0075 Наталья Маркова и группа - Светозар
текст песни
26
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
0075 Наталья Маркова и группа - Светозар - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Светозар
В ночь прожжен знак вершон судьбиной умытой.
Сном молил груз годин разумом мутным сбросить
ярмом с плеча,
Лодкою утлой новый рассвет встречать пойдем!
Бредить в Светозар,
Облаком смелым лучить в догон,
Медлить сном кимар,
Золотом спелым извечь урон
Пойдем!
Как до одури замахнулся гуляка обнять весну.
Подпоясал лыковым ремнем отрепья, солнцем
блеснул -
Только обуглились перья.
Лихой кручиной -
Обрыв овчины белыми сопками стеречь зачином
плечом.
Удар лозиный оплетьями* черными упрямень правит,
Сечет - алыми искрами брызги.
В берег тропами забирает обрывом разлет крыла.
В ночь над тополем ядовитым нарывом гроза цвела.
Утром в ливень руки умыла, остыла, разгон взяла;
Смерила гордыней да гоном** явила оскал щита.
Охват речиной успел толковать в упрек;
Ознобил, мимо горени не увлек.
Слезой горячей обжечь испугалась, а утаила плачень в
горстях -
Только обуглились перья.
2-27 июля 1993 года
*Оплетье - повойный стебель, растение в виде плетей.
**Гон - в т.ч. гнание как действие и как обстоятельство; охота; обложенное стрелками и облавою пространство звериной охоты, место внутри облавы.
В ночь прожжен знак вершон судьбиной умытой.
Сном молил груз годин разумом мутным сбросить
ярмом с плеча,
Лодкою утлой новый рассвет встречать пойдем!
Бредить в Светозар,
Облаком смелым лучить в догон,
Медлить сном кимар,
Золотом спелым извечь урон
Пойдем!
Как до одури замахнулся гуляка обнять весну.
Подпоясал лыковым ремнем отрепья, солнцем
блеснул -
Только обуглились перья.
Лихой кручиной -
Обрыв овчины белыми сопками стеречь зачином
плечом.
Удар лозиный оплетьями* черными упрямень правит,
Сечет - алыми искрами брызги.
В берег тропами забирает обрывом разлет крыла.
В ночь над тополем ядовитым нарывом гроза цвела.
Утром в ливень руки умыла, остыла, разгон взяла;
Смерила гордыней да гоном** явила оскал щита.
Охват речиной успел толковать в упрек;
Ознобил, мимо горени не увлек.
Слезой горячей обжечь испугалась, а утаила плачень в
горстях -
Только обуглились перья.
2-27 июля 1993 года
*Оплетье - повойный стебель, растение в виде плетей.
**Гон - в т.ч. гнание как действие и как обстоятельство; охота; обложенное стрелками и облавою пространство звериной охоты, место внутри облавы.
Svetozar
On the night, the sign of the fate of washed is burned.
With a dream, he prayed to the load of Godin with a muddy mind to throw off
Yarm from the shoulder
We’ll go to meet the new dawn with a boat!
Rave in a light -haired
Boldly cloud to pour into the catch,
Slow down with a dream kimar,
Gold with ripe, notify damage
Let's go to!
As the ghoul swung to hug the spring before stupid.
Isitated with a bald belt of a rally, the sun
flashed -
Only the feathers were charred.
Dashing Kruchina -
Blink of sheepskin with white hills to guard
shoulder.
Lozini strike with Opli* Black Stubborn rules,
Suffers - scarlet sparse.
It takes the wing to be the paths to the shore with paths.
On the night of the Topol, a poisonous abscess, the thunderstorm bloomed.
In the morning, I washed my hands in a downpour, cooled down, took acceleration;
I measured pride and rut ** showed the grin.
I managed to interpret the coverage of Rechina to reproach;
He scooped up, did not carry past the mountains.
I was frightened with a tear of hot, and I concealed the member in
Hoars -
Only the feathers were charred.
July 2-27, 1993
*Paletier - a final stem, a plant in the form of lashes.
** Gon - including beam as an action and as a circumstance; hunting; Lined with arrows and the regional space of animal hunting, place inside the raid.
On the night, the sign of the fate of washed is burned.
With a dream, he prayed to the load of Godin with a muddy mind to throw off
Yarm from the shoulder
We’ll go to meet the new dawn with a boat!
Rave in a light -haired
Boldly cloud to pour into the catch,
Slow down with a dream kimar,
Gold with ripe, notify damage
Let's go to!
As the ghoul swung to hug the spring before stupid.
Isitated with a bald belt of a rally, the sun
flashed -
Only the feathers were charred.
Dashing Kruchina -
Blink of sheepskin with white hills to guard
shoulder.
Lozini strike with Opli* Black Stubborn rules,
Suffers - scarlet sparse.
It takes the wing to be the paths to the shore with paths.
On the night of the Topol, a poisonous abscess, the thunderstorm bloomed.
In the morning, I washed my hands in a downpour, cooled down, took acceleration;
I measured pride and rut ** showed the grin.
I managed to interpret the coverage of Rechina to reproach;
He scooped up, did not carry past the mountains.
I was frightened with a tear of hot, and I concealed the member in
Hoars -
Only the feathers were charred.
July 2-27, 1993
*Paletier - a final stem, a plant in the form of lashes.
** Gon - including beam as an action and as a circumstance; hunting; Lined with arrows and the regional space of animal hunting, place inside the raid.