banco
Contigo veo París desde todo lo alto
De la Torre Eiffel, que se está muy bien
Mon amour, je t'aime, parece un cliché
Pero no lo es, contigo aprendí
Lo que es vivir, pero ya lo ves
Somos increíbles
(Ah-ah-ah)
Somos increíbles
Aitana y zzoilo
Somos increíbles
Yeh-eh
Son las seis de la mañana y me da igual
Voy a salir a la calle, voy a ponerme a gritar
Voy a gritar que te quiero, que te quiero de verdad
Con esa sonrisa puesta
Voy a ir directo a ti (voy directo a ti)
Voy a mirarte a los ojos, no te voy a mentir (no te voy a mentir)
Y como dos niños chicos, te pediré salir (te pediré a salir)
Esperando un sí, esperando un kiss
Y es que me encantas tanto
Si me miras mientras canto
Se me pone cara tonto
Niña, tú me tienes loco
Y es que me gustas no sé cuánto
Más que el olor a café cuando me levanto
Contigo no hace falta dinero en el banco
Contigo veo París desde todo lo alto (yeh, eh)
Cuando salgo de grabar solo quiero ir a buscarte
Me da igual Madrid o París, solo contigo escaparme
Mon amour, s'il vous plaît, vámonos de aquí
Pues nos vamos
Adiós
Son las seis de la mañana y me da igual
Voy a salir a la calle, voy a ponerme a gritar
Voy a gritar que te quiero, que te quiero de verdad
Con esa sonrisa puesta
De verdad que no me cuesta
Pensar en ti cuando me acuesto
Pero, Aitana, no imagines el resto
Que sí no, no queda bonito esto
Voy a ir directo a ti
Voy a mirarte a los ojos, no te voy a mentir
Y como dos niños chicos te pediré salir
Esperando un "sí", esperando un kiss (muah)
Y es que me encantas tanto
Si me miras mientras canto
Se me pone cara tonto
Niña, tú me tienes loco
Y es que me gustas no sé cuánto
Gogoko zaitut como dirían los vascos
Si quieres te lo digo en portugués
Eu gosto de voce
Se me paraliza el cuerpo cuando vas a besarme
Me acuerdo de ti cuando voy a maquillarme
Cantando en los conciertos te imagino delante
Siendo el más elegante, siendo el más importante
Grabando con Aitana, ella pensando en buscarte
Y yo en cruzar el charco (ey) pa' poder ir a verte (vamos)
No importa el idioma, solo quiero cantarte
Mon amour, amore mio, solo quiero comerte
Cuando te veo, mamá, como un Formula One
Paso de 0 a 100, contigo implosioné
De ti me envenené, yo ya no sé qué hacer
Me abrazaste y volé, te juro que volé
Y es que me encantas tanto
Si me miras mientras canto
Se me pone cara tonto
Niña, tú me tienes loco
Y es que me gustas no sé cuánto
Más que el olor a café cuando me levanto
Contigo no hace falta dinero en el banco
Contigo veo París desde todo lo alto
De la Torre Eiffel, que se está muy bien
Mon amour, je t'aime, parece un cliché
Pero no lo es, contigo aprendí
Lo que es vivir, pero ya lo ves
Somos increíbles
(Ah-ah-ah)
Somos increíbles
Aitana y zzoilo
Somos increíbles
Yeh-eh
Son las seis de la mañana y me da igual
Voy a salir a la calle, voy a ponerme a gritar
Voy a gritar que te quiero, que te quiero de verdad
Con esa sonrisa puesta
Voy a ir directo a ti (voy directo a ti)
Voy a mirarte a los ojos, no te voy a mentir (no te voy a mentir)
Y como dos niños chicos, te pediré salir (te pediré a salir)
Esperando un sí, esperando un kiss
Y es que me encantas tanto
Si me miras mientras canto
Se me pone cara tonto
Niña, tú me tienes loco
Y es que me gustas no sé cuánto
Más que el olor a café cuando me levanto
Contigo no hace falta dinero en el banco
Contigo veo París desde todo lo alto (yeh, eh)
Cuando salgo de grabar solo quiero ir a buscarte
Me da igual Madrid o París, solo contigo escaparme
Mon amour, s'il vous plaît, vámonos de aquí
Pues nos vamos
Adiós
Моя любовь, я люблю тебя
Сейчас шесть утра, и мне все равно.
Я выйду на улицу, я начну кричать
Я буду кричать, что люблю тебя, что я действительно тебя люблю
С этой улыбкой
Мне это действительно ничего не стоит
Думая о тебе, когда ложусь спать
Но, Айтана, не воображай остального.
Да нет, это некрасиво
Я собираюсь прийти прямо к тебе
Я посмотрю тебе в глаза, я не буду тебе врать
И, как двое маленьких детей, я приглашу тебя на свидание
Жду «да», жду поцелуя (муа)
И я так сильно тебя люблю
Если ты посмотришь на меня, пока я пою
Это заставляет меня выглядеть глупо
Детка, ты сводишь меня с ума
И ты мне нравишься, я не знаю, насколько
Гогоко заитут, как сказали бы баски
Если хочешь, я скажу тебе по-португальски.
европейский вкус голоса
Мое тело парализуется, когда ты целуешь меня.
Я вспоминаю тебя, когда иду краситься
Пою на концертах, я представляю тебя впереди
Быть самым элегантным, быть самым важным
Записываюсь с Айтаной, она думает о том, чтобы тебя найти.
И я хочу пересечь пруд (эй), чтобы увидеть тебя (поехали)
Язык не имеет значения, я просто хочу спеть тебе
Mon amour, amore mio, я просто хочу тебя съесть
Когда я вижу тебя, мама, как Формула-1
Я прошел от 0 до 100, с тобой я взорвался
Я был отравлен тобой, я больше не знаю, что делать
Ты обнял меня, и я полетел, клянусь, я полетел
И я так сильно тебя люблю
Если ты посмотришь на меня, пока я пою
Это заставляет меня выглядеть глупо
Детка, ты сводишь меня с ума
И ты мне нравишься, я не знаю, насколько
Больше, чем запах кофе, когда я просыпаюсь
С тобой не нужны деньги в банке
С тобой я вижу Париж со всех сторон
С Эйфелевой башни, что очень хорошо
Моя любовь, я люблю тебя, это похоже на клише.
Но это не так, с тобой я научился
Что значит жить, но ты это видишь
Мы великолепны
(Ах ах ах)
Мы великолепны
Айтана и Зойло
Мы великолепны
Да-да
Сейчас шесть утра, и мне все равно.
Я выйду на улицу, я начну кричать
Я буду кричать, что люблю тебя, что я действительно тебя люблю
С этой улыбкой
Я иду прямо к тебе (я иду прямо к тебе)
Я посмотрю тебе в глаза, я не буду тебе лгать (я не буду тебе лгать)
И, как два маленьких мальчика, я приглашу тебя на свидание (я приглашу тебя на свидание)
Жду «да», жду поцелуя
И я так сильно тебя люблю
Если ты посмотришь на меня, пока я пою
Это заставляет меня выглядеть глупо
Детка, ты сводишь меня с ума
И ты мне нравишься, я не знаю, насколько
Больше, чем запах кофе, когда я просыпаюсь
С тобой не нужны деньги в банке
С тобой я вижу Париж сверху (да, да)
Когда я заканчиваю запись, я просто хочу пойти поискать тебя
Мне плевать на Мадрид или Париж, только с тобой я смогу сбежать
Mon amour, s'il vous plaît, давай уйдем отсюда
Ну, мы уходим
Пока
Сейчас шесть утра, и мне все равно.
Я выйду на улицу, я начну кричать
Я буду кричать, что люблю тебя, что я действительно тебя люблю
С этой улыбкой
Мне это действительно ничего не стоит
Думая о тебе, когда ложусь спать
Но, Айтана, не воображай остального.
Да нет, это некрасиво
Я собираюсь прийти прямо к тебе
Я посмотрю тебе в глаза, я не буду тебе врать
И, как двое маленьких детей, я приглашу тебя на свидание
Жду «да», жду поцелуя (муа)
И я так сильно тебя люблю
Если ты посмотришь на меня, пока я пою
Это заставляет меня выглядеть глупо
Детка, ты сводишь меня с ума
И ты мне нравишься, я не знаю, насколько
Гогоко заитут, как сказали бы баски
Если хочешь, я скажу тебе по-португальски.
европейский вкус голоса
Мое тело парализуется, когда ты целуешь меня.
Я вспоминаю тебя, когда иду краситься
Пою на концертах, я представляю тебя впереди
Быть самым элегантным, быть самым важным
Записываюсь с Айтаной, она думает о том, чтобы тебя найти.
И я хочу пересечь пруд (эй), чтобы увидеть тебя (поехали)
Язык не имеет значения, я просто хочу спеть тебе
Mon amour, amore mio, я просто хочу тебя съесть
Когда я вижу тебя, мама, как Формула-1
Я прошел от 0 до 100, с тобой я взорвался
Я был отравлен тобой, я больше не знаю, что делать
Ты обнял меня, и я полетел, клянусь, я полетел
И я так сильно тебя люблю
Если ты посмотришь на меня, пока я пою
Это заставляет меня выглядеть глупо
Детка, ты сводишь меня с ума
И ты мне нравишься, я не знаю, насколько
Больше, чем запах кофе, когда я просыпаюсь
С тобой не нужны деньги в банке
С тобой я вижу Париж со всех сторон
С Эйфелевой башни, что очень хорошо
Моя любовь, я люблю тебя, это похоже на клише.
Но это не так, с тобой я научился
Что значит жить, но ты это видишь
Мы великолепны
(Ах ах ах)
Мы великолепны
Айтана и Зойло
Мы великолепны
Да-да
Сейчас шесть утра, и мне все равно.
Я выйду на улицу, я начну кричать
Я буду кричать, что люблю тебя, что я действительно тебя люблю
С этой улыбкой
Я иду прямо к тебе (я иду прямо к тебе)
Я посмотрю тебе в глаза, я не буду тебе лгать (я не буду тебе лгать)
И, как два маленьких мальчика, я приглашу тебя на свидание (я приглашу тебя на свидание)
Жду «да», жду поцелуя
И я так сильно тебя люблю
Если ты посмотришь на меня, пока я пою
Это заставляет меня выглядеть глупо
Детка, ты сводишь меня с ума
И ты мне нравишься, я не знаю, насколько
Больше, чем запах кофе, когда я просыпаюсь
С тобой не нужны деньги в банке
С тобой я вижу Париж сверху (да, да)
Когда я заканчиваю запись, я просто хочу пойти поискать тебя
Мне плевать на Мадрид или Париж, только с тобой я смогу сбежать
Mon amour, s'il vous plaît, давай уйдем отсюда
Ну, мы уходим
Пока